All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: afraid
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: afraid
afraid {adj}
besorgt
befürchtend
ängstlich
verängstigt
bange
zaghaft
furchtsam
geängstigt
afraid of
in Furcht vor
Afraid so.
Ich fürchte ja.
I'm afraid ...
Leider ...
to be afraid
sich fürchten
beklommen zumute sein
Bange haben [regional]
beklommen zu Mute sein [Rsv.]
sich ängsten [geh.] [sich ängstigen]
to make sb. afraid
jdm. Angst machen
afraid of water {adj} [postpos.]
wasserscheu
afraid of work {adj} [postpos.]
arbeitsscheu
Are you afraid?
Hast du Angst?
Don't be afraid.
Keine Angst.
Hab keine Angst.
I'm afraid not!
Leider nicht!
I'm afraid so.
Leider ja.
I'm afraid that ...
Ich befürchte, dass ...
Overpraise, I'm afraid.
Zu viel des Lobes.
Zuviel des Lobes. [alt]
sb. is getting afraid
jdm. wird angst und bange
to be afraid (of sb./sth.)
sich (vor jdm./etw.) ängstigen
to be afraid about sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] Angst haben
to be afraid for sb.
um jdn. Angst haben
to be afraid of sb./sth.
vor jdm./etw. Angst haben
vor jdm./etw. Furcht haben
sich vor jdm./etw. fürchten
vor jdm./etw. Respekt haben [Angst]
to be afraid of sth.
sich vor etw. [Dat.] scheuen [Angst haben]
to be afraid that...
befürchten, dass...
I'm afraid of him.
Mir ist bange vor ihm.
I'm afraid of this.
Ich habe Angst hiervor.
I'm afraid you're wrong.
Sie irren sich wohl.
to be afraid of doing sth.
sich nicht trauen, etw. zu tun
to be afraid of ghosts
sich vor Geistern fürchten
to be afraid of people
scheu sein
to be afraid of thunderstorms
sich vor Gewittern fürchten
to be afraid to do sth.
sich scheuen, etw. zu tun
to be mortally afraid of sb./sth.
eine Todesangst vor jdm./etw. haben
And that's the day I knew there was this entire life behind things, and... this incredibly benevolent force, that wanted me to know there was no reason to be afraid, ever. [American Beauty]
An diesem Tag ist mir klar geworden, dass hinter allem Leben steckt. Und diese unglaublich gütige Kraft, die mich wissen lassen wollte, dass es keinen Grund gibt, Angst zu haben.quote
And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them; and they were sore afraid. [Luke 2:9; King James Bible]
Und siehe, des Herrn Engel trat zu ihnen, und die Klarheit des Herrn leuchtete um sie; und sie fürchteten sich sehr. [Lukas 2,9; Luther 1912]bibl.quote
He is absurdly afraid of ...
Er hat eine krankhafte Angst vor [+Dat.] ...idiom
He is afraid of the truth.
Er fürchtet sich vor der Wahrheit.
He is afraid to tell the truth.
Er fürchtet sich, die Wahrheit zu sagen.
I am afraid he'll die.
Er wird leider sterben.
Ich fürchte, er wird sterben.
I am afraid he's rather unwell today.
Es geht ihm heute leider gar nicht gut.
I am afraid I cannot come.
Ich kann leider nicht kommen.
I am afraid we shall be late.
Ich fürchte, wir kommen zu spät.
Ich fürchte, wir werden zu spät kommen.
I was afraid he would put his foot in it. [coll.]
Ich fürchtete, er würde sich blamieren.
I'm afraid I can't sing very well.
Leider kann ich nicht (sehr) gut singen.
I'm afraid I couldn't go along with that.
Ich kann dem nicht zustimmen.
I'm afraid I don't agree (with you).
Ich fürchte, ich bin nicht Ihrer Meinung.
I'm afraid I'll have to ask you to ...
Leider muss ich Sie bitten, ...
I'm afraid I've nothing smaller.
Ich habe es leider nicht kleiner.
I'm afraid it's not so easy.
Ich fürchte das wird nicht so leicht sein.
I'm afraid my English is a bit rusty.
Mein Englisch ist leider ein wenig eingerostet.
I'm afraid to tell you that ...
Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass ...
I'm afraid we have to go now.
Leider müssen wir jetzt gehen.
I'm afraid your calculations are a little inexact.
Leider stimmen Ihre Berechnungen nicht ganz.
She is afraid of him.
Sie hat Angst vor ihm.
She is afraid to tell the truth.
Sie hat Angst, die Wahrheit zu sagen.
What are you afraid of?
Wovor hast du Angst?
Who's afraid of the big bad wolf?
Wer hat Angst vor dem bösen Wolf?
You need not be afraid.
Du brauchst keine Angst zu haben.
to be afraid (that) it could happen
fürchten, es könnte passieren
to be afraid (that) it will happen
fürchten, es wird passieren
to be afraid / frightened of flying
Flugangst habenaviat.
to be afraid of the dark
sich vor der Dunkelheit fürchten
Everything You Always Wanted to Know About Sex* (*But Were Afraid to Ask) [Woody Allen]
Was Sie schon immer über Sex wissen wollten, aber bisher nicht zu fragen wagtenFfilm
Who's Afraid of Virginia Woolf? [Edward Albee] [play and film]
Wer hat Angst vor Virginia Woolf?Flit.
back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers