All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 10 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
back vowel Hinterzungenvokal {m}
back wagesausstehende Löhne {pl}
back wages {pl}Lohnrückstand {m}
back walking slitrückwärtiger Gehschlitz {m}
back wallhintere Mauer {f}
back wallRückwand {f} [eines Gebäudes]
back wallHinterwand {f}
back wall hintere Wand {f}
back way Hintereingang {m}
back wheelHinterrad {n}
back wheelsHinterräder {pl}
back windowRückfenster {n}
back window Heckscheibe {f}
back work unerledigte Arbeit {f}
back yard Hinterhof {m}
[back row seats]Sperrsitz {m} [Sitzkategorie in deutschen Kinos]
(back) in fashion [postpos.](wieder) modern
backache Kreuzweh {n} [ugs.]
backache {sg} Rückenschmerzen {pl}
back-ache {sg}Rückenschmerzen {pl}
back-acting excavator Tieflöffelbagger {m}
back-acting shovel Tieflöffelbagger {m}
back-alley unscheinbar
back-alley schäbig
back-alley [coll.] [fig.] verkommen
back-and-forth sutureRückstichnaht {f}
backasswards [sl.] arschlängs [bayer.] [österr.] [ugs.]
backbeat Backbeat {m} [Betonung auf schwacher Zählzeit]
back-bench Hinterbank {f}
backbench Hinterbank {f}
back-benchereinfacher Abgeordneter {m}
backbencher einfacher Abgeordneter {m}
backbencher [in parliament] Hinterbänkler {m}
back-bencher [in parliament] Hinterbänkler {m}
backbenchers [in parliament]Hinterbänkler {pl}
back-benchers [in parliament] Hinterbänkler {pl}
backbiterVerleumder {m}
backbiterKlatschbase {f}
backbiter Schwätzer {m} [pej.]
backbiter [female] Verleumderin {f}
backbiters Verleumder {pl}
backbitingverleumdend
backbiting Verleumdung {f}
backbitingGeläster {n}
backbitten verleumdet
backboardBackboard {n}
backboard [basketball]Korbbrett {n}
backboard [basketball] Rückbrett {n}
backbone Wirbelsäule {f}
backboneBackbone {n} {m}
backboneDatenübertragungsleitung {f} [Basisnetz]
backbone [also fig.] Rückgrat {n} [auch fig.]
backbone [courage] Mut {m}
backbone [mainstay](tragende) Säule {f} [fig.]
backbone concept Backbone-Konzept {n}
backboneless haltlos
backbonesRückgrate {pl}
backboringRückwärtsdrehen {n} [Drehverfahren in der Werkstückbearbeitung]
backbowAbstrich {m} [Gambe]
backbreakingerschöpfend
back-breaking erdrückend
back-breaking [work]ermüdend [erschöpfend]
back-breaking [work] erschöpfend
back-breaking [work] mörderisch [z. B. zermürbende Arbeit]
back-breaking [work] zermürbend
back-breaking job Knochenjob {m}
backbreaking work Knochenarbeit {f}
backburnGegenfeuer {n}
backburn Gegenwindfeuer {n}
back-burn Gegenwindfeuer {n}
back-burnGegenfeuer {n}
back-calculationRückrechnung {f}
back-channel Rückmeldungssignal {n}
backchargeRückbelastung {f}
backchat [coll.] (freche) Widerrede {f}
back-combed zurückgekämmt
backcombed toupiert
back-combing comb Toupierkamm {m}
backcountry Hinterland {n}
backcountry [Am.] tiefste Provinz {f}
backcountry skiing [esp. Am.] Skitourengehen {n}
backcoupling Rückkopplung {f} [Radio]
backdated zurückdatiert
backdatedrückdatiert
backdated bill zurückdatierte Rechnung {f}
back-dated letterzurückdatierter Brief {m}
backdated to zurückdatiert auf
backdating Rückdatierung {f}
backdating Zurückdatierung {f}
backdoorHintertür {f}
backdoor heimlich
backdoor Hintertürchen {n}
backdoor Lieferanteneingang {m}
back-doorNebeneingang {m}
backdoor Nebeneingang {m}
backdoor business Angelegenheit {f} für den Nebeneingang
backdoor financing heimliche Finanzierung {f}
backdoor lending Stützungskredite {pl}
backdoor listing heimliche Notierung {f}
backdoor man Hausfreund {m} [ugs.] [Mann, der ein sexuelles Verhältnis mit einer verheirateten Frau hat]
« babyBachbackbackbackbackbackbackbackbackback »
« backPage 10 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads