|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 181 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
causal connection ursächlicher Zusammenhang {m}
causal connection Kausalbeziehung {f}
causal connection Kausalverbindung {f}
causal connexion ursächlicher Zusammenhang {m}
causal dependence kausale Abhängigkeit {f}
causal dependency kausale Abhängigkeit {f}
causal diagram [diagram showing cause and effect] Ursache-Wirkungs-Diagramm {n}
causal effect Kausaleffekt {m}
causal effects Kausaleffekte {pl}
causal factor Kausalfaktor {m}
causal hypothesis Verursachungshypothese {f} [auch: Kausalhypothese]
causal indication kausale Indikation {f}
causal inferenceKausalschluss {m}
causal investigation Ursachenforschung {f}
causal law Kausalgesetz {n}
causal link Kausalzusammenhang {m}
causal link ursächlicher Zusammenhang {m}
causal logicKausallogik {f}
causal mechanism Kausalmechanismus {m}
causal modelKausalmodell {n}
causal nexus Kausalnexus {m}
causal nexus Kausalzusammenhang {m}
causal order Kausalordnung {f}
causal relationursächlicher Zusammenhang {m}
causal relation kausale Relation {f}
causal relation Kausalrelation {f}
causal relationKausalzusammenhang {m}
causal relation Kausalnexus {m} [Kausalbeziehung]
causal relationship kausaler Zusammenhang {m}
causal relationshipKausalzusammenhang {m}
causal relationship [cause-effect]Kausalbeziehung {f}
causal rolekausale Rolle {f}
causal structure Kausalstruktur {f} [kausale Struktur]
causal systemKausalzusammenhang {m}
causal theory Kausaltheorie {f}
causal train Kausalkette {f}
causal treatmentKausalbehandlung {f}
(causal) agentVerursacher {m}
causalgia Kausalgie {f}
causalgiaBrennschmerz {m}
causalgickausalgiform [brennend, stumpf; Schmerz]
causalitiesKausalzusammenhänge {pl}
causalityKausalität {f}
causalityKausalzusammenhang {m}
causalityursächlicher Zusammenhang {m}
causality Ursächlichkeit {f}
causality test Kausalitätstest {m} [Kausalitätsprüfung]
causality testKausalitätsprüfung {f}
causally kausal
causallyursächlich
causally determinedkausal bedingt
causation Ursächlichkeit {f}
causation Verursachung {f}
causationKausalität {f}
causativeursächlich
causativebewirkend
causative verursachend
causativekausativ
causative Kausativ {n}
causative agent Krankheitserreger {m}
causative agentVerursacher {m}
causative factor Kausalfaktor {m}
causative factorVerursachungsfaktor {m}
causative principleVerursacherprinzip {n}
causative verbkausatives Verb {n}
causativelykausal
cause Anlass {m}
cause Grund {m}
cause Ursache {f}
cause Verursachen {n}
cause Gegenstand {m}
cause Rechtssache {f}
cause Verursachung {f}
cause Erreger {m}
cause Fall {m}
'cause [coll.] [because] denn
'cause [coll.] [because]nämlich
cause [concern]Anliegen {n}
cause [matter, purpose, ideal] [also law: action]Sache {f} [Frage, Anliegen] [auch jur.]
cause [matter] Angelegenheit {f}
cause [motive, reason] Beweggrund {m}
cause [purpose, concern] Sache {f} [Anliegen, Ziel]
cause [reason, rationale]Vernunftgrund {m}
cause [reason] Veranlassung {f}
cause and consequence [less frequent]Ursache und Wirkung
cause and effect Ursache und Wirkung
cause and effect diagramUrsache-Wirkungs-Diagramm {n}
cause célèbre Cause célèbre {f}
cause for a complaint Anlass {m} zur Beschwerde
cause for a conflict Anlass {m} zu einem Streit
cause for alarm Anlass {m} zur Aufregung
cause for alarm Gegenstand {m} der Besorgnis
cause for alarmGrund {m} zur Sorge
cause for celebration Grund {m} zur Freude
cause for complaint Anlass {m} zur Klage
cause for complaint Beschwerdeursache {f}
cause for complaint Gegenstand {m} der Beschwerde
cause for complaintGrund {m} zur Beschwerde
cause for concern Anlass {m} zur Sorge
cause for concernAnlass {m} zur Besorgnis
« cattcattCaucCauccaugcauscauscauscautCavacave »
« backPage 181 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement