All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 251 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
disclosure Ausweis {m}
disclosure Mitteilung {f}
disclosure Aufdeckung {f}
disclosure Erschließung {f}
disclosure Bekanntgabe {f}
disclosure [content]Offenbarungsgehalt {m}
Disclosure [novel: Michael Crichton, film: Barry Levinson]Enthüllung
disclosure arrangementPublizitätsvereinbarung {f}
disclosure obligation Anzeigepflicht {f}
disclosure of conflicts of interest Offenlegung {f} von Interessenkonflikten
disclosure of debtor's assets Offenbarung {f} des Schuldnervermögens
disclosure of informationWeitergabe {f} von Informationen
disclosure requirement Angabepflicht {f}
disclosure requirementOffenlegungspflicht {f}
disclosure requirementsInformations- und Veröffentlichungspflichten {pl}
disclosure requirements Offenlegungspflichten {pl}
disclosure situation [revelation] Erschließungsgeschehen {n} [Offenbarung]
disclosuresEnthüllungen {pl}
disc-mounted plattenmontiert
disco Disco {f}
discoDisko {f}
disco Diskothek {f}
disco Disse {f} [ugs.] [Disco]
disco ballDiscokugel {f}
disco ballSpiegelkugel {f}
disco ball Diskokugel {f}
disco chick [esp. Am.] [sl.] Disko-Tussi {f} [ugs.] [attraktives Mädchen]
disco chick [esp. Am.] [sl.]Disco-Tussi {f} [ugs.] [attraktives Mädchen]
disco chick [esp. Am.] [sl.] Diskotussi {f} [ugs.] [attraktives Mädchen]
disco chick [esp. Am.] [sl.]Discotussi {f} [ugs.] [attraktives Mädchen]
disco chick [esp. Am.] [sl.] Disko-Tusse {f} [ugs.] [attraktives Mädchen]
disco chick [esp. Am.] [sl.] Disco-Tusse {f} [ugs.] [attraktives Mädchen]
disco chick [esp. Am.] [sl.] Discotusse {f} [ugs.] [attraktives Mädchen]
disco chick [esp. Am.] [sl.] Diskotusse {f} [ugs.] [attraktives Mädchen]
disco chicks [esp. Am.] [sl.]Discotussis {pl} [ugs.] [attraktive Frauen]
disco chicks [esp. Am.] [sl.]Disco-Tussis {pl} [ugs.] [attraktive Frauen]
disco chicks [esp. Am.] [sl.]Disco-Tussen {pl} [ugs.] [attraktive Mädchen]
disco chicks [esp. Am.] [sl.]Discotussen {pl} [ugs.] [attraktive Frauen]
disco chicks [esp. Am.] [sl.] Diskotussen {pl} [ugs.] [attraktive Frauen]
disco chicks [esp. Am.] [sl.]Disko-Tussen {pl} [ugs.] [attraktive Mädchen]
disco crawlDiskotour {f}
disco crawlDiscotour {f}
disco fox Discofox {m}
disco music Discomusik {f}
disco noise [discotheque noise] Discolärm {m} [kurz für: Discothekenlärm]
disco noise [discotheque noise]Diskolärm {m} [kurz für: Diskothekenlärm]
disco slut [vulg.] Diskoschlampe {f} [vulg.]
disco slut [vulg.]Discoschlampe {f} [vulg.]
discobolus Diskuswerfer {m}
discoglosse peint [Discoglossus scovazzi] Marokkanischer Scheibenzüngler {m}
discogram Diskogramm {n}
discographic diskographisch
discographic diskografisch
discographical diskographisch
discographical diskografisch
discographicallydiskographisch
discographicallydiskografisch
discographies Schallplattenverzeichnisse {pl}
discography Diskographie {f}
discography Schallplattenkunde {f}
discography Schallplattenverzeichnis {n}
discography Diskografie {f}
discographyTonträgerverzeichnis {n}
discoid diskoidal
discoid scheibenförmig
discoid discoidal
discoid lupus erythematosus diskoider Lupus erythematodes {m}
discoidal scheibenförmig
discoidaldiskoidal
discoidal discoidal
discoid-cleoid carving instrumentDiscoid-Cleoid-Schnitzinstrument {n}
discolorated [Am.] entfärbt
discoloration Verfärbung {f}
discoloration Entfärbung {f}
discoloration Verfärben {n}
discoloration [white] Weißfärbung {f}
discoloration of teethVerfärbung {f} der Zähne
discolorations [Am.] Verfärbungen {pl}
discolored [Am.] verfärbt
discolored [Am.] [faded] entfärbt [verblasst]
discolored [Am.] [of stamps etc.] abgeblasst
discolored teeth [Am.] verfärbte Zähne {pl}
discoloring [Am.]entfärbend
discolouration [Br.] Entfärbung {f}
discolouration [Br.] Verfärben {n}
discolouration [Br.] Verfärbung {f}
discolouration [Br.] [white] Weißfärbung {f}
discoloured [Br.] verfärbt
discolouring [Br.]verfärbend
discolouring [Br.]entfärbend
discombobulated verworren
discombobulated verwirrt
discombobulated [coll.]verlegen
discombobulated [coll.] durcheinander
discombobulating [coll.]verwirrend
discombobulationVerlegenheit {f}
discomfitedverwirrt
discomfiting besiegend
discomfiture Niederlage {f}
discomfitureUnbehagen {n}
« disadisadiscdiscdiscdiscdiscdiscdiscdiscdisc »
« backPage 251 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads