All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 13 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
backing Zusatz {m}
backing Begleit-
backing Befürwortung {f}
backing Deckung {f} [Rückendeckung]
backing finanzielle Unterstützung {f}
backing Indossament {n}
backingStützungskäufe {pl}
backing Hintersetzer {m}
backingunterstützend
backingHintergrunds-
backing [fishing] Vorschnur {f} [Fischen]
backing [support] Unterstützung {f}
backing [winds] rückdrehend [Winde]
backing bandBegleitband {f}
backing fabricStützgewebe {n}
backing layer Trägerschicht {f}
backing musiciansBegleitmusiker {pl}
backing of currencyStützung {f} der Währung
backing out tool Durchtreiber {m}
backing pumpVorpumpe {f}
backing singer Begleitsänger {m}
backing singer [female]Begleitsängerin {f}
backing storageZusatzspeicher {m}
backing storage peripherer Speicher {m}
backing storage zusätzlicher Speicher {m}
backing storage Zwischenspeicherung {f} in peripherem Speicher
backing storage unit Zusatzspeichereinheit {f}
backing storeSeitenwechselspeicher {m}
backing storeErgänzungsspeicher {m}
backing store Zusatzspeicher {m}
backing up [reversing]Rückwärtsfahren {n}
backing (vacuum) pump Vorvakuumpumpe {f}
backing vocal Background-Sänger {m}
backing vocalBacking-Sänger {m}
backing vocalBegleitsänger {m}
backing vocal [female] Begleitsängerin {f}
backing vocalistBegleitsänger {m}
backing vocalist [female] Begleitsängerin {f}
backing vocalsHintergrundgesang {m}
backings Unterstützungen {pl}
backlash Rückwirkung {f}
backlash Zurückspringen {n}
backlash Spiel {n} [Beweglichkeit]
backlash toter Gang {m} [einer Gewindespindel]
backlashTotgang {m} [einer Gewindespindel]
backlash Gegenreaktion {f}
backlashtotes Spiel {n} [Getriebe, Mechanik]
backlashes Rückwirkungen {pl}
backlash-free spielfrei
backleading [Führungsschritt des passiven Tanzpartners]
backlessrückenfrei
backless booster seat [for children] Kindersitz {m} [Sitzerhöhung ohne Rückenlehne]
backless bra Ballkleid-BH {m} [BH mit tief angesetztem Rückenteil]
backless dressrückenfreies Kleid {n}
backless gownrückenfreies Abendkleid {n}
backless skirtpofreier Rock {m}
backless slipper Pantolette {f}
backless top rückenfreies Top {n}
backless top rückenfreies Oberteil {n}
backlight Hintergrundbeleuchtung {f}
backlight Rücklicht {n}
backlight Gegenlicht {n}
backlight [rear window]Heckscheibe {f}
backlight compensation Gegenlichtkompensation {f}
backlight compensation Gegenlichtausgleich {m}
backlighted hintergrundbeleuchtet
back-lightedhintergrundbeleuchtet
backlighted photographFoto {n} [schweiz. auch {f}] mit Rücklicht
backlinkRückverweis {m}
backlink rückwärts
back-lithinterleuchtet
backlit von hinten beleuchtet
backlit hintergrundbeleuchtet
back-lit hintergrundbeleuchtet
back-litvon hinten beleuchtet
backlit display hintergrundbeleuchtetes Display {n}
backlit photoGegenlichtaufnahme {f}
backlit photograph Gegenlichtaufnahme {f}
backlit shotGegenlichtaufnahme {f}
backlog Auftragsüberhang {m}
backlog Nachholbedarf {m}
backlog Rückstand {m}
backlogÜberhang {m}
backlogArbeitsrückstand {m}
backlog Arbeitsrückstände {pl}
backlog Rückstau {m}
backlog demandNachholbedarf {m}
backlog investigation Rückstandsverfolgung {f}
backlog of business Rückstand {m} in der Bearbeitung der Aufträge
backlog of debts aufgelaufene Schulden {pl}
backlog of orders Auftragsrückstand {m}
backlog of orders Auftragsüberhang {m}
backlog of orders unerledigte Aufträge {pl}
backlog of ordersÜberhang {m} an Aufträgen
backlog of orders unerfüllter Auftragsbestand {m}
backlog of paymentsZahlungsrückstand {m}
backlog of work Überhang {m} an Arbeit
backlog posting Rückstandsbuchung {f}
backlogged orders unerledigte Aufträge {pl}
backlogged project zurückgestelltes Projekt {n}
« backbackbackbackbackbackbackbackbackbackback »
« backPage 13 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads