All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 274 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
disposal [of waste] Entsorgung {f}
disposal codeAbfallschlüssel {m}
disposal concept Entsorgungskonzept {n}
disposal concepts for explosivesEntsorgungskonzepte {pl} für Explosivstoffe
disposal costsEntsorgungskosten {pl}
disposal documentEntsorgungsdokument {n}
disposal engineeringEntsorgungstechnik {f}
disposal feesEntsorgungsgebühren {pl}
disposal group Veräußerungsgruppe {f}
disposal instructionsEntsorgungsanweisungen {pl}
disposal instructions {pl} Entsorgungsanweisung {f}
disposal logistics {pl} [treated as sing. or pl.]Entsorgungslogistik {f}
disposal method Entsorgungsmethode {f}
disposal note Verfügungsschein {m}
disposal note Entsorgungshinweis {m}
disposal of a system / unit Entsorgung {f} eines Systems / Gerätes
disposal of assetsAbgang {m} von Gegenständen des Anlagevermögens
disposal of property Vermögensverfügung {f}
disposal of radioactive waste Entsorgung {f} radioaktiver Abfälle
disposal of the buyerVerfügung {f} des Käufers
disposal of toxic substancesEntsorgung {f} von Giftstoffen [Müll]
disposal of used oil Altölentsorgung {f}
disposal programme [Br.] [for waste of all kinds] Entsorgungsprogramm {n} [für alle Arten von Abfällen]
disposal site Deponie {f}
disposal situationEntsorgungssituation {f}
disposal technologyEntsorgungstechnik {f}
disposal value Verkaufswert {m}
disposal wellEntsorgungsbrunnen {m}
Dispose of this material and its container at hazardous or special waste collection point. [safety phrase S56]Dieses Produkt und seinen Behälter der Problemabfallentsorgung zuführen. [Sicherheitssatz S56]
disposedgesinnt
disposed in Stimmung
disposeddisponiert
disposed [arranged, formed] angeordnet [aufgestellt, geordnet]
disposed ofentsorgt [Müll]
disposerEntsorger {m}
disposing anordnend
disposing verfügend
dispositionCharakteranlage {f}
dispositionDisposition {f}
disposition Einteilung {f} [Disposition]
dispositionGemüt {n}
dispositionGemütsanlage {f}
disposition Gemütsart {f}
dispositionNaturell {n}
disposition Neigung {f} [Veranlagung, auch med.]
disposition Sinnesart {f}
disposition Stellung {f}
disposition Temperament {n}
dispositionVeranlagung {f}
disposition Einstellung {f} [Veranlagung]
disposition Ansatz {m} [Anlage]
disposition Charakter {m}
disposition [application, use] Verwendung {f}
disposition [arrangement of buildings, ornaments etc.] Anordnung {f} [von Gebäuden, Ornamenten etc.]
disposition [attitude, views] Gesinnung {f}
disposition [breakdown] Gliederung {f}
disposition [disposal] Veräußerung {f}
disposition [disposal] Verkauf {m}
disposition [of money, property]Verfügung {f} [über Geld, Besitz]
disposition [of rooms, ornaments etc.]Arrangement {n} [Anordnung]
disposition [state of mind]Stimmung {f}
disposition [tendency] Tendenz {f}
disposition [to]Anlage {f} [zu / für]
disposition [willingness, readiness] Bereitschaft {f}
disposition by public auctionVeräußerung {f} durch öffentliche Versteigerung
disposition by public saleVeräußerung {f} durch öffentlichen Verkauf
disposition clause Verfügungsklausel {f}
disposition of furnitureAnordnung {f} der Möbel
disposition theoryDispositionstheorie {f}
disposition (to a disease) Krankheitsbereitschaft {f}
disposition (to a disease) Krankheitsdisposition {f}
disposition to believeNeigung {f} zu glauben
disposition to buyKaufbereitschaft {f}
disposition to sell Bereitschaft {f} zu verkaufen
disposition (to) Neigung {f} (zu)
dispositionaldispositionell [geh.]
dispositional ethics Gesinnungsethik {f}
dispositions Anordnungen {pl}
dispositions by will Verfügungen von Todes wegen
dispositive bestimmend
dispositivebestimmt
dispositive entscheidend
dispositiveverfügend
dispositiveverordnend
dispositive law dispositives Recht {n}
dispossessed enteignet
dispossessing enteignend
dispossessionEnteignung {f}
dispossession Zwangsräumung {f}
dispossession Aberkennung {f}
dispossession Zwangsenteignung {f}
dispossession Entzug {m} [Enteignung]
dispossessorEnteigner {m}
dispraisedgetadelt
dispraisingtadelnd
disproof Widerlegung {f}
disproofGegenbeweis {m}
disproofs Widerlegungen {pl}
disproportion Missverhältnis {n}
disproportionDisproportion {f} [geh.]
« dispdispdispdispdispdispdispdisqdissdissdiss »
« backPage 274 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads