All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 40 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
daydreams Tagträume {pl}
dayflyEintagesfliege {f}
dayfly [Ephemeroptera]Eintagsfliege {f}
day-for-night [Am.] [La Nuit américaine]Amerikanische Nacht {f} [Nachtszenen bei Tag gedreht]
day-hospital Tagesklinik {f}
daylight Tageslicht {n}
daylight Licht {n} der Öffentlichkeit
daylight Sonnenlicht {n}
daylight Tageshelle {f}
daylight [dawn] Tagesanbruch {m}
daylight attack Angriff {m} bei Tageslicht
daylight bombingBombenabwurf {m} bei Tageslicht
daylight color rendering [Am.] Tageslichtspektrum {n}
daylight colour rendering [Br.]Tageslichtspektrum {n}
daylight conditions Tageslichtbedingungen {pl}
daylight developer Tageslichtentwickler {m} [Filmentwicklung]
daylight developing tankTageslicht-Entwicklungsdose {f} [Filmentwicklung]
daylight developing tank Tageslichtentwicklungsdose {f} [Filmentwicklung]
daylight developmentTageslichtentwicklung {f} [Filmentwicklung]
daylight exposureTageslichtaufnahme {f}
daylight factor Tageslichtfaktor {m}
daylight factorTageslichtquotient {m}
daylight film Tageslichtfilm {m}
daylight (film) tank Tageslichtdose {f} [Filmentwicklung]
daylight filterTageslichtfilter {m} [fachspr. meist {n}]
daylight fluorescent pigment Tagesleuchtpigment {n}
daylight hours Tageslichtstunden {pl}
daylight hoursTagesstunden {pl}
daylight ID cameraTageslicht-Aufbelichtungskamera {f}
daylight illuminationTageslichtbeleuchtung {f} [Raumbeleuchtung, z. B. am Arbeitsplatz]
daylight lamp Tageslichtlampe {f}
daylight loading magazineTageslichtpatrone {f}
daylight luminous paint Tagesleuchtfarbe {f}
daylight measuring headTageslichtmesskopf {m}
daylight paper Tageslichtpapier {n}
daylight processing tankTageslichtentwicklungsdose {f} [Filmentwicklung]
daylight processing tank Tageslicht-Entwicklungsdose {f} [Filmentwicklung]
daylight reconnaissance Aufklärung {f} bei Tageslicht
daylight reconnaissance Tagaufklärung {f}
daylight reconnaissance Tagerkundung {f}
daylight reconnaissanceErkundung {f} bei Tageslicht
daylight robbery Beutelschneiderei {f} [ugs.]
daylight robbery [Br.] [coll.] Übervorteilung {f}
daylight robbery [Br.] [coll.] Ausbeutung {f}
daylight robbery [Br.] [coll.]Wucher {m}
daylight robbery [coll.] Halsabschneiderei {f} [ugs.]
daylight robbery [coll.]Nepp {m} [ugs.]
daylight robbery [coll.] Nepp {m} [ugs.] easter egg
daylight saving Nutzung {f} des Tageslichts
daylight saving time Sommerzeit {f}
daylight savings [coll.]Sommerzeit {f}
daylight savings time vorverlegte Stundenzählung {f}
daylight screen Tageslichtraster {n}
daylight shot Tageslichtaufnahme {f}
daylight spectrum Tageslichtspektrum {n}
daylight time
Sommerzeit {f}
Daylight was ebbing.Das Tageslicht ließ nach.
Daylight was fading.Das Tageslicht ließ nach.
daylight-balanced filmTageslichtfilm {m}
daylightingTageslichtbeleuchtung {f} [allg.]
daylighting Raumausleuchtung {f}
daylight-loading tank Tageslichteinspuldose {f} [Filmentwicklung]
daylight-loading tank Tageslicht-Einspuldose {f} [Filmentwicklung]
daylily [Hemerocallis]Taglilie {f}
daylongden ganzen Tag andauernd
day-long den ganzen Tag andauernd
daymare [alptraumhafte Erfahrung im Wachzustand]
daynurseries Krippen {pl}
daynursery [spv.] Kinderkrippe {f}
day-nursery familyKindertagespflegefamilie {f}
day-old tagealt
day-old chick Eintagsküken {n}
day-order Tagesbefehl {m}
day-release prisoner Freigänger {m}
day-return ticket Tagesrückfahrkarte {f}
day-rule Tagesregel {f}
days Tage {pl}
days {pl} of grace Nachfrist {f}
days {pl} off Tage {pl} frei
days after dateum Tage den Termin überzogen
Days are closing in. Die Tage werden allmählich kürzer.
days as a young girlMädchenzeit {f}
days before ChristmasVorweihnachtstage {pl}
day's closeTagesende {n}
day's current rate Tageskurs {m}
Days decrease in length. Die Tage werden kürzer.
Days flew past. Die Tage flogen dahin.
days following the eventTage {pl} nach dem Vorfall
days free from fever fieberfreie Tage {pl}
Days grew into weeks.Tage wurden zu Wochen.
days in AprilApriltage {pl}
days in August Augusttage {pl}
days in DecemberDezembertage {pl}
days in February Februartage {pl}
days in January Januartage {pl}
days in July Julitage {pl}
days in June Junitage {pl}
days in March Märztage {pl}
days in May Maitage {pl}
days in November Novembertage {pl}
« daugdawddayfdayodayrdayddaysday-DCvodeaddead »
« backPage 40 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads