All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 310 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Doebner modification Doebner-Variante {f}
doe-eyed rehäugig
doe-eyedmit Rehaugen [nachgestellt]
doerHandelnder {m}
doerMacher {m}
doerTäter {m}
doer [female]Handelnde {f}
does Rehgeißen {pl}
doesRehe {pl} [Geißen]
does {pl} [without antlers]Kahlwild {n} [geweihlose, weibliche Tiere]
does [Max Knight]Rehlein {pl} [Christian Morgenstern] {Original}
Does a bear shit in the woods?Ist der Papst katholisch?
Does any of this look familiar to you?Kommt dir irgendwas davon bekannt vor?
Does he ever lighten up? [coll.] Lacht der zwischendurch auch mal? [ugs.]
Does he not understand? Versteht er nicht?
Does he really earn more? -- Yes, several times as much.Verdient er wirklich mehr? -- Ja, das Mehrfache. / Ja, ein Mehrfaches.
Does it have to be today (of all days)?Muss das (ausgerechnet) heute sein?
Does it make sense to you?Werden Sie daraus klug?
Does it surprise you how ...Wundert es Sie, wie ...
doe's milk Geißenmilch {f}
Does not operate every day. [timetabled service]Verkehrt nicht an allen Tagen.
Does Ryanair always treat its customers like that?Behandelt Ryanair seine Kunden immer so?
Does she have a temperature? Hat sie Fieber?
Does she really care for him?Liebt sie ihn wirklich?
Does that include ... ?Gehört ... auch dazu?
Does that matter? Ist das wichtig?
Does that matter? Spielt das eine Rolle?
Does that matter? Ist das von Bedeutung?
Does that mean ... ? Heißt das ... ?
Does that mean ... ?Bedeutet das ... ?
Does that mean anything to you? Sagt euch das etwas?
Does that meet with your approval?Findet das Ihre / deine Zustimmung?
Does that name ring a bell? [coll.]Erinnert Sie der Name an jemanden?
Does the moon care when dogs bark at it. Was schert es die (deutsche) Eiche, wenn sich die Sau dran reibt.
Does the name ... mean anything to you? Sagt dir der Name ... irgendetwas?
Does the statement describe you? Trifft die Aussage auf Sie zu?
Does this argument carry any weight?Ist dies ein Argument von Gewicht?
Does this make sense to you? Werden Sie daraus klug?
Does this mean anything to you?Ist Ihnen das ein Begriff?
Does this suit your taste?Entspricht das Ihrem Geschmack?
doesies [Max Knight] Rehlein {pl} [Christian Morgenstern] {Original}
doeskinRehfell {n}
doeskin Rehleder {n}
Doesn't everyone? Tut das nicht jeder?
Doesn't he understand? Versteht er nicht?
Doesn't it just drive you round the bend? [coll.] Ist das nicht zum Mäusemelken? [ugs.]
Doesn't matter. Egal!
Doesn't mean anything to me. Sagt mir (überhaupt) nichts.
dofetilideDofetilid {n}
doffed ausgezogen
doffing ausziehend
dog Bock {m} [Technik]
dog Hund {m}
dog wenig erfolgreiches Produkt {n}
dog [adult male of a canine species]Rüde {m}
dog [coll.] [unattractive woman]unattraktive Frau {f}
dog [pej.] [coll.] [unattractive woman]Schreckschraube {f} [ugs.] [pej.]
dog / dog's fennel [Anthemis cotula, syn.: A. foetida](Stinkende) Hundskamille {f}
dog / dog's nose Hundenase {f}
dog accessories {pl}Hundezubehör {n}
dog act Hundenummer {f} [im Zirkus etc.]
dog and bone [Br.] [cockney rhyming slang: phone] [Cockney Rhyming Slang für: Telefon]
dog and cat foodHunde- und Katzenfutter {n}
dog and pony show [fig.] [chiefly Am.] [coll.] Werbezirkus {m} [Marketing-Maßnahme]
dog ape [baboon] Pavian {m}
dog ass [Am.] [sl.]Nulpe {f} [ugs.]
dog basketHundekorb {m}
dog bent [Agrostis canina] Hunds-Straußgras / Hundsstraußgras {n}
dog bent [Agrostis canina] Sumpf-Straußgras / Sumpfstraußgras {n}
dog biscuitHundekeks {m}
dog biscuitHundekuchen {m}
dog bite Hundebiss {m}
dog bowl Hundenapf {m}
dog breed Hunderasse {f}
dog breeder Hundezüchter {m}
dog breeder [female] Hundezüchterin {f}
dog breedingHundezucht {f}
dog breeds Hunderassen {pl}
dog brush Hundebürste {f}
dog cadaverHundekadaver {m}
dog careHundepflege {f}
dog care set Hundepflegeset {n}
dog catcher Hundefänger {m}
dog chew boneHundeknochen {m} [Kauknochen]
dog claw Hundekralle {f}
dog clothing Hundebekleidung {f}
dog clutch Klauenkupplung {f}
dog cockle [Glycymeris glycymeris] Meermandel {f}
dog cockle [Glycymeris glycymeris] Gemeine Samtmuschel {f}
dog cockles [family Glycymerididae, formerly Glycymeridae]Pastetenmuscheln {pl}
dog collar Hundehalsband {n}
dog collar [coll.] Kragen {m} eines Geistlichen
dog collars Hundehalsbänder {pl}
dog command Hundekommando {n}
dog couplingKlauenkupplung {f}
dog crate Hundekiste {f}
dog crate Hundebox {f}
dog daisy [Leucanthemum vulgare] Margerite {f}
dog dandruff {sg}Hundeschuppen {pl}
Dog Day Afternoon [Sidney Lumet]Hundstage
« doctdoctdoctdocudocuDoebdogddogrdogfdog'doin »
« backPage 310 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads