All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 249 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
discharge curveAbflußkurve {f} [alt]
discharge curve Abflusskurve {f}
discharge date Entlassungsdatum {n}
discharge depth Abflusshöhe {f}
discharge development Entladungsentwicklung {f}
discharge deviceEntladevorrichtung {f}
discharge from hospital Austritt {m} aus dem Spital [schweiz.]
discharge from hospitalKlinikentlassung {f}
discharge from the / an ear [otorrhea / otorrhoea] Ohrfluss {m} [Otorrhoe]
discharge from the / an ear [otorrhea / otorrhoea]Ohrenfluss {m} [Otorrhoe]
discharge from the / an ear [otorrhea / otorrhoea] Ohrenlaufen {n} [Otorrhoe]
discharge guide vanes {pl}Nachleitgitter {n}
discharge headFörderhöhe {f}
discharge heightAbgabehöhe {f}
discharge hydrograph Abflussganglinie {f}
discharge in fullvolle Entlastung {f}
discharge lampsEntladungslampen {pl}
discharge letter Entlassungsbrief {m}
discharge measurement Abflussmessung {f}
discharge measurement deviceAbflussmessgerät {n}
discharge nozzleAustrittsdüse {f}
discharge nozzleAblaufstutzen {m}
discharge of a bankrupt Entlastung {f} eines Konkursschuldners
discharge of a billEinlösung {f} eines Wechsels
discharge of a debt Begleichung {f} einer Schuld
discharge of a dutyErfüllung {f} einer Pflicht
discharge of a ship's cargo Löschen {n} der Fracht eines Schiffes
discharge of a trustee Entlastung {f} eines Treuhänders
discharge of blood or pusAustritt {m} von Blut oder Eiter
discharge of contractErlöschen {n} eines vertraglichen Schuldverhältnisses
discharge of debt Begleichung {f} einer Schuld
discharge of debts Schuldentilgung {f}
discharge of mortgageAuflassung {f} der Hypothek
discharge of noxious substances Einleitung {f} von Schadstoffen
discharge of one's office Amtsführung {f}
discharge of residual debtRestschuldbefreiung {f}
discharge of the auditor Entlastung {f} des Buchprüfers
discharge of the mandate Mandatserfüllung {f}
discharge openingAusspeiseöffnung {f}
discharge papersEntlassungspapiere {pl}
discharge paperwork {sg}Entlassungspapiere {pl}
discharge pipe Abflussrohr {n}
discharge pipe / line Abflußleitung {f} [alt]
discharge pipe / line Abflussleitung {f}
discharge plateAbleitblech {n}
discharge pressure Enddruck {m}
discharge printÄtzdruck {m}
discharge printingÄtzdruck {m}
discharge pump Abgabepumpe {f}
discharge pump Laugenpumpe {f} [Waschmaschine]
discharge pumpAuslasspumpe {f}
discharge pump Austragspumpe {f}
discharge rateAusstoßrate {f} [Feuerbekämpfung]
discharge report [from hospital]Patientenbrief {m} [auch: Arztbrief, Entlassungsbrief]
discharge reserveEntladereserve {f}
discharge resistance Entladungswiderstand {m}
discharge resistor Entladungswiderstand {m}
discharge station Abgabestation {f}
discharge system Austragsystem {n}
discharge temperature Austrittstemperatur {f}
discharge timeEntladungszeit {f}
discharge time [battery]Entladedauer {f} [Batterie]
discharge time constant Entladezeitkonstante {f}
discharge tubeEntladepistole {n}
discharge tube Entladungsröhre {f}
discharge values [potable water] Durchflusswerte {pl} [Trinkwasser]
discharge voltage [related to cells or batteries] Entladespannung {f} [einer Zelle od. Batterie]
discharge water Ablaufwasser {n}
discharge without cause grundlose Entlassung {f}
dischargeable versehbar
discharged entladen
discharged entlastet
dischargederledigt
dischargedabgeführt
discharged [removed from office] abgesetzt [aus Amt, Stellung]
discharged bankrupt rehabilitierter Konkursschuldner {m}
discharged cargo tanks entladene Ladetanks {pl}
discharged into eingemündet
discharged rifle abgeschossenes Gewehr {n}
discharged waterAblaufwasser {n}
dischargerEntlader {m}
dischargerAblader {m}
discharges Absetzungen {pl}
discharging absetzend
discharging ausladend
dischargingAusspeisen {n}
discharging device Austraggerät {n} [z. B. bei Kartusche, Spritze]
discharging into einmündend
discharging of goods Abstoßen {n} von Ware
discharging of securitiesAbstoßen {n} von Wertpapieren
discharging oversideAußenbordlöschung {f}
discharging voltageEntladungsspannung {f}
discing Scheibeneggen {n}
disciple Jünger {m}
discipleSchüler {m}
discipleAnhänger {m} [Schüler]
disciple Eleve {m} [geh.]
disciple Nachfolger {m} [Jünger]
disciple [female] Elevin {f} [geh.]
disciplesSchüler {pl}
« disadisadisadisadiscdiscdiscdiscdiscdiscdisc »
« backPage 249 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads