All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 325 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
classroom disturbances Unterrichtsstörungen {pl}
classroom filmSchulungsfilm {m}
classroom film Schulfilm {m}
classroom for drawing Zeichensaal {m}
classroom instruments Schulinstrumente {pl}
classroom management Klassenführung {f}
classroom observation Unterrichtsbeobachtung {f}
classroom premises Klassenräumlichkeiten {pl}
classroom research Unterrichtsforschung {f}
classroom teacher Klassenlehrer {m}
classroom training Präsenzschulung {f}
classrooms Klassenzimmer {pl}
classrooms Klassenräume {pl}
class-specific klassenspezifisch
classwork Klassenarbeit {f}
classy [coll.]elegant
classy [coll.] nobel
classy [coll.]rassig
classy [coll.]stilvoll
classy [coll.] erstklassig
classy [coll.] fein
classy [coll.] exklusiv
classy [coll.]rasant [ugs.] [rassig]
classy [coll.] Klasse- [ugs.]
classy [of a place, hotel etc.] mondän
classy car [coll.] Luxusschlitten {m} [ugs.]
classy hotel [coll.] Nobelherberge {f} [ugs.]
clastGesteinsfragment {n}
clastic klastisch
clastic rock zertrümmertes Gestein {n}
clastogenKlastogen {n}
clastogenic zum Bruch führend
clastogenicklastogen
clathrateKlathrat {n}
clathrate gegittert
clathrate gitterförmig
clathrate hydrates Gashydrate {pl}
clathratesClathrate {pl}
clathrin Clathrin {n}
clathrin-coatedClathrin-überzogen
clatterGeklapper {n} [ugs.]
clatter Rattern {n}
clatterGetrampel {n}
clatterGetrappel {n}
clatter Geratter {n} [ugs.]
clatter of boots Stiefelgetrampel {n}
clattered geklappert
clatteredgeprasselt
clatteringklappernd
clatteringratternd
clattering Geklirr {n} [von Geschirr]
clattering Geklirre {n} [von Geschirr]
clattering Geratter {n} [ugs.]
clattering prasselnd
clattering Geklacker {n}
clattering of crockery and cutleryScheppern {n} von Geschirr und Besteck [ugs.]
clattering of crockery and cutleryGeklappere {n} von Geschirr und Besteck [ugs.]
clatty [sl.] [Scot.] [Irish] [N. Engl.] schmuddelig [ugs.]
Claude glass Claude-Glas {n}
claudetite Claudetit {m}
claudication Klaudikation {f}
Claus process Claus-Prozess {m}
clauseKlausel {f}
clause Satz {m}
clauseAnweisung {f}
clause Eintragung {f}
clause Paragraph {m}
clause Vertragsartikel {m}
clause Satzteil {m}
clauseVorbehalt {m}
clause Abschnitt {m} [in einem Dokument]
clauseTeilsatz {m}
clause Gliedsatz {m}
clause Nebensatz {m}
clause [in a contract]Bestimmung {f} [in einem Vertrag]
clause [part of sentence] Satzglied {n}
clause about condition of goods Klausel {f} betreffend den Zustand der Ware
clause about the qualityKlausel {f} betreffend die Qualität
clause about the quantity Klausel {f} betreffend die Quantität
clause linkageSatzverbindung {f}
clause of a willKlausel {f} eines Testaments
clause of statement Aussagesatz {m}
clause of the will Klausel {f} des Testaments
clause which provides that Klausel {f}, die regelt, dass
[clause in the Treaty of Saint-Germain-en-Laye prohibiting the unification of Austria and Germany]Anschlussverbot {n}
claused bill of lading unreines Konnossement {n}
Clausen functionClausen-Funktion {f}
clauses Bestimmungen {pl}
clauses Klauseln {pl}
clauses which disclaimKlauseln {pl} welche ablehnen
Clausius-Clapeyron equation Clausius-Clapeyron-Gleichung {f}
Clausius-Clapeyron relationClausius-Clapeyron-Beziehung {f} [auch: Clausius-Clapeyron'sche Beziehung]
Clausius-Clapeyron's equation Clausius-Clapeyron'sche Gleichung {f}
Clausius-Mossotti equation [also: Clausius-Mossotti's equation] Clausius-Mossotti-Gleichung {f}
Clausius-Mossotti equation [also: Clausius-Mossotti's equation] Clausius-Mossotti'sche Gleichung {f}
Clausius-Mossotti relation [also: Clausius-Mossotti's relation] Clausius-Mossotti-Beziehung {f}
clausthaliteClausthalit {m}
claustralklösterlich
claustrophilia Klaustrophilie {f}
claustrophobiaEngegefühl {n}
« ClasClasclasclasclasclasclauclayclazcleaclea »
« backPage 325 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads