All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 483 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
assembly of gypsies Ansammlung {f} von Zigeunern
Assembly of Notables [pre-revolutionary France]Notabelnversammlung {f} [vorrevolutionäres Frankreich]
assembly of partsVormontage {f}
assembly of partsZusammenbau {m} von Teilen
assembly of the estates Ständeversammlung {f}
assembly of the nobilityVersammlung {f} des Adels
assembly of the people Volksversammlung {f}
Assembly of the Western European Union Versammlung {f} der Westeuropäischen Union [Interparlamentarische Europäische Versammlung für Sicherheit und Verteidigung]
assembly openingMontageöffnung {f}
assembly operation Montagetätigkeit {f}
assembly operator Monteur {m}
assembly order Materialanforderungsschein {m}
assembly part Montageteil {n}
assembly plantMontagewerk {n}
assembly plantMontagewerkstätte {f}
assembly pliers {pl} Montagezange {f}
assembly plug Montagedorn {m}
assembly point Sammelplatz {m}
assembly pointSammelpunkt {m}
assembly priority chartVorranggraph {m} [Arbeitsplan]
assembly procedureUmsetzungsverfahren {n}
assembly process Montageverfahren {n}
assembly robot Montageroboter {m}
assembly roboticsMontagesystem {n}
assembly room Versammlungssaal {m}
assembly room Gesellschaftszimmer {n}
assembly room Konferenzzimmer {n}
assembly roomVersammlungsraum {m}
assembly roomsVersammlungsräume {pl}
assembly routineMontageroutine {f}
assembly schedule Lieferplan {m}
assembly schedule Montageplan {m}
assembly service Sammelladungsdienst {m}
assembly set Bausatz {m}
assembly shop Montagewerkstatt {f}
assembly shop Montagehalle {f}
assembly sideBestückungsseite {f}
assembly station Fließbandstation {f}
assembly stationMontagestation {f}
assembly support Montageträger {m}
assembly system Montagesystem {n}
assembly taper punchMontagedurchschlag {m}
assembly technology Montagetechnik {f}
assembly tension Montagespannung {f}
assembly timeMontagezeit {f}
assembly toolMontagewerkzeug {n}
assembly tower Montageturm {m}
assembly tweezerMontagepinzette {f}
assembly tweezers {pl}Montagepinzette {f}
assembly welding Montageschweißen {n}
assembly workstation Montagearbeitsplatz {m}
assembly-kit Montagesatz {m}
assembly-line productionFließbandfertigung {f}
assembly-line workFließbandarbeit {f}
assembly-line workerFließbandarbeiter {m}
assemblymanAbgeordneter {m}
assemblyman Monteur {m}
assemblyman Fließbandarbeiter {m}
assensio mentiumWillenseinigung {f}
assent Beistimmung {f}
assentBewilligung {f}
assent Billigung {f}
assent Einverständnis {n}
assent Einwilligung {f}
assent Genehmigung {f}
assent Zustimmung {f}
assent to registration of the conveyance Aufsandungserklärung {f} [österr.]
assentation Zustimmung {f}
assentation Einwilligung {f}
assentation to something Einwilligung {f}
assentations Zustimmungen {pl}
assentedabgestempelt
assented bondabgestempelte Obligation {f}
assenterBeipflichtender {m}
assenter [female] Beipflichtende {f}
assenters Beipflichtende {pl}
assenting zustimmend
asserted behauptet
assertedangeblich
asserted beteuert
asserted valueangeblicher Wert {m}
asserter Verfechter {m}
asserters Verfechter {pl}
asserting behauptend
assertionBehauptung {f}
assertion Erklärung {f}
assertion Geltendmachung {f}
assertion Beteuerung {f}
assertion Prozessbehauptung {f}
assertion Versicherung {f}
assertion Vorbringen {n}
assertion Durchsetzung {f}
assertionAussage {f}
assertionAssertion {f} [best. Behauptung]
assertionZusicherung {f}
assertionThese {f} [Behauptung]
assertion in contestumstrittene Behauptung {f}
assertion level risks [risk assessment][Risiken im Zusammenhang mit der Erklärungsebene]
assertion of a further claim for damagesGeltendmachung {f} eines weiteren Anspruchs auf Schadenersatz
assertion of innocence Unschuldsbeteuerung {f}
« aspeasphaspiassaasseasseasseasseasseasseassi »
« backPage 483 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads