All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 167 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
equal paritätisch
equal gleichartig
equal gleichberechtigt
equal Gleichgestellter {m}
equal gleichgroß
equal gleichwertig
equal paarig
equal ebenbürtig
equal gleichmäßig
equal [in rank]gleichstehend
equal [tranquil in mind] gelassen
equal accessgleichwertiger Zugang {m}
equal before the law gleich vor dem Recht
equal before the law gleichberechtigt
equal chances gleiche Aussichten {pl}
equal competitorgleichwertiger Wettbewerber {m}
equal conditions gleiche Bedingungen {pl}
equal fighting chances Waffengleichheit {f}
equal fire power Waffengleichheit {f}
equal in heat valuemit gleichem Wärmewert
equal in quality von gleicher Qualität
equal in sizeebenso groß
equal job opportunitiesChancengleichheit {f} am Arbeitsplatz
equal lengthgleiche Länge {f}
equal mind Gleichmut {m}
equal number of men and womengleiche Anzahl {f} von Frauen und Männern
equal of angle [postpos.] [projection] winkeltreu
equal on pointspunktgleich
equal opportunities Chancengleichheit {f}
equal opportunities gleiche Chancen {pl}
equal opportunities {pl} Chancengerechtigkeit {f} [Chancengleichheit]
Equal Opportunities CommissionGleichstellungskommission {f}
Equal Opportunities Commission Gleichbehandlungskommission {f} [österr.]
Equal Opportunities (Employment Legislation) (Territorial Limits) Regulation 1999 [Br.] Gleichstellungsverordnungen {pl} (Arbeitsgesetzgebung) (Gebietsgrenzen)
equal opportunities for womenGleichberechtigung {f} für Frauen
equal opportunities officer [Br.] Gleichstellungsbeauftragter {m}
equal opportunities officer [Br.] [female]Gleichstellungsbeauftragte {f}
equal opportunity Chancengleichheit {f}
equal opportunitygleiche Chance {f}
equal partial amountgleicher Anteil {m}
equal partial amount gleicher Teilbetrag {m}
equal partnergleichwertiger Partner {m}
equal paygleiche Entlohnung {f}
equal pay gleiches Entgelt {n}
equal pay gleicher Lohn {m}
Equal Pay Act [Br.]Lohngleichheitsgesetz {n}
Equal Pay Day Equal Pay Day {m}
Equal pay for equal work! Gleicher Lohn für gleiche Arbeit!
equal pay for women gleiche Entlohnung {f} von Frauen
equal portion gleicher Anteil {m}
equal rain lineRegengleiche {f}
equal rainfall lineRegengleiche {f}
equal ratio gleiches Verhältnis {n}
equal representation paritätische Mitbestimmung {f}
equal rightsgleiche Rechte {pl}
equal rights {pl}Rechtsgleichheit {f}
equal rights [of men and women] Gleichberechtigung {f} [von Mann und Frau]
Equal Rites [Terry Pratchett]Das Erbe des Zauberers
equal sign <=> Gleichheitszeichen {n} <=>
equal status Gleichrangigkeit {f}
equal statusGleichberechtigung {f}
equal temperamentgleichschwebende Stimmung {f}
equal temperamentgleichstufige Stimmung {f}
equal temperamentgleichtemperierte Stimmung {f}
equal temperament gleichschwebende Temperatur {f}
equal to entsprechend
equal toso gut wie
equal toentspricht
equal to gleich [+Dat.]
equal to or greater größergleich
equal treatment Gleichbehandlung {f}
equal treatment act [Austria] Bundesgesetz {n} über die Gleichbehandlung [österr.]
equal-area projection flächentreue Projektion {f}
equal-area property Flächentreue {f}
equal-armed balancegleicharmige Hebelwaage {f}
equaling [Am.]gleichend
equalisation [Br.] Ausgleichung {f}
equalisation [Br.]Entzerrung {f}
equalisation [Br.] Glättung {f}
equalisation [Br.] Gleichsetzung {f}
equalisation [Br.]Gleichstellung {f}
equalisation [Br.] Ausgleich {m}
equalisation [Br.] Abgleich {m}
equalisation fund [Br.] Schwankungsrückstellung {f}
equalisations [Br.] Gleichstellungen {pl}
equalisations [Br.] Ausgleichungen {pl}
equalised [Br.]gleichgemacht
equalised [Br.]ausgeglichen
equalised [Br.] angeglichen
equaliser [Br.] Ausgleichstor {n} [Fußball]
equaliser [Br.] Ausrichter {m}
equaliser [Br.]Entzerrer {m}
equaliser [Br.] [football]Ausgleichstreffer {m}
equaliser [Br.] [football]Ausgleich {m}
equalising [Br.] ausgleichend
equalising [Br.]Ausgleichen {n}
equalising [Br.]Entzerren {n}
equalising [Br.]Entzerr-
equalising [Br.] gleichmachend
equalising [Br.] Äqualisierung {f}
« epigepinEpisepisepitequaequaequaequeequiequi »
« backPage 167 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads