All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 149 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
beginning of information Informationsanfang {m}
beginning of line Zeilenanfang {m}
beginning of message Beginn {m} der Nachricht
beginning of negotiations Beginn {m} der Verhandlungen
beginning of prescription [parking, road sign]Anfangstafel {f} [schweiz.] [Halte- und Parkierungsverbote; Straßenschild]
beginning of record Beginn {m} der Aufzeichnung
beginning of shabbatSabbatbeginn {m}
beginning of spring Frühlingsanfang {m}
beginning of spring Frühjahrsanfang {m}
beginning of spring Frühlingsbeginn {m}
beginning of spring Frühjahrsbeginn {m}
beginning of summer Sommeranfang {m}
beginning of tape Bandanfang {m}
beginning of termSemesteranfang {m}
beginning of termSchulanfang {m}
beginning of text Textanfang {m}
beginning of the 20th centuryAnfang {m} des 20. Jahrhunderts
beginning of the articleArtikelanfang {m}
beginning of the crisis Krisenbeginn {m}
beginning of the day Tagesbeginn {m}
beginning of the holiday period [esp. Br.] Ferienbeginn {m}
beginning of the lineStreckenbeginn {m}
beginning of the month Anfang {m} des Monats
beginning of the monthMonatsanfang {m}
beginning of the school year Schulbeginn {m} [Schuljahrsbeginn]
beginning of the school year Schuljahresbeginn {m}
beginning of the season Anfang {m} der Saison
beginning of the season Saisonbeginn {m}
beginning of the semesterSemesterbeginn {m}
beginning of the series Anfang {m} der Serie
beginning of the term Anfang {m} der Laufzeit
beginning of the vacation [esp. Am.]Ferienbeginn {m}
beginning of the vintageVorlese {f}
beginning of the weekWochenanfang {m}
beginning of the week Wochenbeginn {m}
beginning of the word Wortanfang {m}
beginning of the yearJahresbeginn {m}
beginning of (the) journey Reisebeginn {m}
beginning of (the) termSchulbeginn {m} [nach Ferien]
beginning of (the) war Kriegsbeginn {m}
beginning of trackSpuranfang {m}
beginning of winterWinteranfang {m}
beginning of winterWintersanfang {m}
beginning of work Arbeitsaufnahme {f}
beginning rate Eröffnungskurs {m}
beginning repeat signWiederholungszeichen {n} (am Anfang) [nach rechts gerichtet]
beginning routine Anfangsroutine {f}
beginning salary Anfangsgehalt {n}
beginning withbeginnend mit
beginning withausgehend von
beginning-of-tape marker Bandanfangsmarkierung {f}
beginningsAnbrüche {pl}
beginnings Anfänge {pl}
beginnings {pl} Anfang {m}
beginnings {pl}Anfangsstadium {n}
beginnings {pl}Ansatz {m} [Anfang, z. B. Bauchansatz]
beginnings {pl} Beginn {m}
beginnings {pl} of a paunchBauchansatz {m}
beginnings {pl} of a paunchBauchansatz {m} Kuckucksei
Begone!Fort!
Begone! [literary] Fort mit dir!
Begone! [old-fashioned]Hinfort! [geh., veraltend]
begonia [genus Begonia] Begonie {f}
begonia mite [Phytonemus pallidus, syn.: Polyphagotarsonemus pallidus, Steneotarsonemus pallidus, Tarsonemus fragariae, T. pallidus, Tenuipalpus pallidus]Zyklamenmilbe {f}
begonia mite [Phytonemus pallidus, syn.: Polyphagotarsonemus pallidus, Steneotarsonemus pallidus, Tarsonemus fragariae, T. pallidus, Tenuipalpus pallidus]Erdbeermilbe {f}
Begorra! [Irish] Um Gottes willen!
begottenhervorgebracht
begotten in die Welt gesetzt
begotten [archaic]gezeugt
begrimed beschmutzt
begriming beschmutzend
begrudged beneidet
begrudger Neider {m}
begrudger [female]Neiderin {f}
begrudging beneidend
begrudgingmissgönnend
begrudginglybeneidend
begrudgingly widerwillig
beguiled getäuscht
beguiled verzaubert [beeindruckt, überwältigt]
beguiled by bezaubert von
beguilement Täuschung {f} [Irreführung, Verführung]
beguilementHintergehung {f}
beguilements Täuschungen {pl}
beguiler Betrüger {m}
beguiler Blender {m} [Betrüger, Täuscher]
beguiler Täuscher {m}
beguiler [female]Blenderin {f} [Betrügerin, Täuscherin]
beguiler [female]Betrügerin {f}
beguiler [female]Täuscherin {f}
beguilers Betrüger {pl}
beguilingtäuschend
beguilingverführerisch
beguilingbetörend [geh.]
beguiling [trick]Täuschung {f} [Verführung, Irreführung]
beguilingly betörend [geh.]
beguinageBeginenhof {m}
BeguineBegine {f} [auch Beguine od. Beghine]
beguineBeguine {f}
Beguine convent [community] Beginenorden {m}
« beerbeetbefobefobeggbegiBegubehabehibeigbein »
« backPage 149 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads