All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 151 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
entrance feesEintrittsgelder {pl}
entrance feesEintrittspreise {pl}
entrance floorEingangsgeschoss {n}
entrance formTeilnahmeformular {n}
entrance free Eintritt frei
entrance gate Eingangstor {n}
entrance hall Eingangshalle {f}
entrance hall Empfangshalle {f}
entrance holeFlugloch {n} [zum Ausschwärmen von Bienen etc.]
entrance hole [for birds, bats, bees etc.] Einflugloch {n}
entrance into working life Eintritt {m} ins Erwerbsleben
entrance limitation Zugangsbeschränkung {f}
entrance limitation Zulassungsbeschränkung {f}
entrance matSauberläufer {m} [Schmutzfangteppich]
entrance moneyAufnahmegebühr {f}
entrance of the harbour [Br.] Hafeneinfahrt {f}
entrance on / upon an officeAmtsantritt {m}
entrance portico Eingangsportikus {m}
entrance processionEinzugsprozession {f}
entrance pupilEintrittspupille {f}
entrance rate Anfangssatz {m}
entrance rate Einstellungslohn {m}
entrance requirementZugangsbedingung {f}
entrance requirement Zugangsvoraussetzung {f}
entrance requirementsZugangsbedingungen {pl}
entrance requirements Zugangsvoraussetzungen {pl}
entrance restrictionsZugangsbeschränkungen {pl}
entrance room Eingangsbereich {m}
entrance room [apartment] Vorsaal {m} [regional für Diele, Vorzimmer]
entrance rulesZugangsbestimmungen {pl}
entrance sideEingangsseite {f}
entrance skin dose Hauteingangsdosis {f}
entrance surface Eintrittsseite {f} [eines Materials, z. B. Brustgewebe]
entrance surface air kerma [EUR 17538] Luftkerma {n} auf der Strahleneintrittsseite [EUR 17538]
entrance surface dose [EUR 17538] Eintrittsdosis {f} [EUR 17538]
entrance test Aufnahmeprüfung {f}
entrance test Eingangsprüfung {f} [Wareneingangsprüfung]
entrance ticket Eintrittskarte {f}
entrance to a / the town Ortseingang {m}
entrance to a / the village ["the" when village is specified] Ortseingang {m}
Entrance to controlled parking zone [Br.] [traffic sign] Parkscheibe {f} [Verkehrszeichen]
Entrance to controlled parking zone [Br.] [traffic sign]Gebührenpflichtige Parkplätze [Verkehrszeichen]
entrance to the castle Schlosseingang {m}
entrance to the caveHöhleneingang {m}
entrance to the caveHöhlenzugang {m} [Eingang]
entrance to the ear canalEingang {m} zum Ohrkanal
entrance to the labor force [Am.] Eintritt {m} ins Erwerbsleben
entrance to the labour force [Br.]Eintritt {m} ins Erwerbsleben
entrance tunnel Einlauftunnel {m}
entrance uponAntritt {m}
entrance visa Einreisevisum {n}
entrance wallEingangswand {f}
entrance windowEintrittsöffnung {f}
entrance window Eingangsfenster {n}
entrance woundEintrittswunde {f}
[entrance exam for academic high schools] Gymiprüfung {f} [schweiz.] [ugs.]
[entrance qualification for a technical college]Fachschulreife {f}
[entrance qualification for a technical college] Berufsfachschulreife {f}
(entrance) hall Entree {n} [Eingang]
(entrance) hallEingangsbereich {m}
(entrance) portal Eingangsportal {n}
entranced entzückt
entrancedverzückt
entrancedgebannt [hingerissen]
entrancedhingerissen
entranced verzaubert
entrancementVerzückung {f}
entrance-money Aufnahmegebühr {f}
entrances Einfahrten {pl}
entrances and exits Ein- und Ausgänge {pl}
entrances upon Antritte {pl}
entranceway Eingang {m}
entranceway Zugang {m}
entrancingbezaubernd
entrancingberückend
entrancing hinreißend
entrancingly berückend
entrant Teilnehmer {m}
entrantEintretender {m}
entrant Bewerber {m}
entrant [female]Teilnehmerin {f}
entrant for a race Teilnehmer {m} an einem Rennen
entrants Teilnehmer {pl}
entrants [female] Teilnehmerinnen {pl}
entrapmentEinbau {m} von Fallen
entrapment Einbau {m} von Schwachstellen
entrapment Fallenstellen {n}
entrapment Verstrickung {f}
entrapmentProvozieren {n} einer strafbaren Handlung [durch Polizei]
entrapment [entrapping] Fangen {n} in einer Falle
entrapment [inducement] In-die-Falle-Locken {n}
entrapment [inducement] (geschickte) Verführung {f} [etw. Böses/Kriminelles zu tun]
Entrapment [Jon Amiel]Verlockende Falle
entrapment [state of being entrapped] Gefangensein {n} [in einer Falle]
entrapment syndromeEngpasssyndrom {n}
entrapped überlistet
entrappedeingeschlossen
entrapped air Lufteinschluss {m}
entrapping personLockspitzel {m}
entre nous unter uns
« enteenteenthentientientrentrentrentrenveenvi »
« backPage 151 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads