All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 12 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
backcountryHinterland {n}
backcountry [Am.]tiefste Provinz {f}
backcountry skiing [esp. Am.]Skitourengehen {n}
backcouplingRückkopplung {f} [Radio]
backcrossingRückkreuzung {f}
backdated zurückdatiert
backdatedrückdatiert
backdated bill zurückdatierte Rechnung {f}
back-dated letter zurückdatierter Brief {m}
backdated to zurückdatiert auf
backdatingRückdatierung {f}
backdatingZurückdatierung {f}
backdoor Hintertür {f}
backdoorheimlich
backdoorHintertürchen {n}
backdoor Lieferanteneingang {m}
back-door Nebeneingang {m}
backdoor Nebeneingang {m}
backdoor businessAngelegenheit {f} für den Nebeneingang
backdoor financing heimliche Finanzierung {f}
backdoor lending Stützungskredite {pl}
backdoor listingheimliche Notierung {f}
backdoor man Hausfreund {m} [ugs.] [Mann, der ein sexuelles Verhältnis mit einer verheirateten Frau hat]
backdoor operation Stützung {f}
backdoor pilotBackdoor-Pilot {m}
backdoor progression [jazz cadence][Kadenz IV7-I oder bVII-I]
backdoor selling Verkauf {m} durch die Hintertür
back-door trade Handel {m} am Nebeneingang
backdown Rückzieher {m}
backdowns Rückzieher {pl}
backdraft Backdraft {m} [Rauchgasdurchzündung mit Explosion]
backdraftRauchgasexplosion {f}
Backdraft [Ron Howard] Backdraft – Männer, die durchs Feuer gehen
backdrop Hintergrund {m}
backdrop Prospekt {m}
backdrop Prospektzug {m}
backdrop Rückvorhang {m}
backdrop Hintergrundsvorhang {m}
backdrop [also fig.] [of landscape, scenery] Kulisse {f} [auch fig.] [Landschaft, Umgebung]
backedgesichert
backed zurückgegangen
backed [supported]unterstützt
backed billsgestützte Wechsel {pl}
backed by gold [currency] [postpos.]goldgedeckt
backed by life assurance gedeckt durch Lebensversicherung
backed by (the) evidence [postpos.]evidenzgesichert
backed currencygestützte Währung {f}
backed horse [horse racing]gewettetes Pferd {n}
backed pointRückenspitze {f}
backed retouch Rückenretusche {f}
back-eddyRückstrudel {m}
back-end hinteres Ende {n}
back-end Backend {n}
back-end computer nachgeschalteter Rechner {m}
back-end computer Nachrechner {m}
backer Helfer {m}
backer Unterstützer {m}
backerBefürworter {m}
backer Geldgeber {m}
backer Sponsor {m}
backer Hintermann {m}
backer Steigbügelhalter {m} [pej.]
backer [female]Sponsorin {f}
backer [female]Unterstützerin {f}
backercrate Lattenverschlag {m}
backers Gönner {pl}
backersHintermänner {pl}
backer-up Sponsor {m}
backfallRückfall {m}
backfall [17th-century England] Vorhalt {m} [fallend]
backfeed Nachspeisung {f}
backfieldVerteidigung {f}
backfieldRückfeld {n}
backfillVersatz {m} [fachspr.] [Auffüllung von Hohlräumen unter Tage]
backfill area Hinterfüllbereich {m}
backfilled aufgefüllt
back-filled soil angeschütteter Boden {m}
back-fillingVerfüllung {f}
backfillingVerfüllung {f} [Material (Erde, Schutt etc.) mit der eine Grube oder ein Graben wieder verfüllt wird]
backfilling auffüllend
backfilling Auffüllung {f}
backfilling material Versatzstoff {m}
backfilling of voids Hohlraumverfüllung {f}
backfilling system Abbau {m} mit nachträglichem Versatz
backfire Auspuffknall {m}
backfire Fehlzündung {f} [Kfz]
backfire Brandstreifen {m}
backfire [Am.] Gegenfeuer {n}
backfiredfehlgeschlagen
backfiring fehlschlagend
backflipRückwärtssalto {m}
backflip Rückwärts-Salto {m}
backflip Rückwärtssprung {m} [Rückwärtssalto]
backflip [Aus.] [NZ] [coll.] [fig.] 180-Grad-Drehung {f} [fig.] [Kehrtwende]
backflooding Rückstauung {f}
backflowRückfluss {m}
backflowRückfließen {n}
backflow barrierRückstromsperre {f} [z. B. bei Spritzgießmaschinen]
backflow barrier Rückströmsperre {f} [z. B. bei Spritzgießmaschinen]
backflow flap Rückstauverschluss {m}
« bachbackbackbackbackbackbackbackbackbackback »
« backPage 12 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads