All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 335 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
clearing agreement Verrechnungsabkommen {n}
clearing and settlement Abwicklung {f} [eines Geschäfts]
clearing and settlement system Abrechnungssystem {n}
clearing away Abräumen {n}
clearing away wegräumend
clearing balance Abrechnungssaldo {n}
clearing bankVerrechnungsbank {f}
clearing bankVerrechnungsstelle {f}
clearing banker Abrechnungsbankier {m}
clearing bath Klärbad {n}
clearing bladeRäumschild {n}
clearing button [rare] Löschtaste {f}
clearing cask Klärfass {n}
clearing center [Am.]Verrechnungsstelle {f}
clearing center [Am.] Abrechnungsstelle {f}
clearing centre [Br.] Abrechnungsstelle {f}
clearing centre [Br.]Verrechnungsstelle {f}
clearing cost center [Am.] Verrechnungskostenstelle {f}
clearing cost centre [Br.] Verrechnungskostenstelle {f}
clearing deviceLöschvorrichtung {f}
clearing formalitiesZollformalitäten {pl}
clearing goods for exportationZollabfertigung {f} der Ware zur Ausfuhr
clearing goods for importEinfuhrabfertigung {f}
clearing house Dokumentationsstelle {f}
clearing houseVerrechnungsstelle {f}
clearing houseAbrechnungsstelle {f}
clearing houseBankabrechnungsstelle {f}
clearing houseClearinghaus {n}
clearing houseGiroausgleichsstelle {f}
clearing itemAbrechnungsposten {m}
clearing line itemVerrechnungsposition {f}
clearing marginEinschussleistung {f} an ein Clearingmitglied
clearing memberClearingmitglied {n}
clearing of mines Minenräumung {f}
clearing of the track Gleisräumung {f}
clearing officeVerrechnungsstelle {f}
clearing out Entrümpelung {f}
clearing outEntrümpeln {n}
clearing periodAbrechnungszeitraum {m}
clearing point Klärpunkt {m}
clearing sale Ausverkauf {m}
clearing sale Räumungsausverkauf {m}
clearing signalSchlusszeichen {n}
clearing signalLöschsignal {n}
clearing system Verrechnungsverkehr {m}
clearing system Abrechnungssystem {n}
clearing systemVerrechnungssystem {n}
clearing system Abrechnungsverfahren {n}
clearing the goods for import Einfuhrabfertigung {f}
clearing timeAbrüstzeit {f}
clearing transaction Verrechnungsgeschäft {n}
clearing tubKlärfass {n}
clearing up aufklärend
clearing up Aufklärung {f} [Verbrechen, Missverständnis]
clearing upBereinigung {f}
clearing upAufklarung {f} [des Wetters]
clearing upAbklärung {f} [einer Angelegenheit]
clearing up [weather, etc.] Aufheiterung {f}
clearing up [weather]Auflockerung {f}
clearing value Ausgleichswert {m}
clearing work {sg} Aufräumarbeiten {pl}
clearing work {sg} Aufräumungsarbeiten {pl}
clearinghouse Verrechnungsstelle {f}
clearinghouseClearinghaus {n}
clearingsRodungen {pl}
clearingsignalLöschsignal {n}
clearing-up operationsAufräumungsarbeiten {pl}
clearly deutlich
clearly klar
clearlyübersichtlich [klar dargestellt]
clearly eindeutig
clearly offensichtlich
clearly klarerweise
clearly [certainly]sicherlich
clearly [undoubtedly] zweifelsohne
clearly [without doubt] ohne Frage
clearly / plainly audible deutlich hörbar
clearly arranged control panelübersichtliches Bedienfeld {n}
clearly defined genau bestimmt
clearly defined klar umrissen
clearly defining distinction klar bestimmender Unterschied {m}
clearly evident [apparent]klar ersichtlich
clearly inferior klar unterlegen
clearly recognizable deutlich erkennbar
clearly recognizable eindeutig identifizierbar
clearly set asideeindeutig abgesondert
clearly superior klar überlegen
clearly understandable klar verständlich
clearly unfounded offensichtlich unbegründet
clearly visible deutlich sichtbar
clearly visiblegut sichtbar
Clearly we're dealing with geniuses. [ironic] Wir haben es hier offenbar mit Genies zu tun. [ironisch]
clearness Anschaulichkeit {f}
clearness Deutlichkeit {f}
clearnessKlarheit {f}
clearnessÜbersichtlichkeit {f}
clearness of atmosphereKlarheit {f} der Luft
clearness of ideas Klarheit {f} der Ideen
clearness of intellect Schärfe {f} des Intellekts
clearness of sound Deutlichkeit {f} des Klangs
« cleacleacleacleacleacleacleaclefclerclevclic »
« backPage 335 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads