All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 359 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
close-up lens Nahlinse {f}
close-up lensMakroobjektiv {n}
close-up (lens) ringDistanzring {m}
close-up (lens) ringZwischenring {m}
close-up picture Großaufnahme {f} [Nahaufnahme]
close-up range Nahbereich {m}
close-up view Nahaufnahme {f}
close-up view Nahansicht {f}
closeups Großaufnahmen {pl}
close-upsDetailstudien {pl}
closingscheidend
closing Schließen {n}
closing schließend
closingSchluss {m}
closingAuflösung {f}
closingEnde {n}
closingSchließung {f}
closing sich schließend
closingStilllegung {f}
closingAufhebung {f} [v. Sitzung]
closing Vollzug {m} der Transaktion [Transaktionsabschluss]
closing Verschließen {n} [Lücke, Behälter]
closing {sg} of a speechSchlussworte {pl}
closing / shutting down [shop etc.] auflassend [österr.]
closing a marketSchließung {f} eines Marktes
closing a project Abschließen {n} eines Projekts
closing address Schlussrede {f}
closing announcement Schlussansage {f}
closing announcement Absage {f} [bes. Hörfunk]
closing appealSchlussappell {m}
closing argumentSchlussplädoyer {n}
closing arguments {pl} Schlussplädoyer {n}
closing balanceEndsaldo {m}
closing balance Schlussbilanz {f}
Closing Balance Abschlusssaldo {n} [Zeile im Kontoauszug]
closing bellSchlussglocke {f}
closing bidhöchstes Gebot {n}
closing bidletztes Gebot {n}
closing call Schlusskurs {m}
closing capAbschlusskappe {f}
closing capVerschlusskappe {f}
closing ceremoniesSchlussfeiern {pl}
closing ceremony Schlussfeier {f}
closing chapter Schlusskapitel {n}
closing climb [cycling]Schlussanstieg {m}
closing cocktail Abschlusscocktail {m}
closing coil Eingangsspule {f}
closing concertAbschlusskonzert {n}
closing costs Schließungskosten {pl}
closing costs Kaufnebenkosten {pl}
closing credits {pl}Abspann {m}
closing credits {pl} Nachspann {m}
closing curly bracketrechte geschweifte Klammer {f}
closing curly bracket schließende geschweifte Klammer {f}
closing date abschließendes Erscheinungsjahr {n}
closing dateEinsendeschluss {m}
closing date Abgabetermin {m}
closing dateAnzeigenschluss {m}
closing date letzter Abgabetag {m}
closing date letzter Tag {m}
closing date Schließungsdatum {n}
closing date Schlusstermin {m}
closing date Abschlußtermin {m} [alt]
closing date Annahmeschluss {m}
closing date for applicationletzter Tag {m} für Bewerbungen
closing date for applicationsAnmeldeschluss {m}
closing dayRuhetag {m} [eines Lokals]
closing day Schlusstag {m}
closing downGeschäftsaufgabe {f}
closing down Auflassung {f} [Grube]
closing downAuflassung {f} [südd.] [österr.] [Betrieb]
closing down of a company Schließung {f} eines Unternehmens
closing down of a factory Stilllegung {f} eines Betriebs
closing down of the workshops Schließung {f} der Werkstätten
closing down of the workshops Schließung {f} von Werkstätten
closing down saleAusverkauf {m} wegen Geschäftsschließung
closing down sale Schlussverkauf {m} wegen Geschäftsaufgabe
closing (down) [a project] Abwicklung {f} [eines Projekts]
closing entry Abschlussbuchung {f}
closing event Finissage {f} [Abschlussveranstaltung einer Ausstellung]
closing exhibition Abschlussausstellung {f}
closing festivity Schlussfeierlichkeiten {pl}
closing for cargoLadeschluss {m}
closing force Schließkraft {f}
closing hour Geschäftsschluss {m}
closing hour Ladenschlusszeit {f}
closing inventory Endbestand {m}
closing inventory at the end of the yearJahresendbestand {m}
closing lineSchlusslinie {f}
closing lineSchlusszeile {f}
closing machine Verschließgerät {n} [Maschine]
closing machine Verschließmaschine {f}
closing mechanismSchließmechanismus {m}
closing meeting Schlusskonferenz {f}
closing meetingAbschlussbesprechung {f}
closing meetingSchlussbesprechung {f}
closing muscleSchließmuskel {m}
closing of a circuit Schließen {n} eines Stromkreises
closing of a letter Schlusswort {n}
closing of accountsRechnungsabschluss {m}
« clonclosclosclosclosclosclosclosclotclotclou »
« backPage 359 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads