All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 213 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
(European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: S. aucuparia subsp. aucuparia, Pyrus aucuparia]Gemeine Eberesche {f}
(European) nightjar [Caprimulgus europaeus] Ziegenmelker {m}
(European) nightjar [Caprimulgus europaeus] Nachtschwalbe {f}
(European) oak leafroller [Tortrix viridana] [moth]Grüner Eichenwickler {m} [Nachtfalterspezies]
(European) oak leafroller (moth) [Tortrix viridana] Eichenwickler {m} [Falter]
(European) opossum shrimp [Praunus flexuosus] Gebogene Schwebegarnele {f}
(European) ostrich fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica] (Deutscher) Straußenfarn {m}
(European) ostrich fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica] Straußfarn {m}
(European) peach scale [Parthenolecanium persicae, syn.: Eulecanium berberidis, E. persicae, Lecanium berberidis, L. persicae] Pfirsichschildlaus / Pfirsich-Schildlaus {f}
(European) perch [Perca fluviatilis] Flussbarsch {m}
(European) pied flycatcher [Ficedula hypoleuca]Trauerschnäpper {m}
(European) pine marten [Martes martes] Edelmarder {m}
(European) polecat [Mustela putorius] (Europäischer) Iltis {m}
(European) polecat [Mustela putorius] Ratz {m} [jägerspr.] [(Europäischer) Iltis]
(European) prickly cockle [Acanthocardia echinata, syn.: A. mucronata, Cardium (Acanthocardium) echinatum, C. bullatum, C. echinatum] Dornige Herzmuschel {f}
(European) prickly cockle [Acanthocardia echinata, syn.: A. mucronata, Cardium (Acanthocardium) echinatum, C. bullatum, C. echinatum] Stachelige Herzmuschel {f}
(European) purple lousewort [Pedicularis palustris] Sumpf-Läusekraut {n} [auch Sumpfläusekraut]
(European) rabbit flea [Spilopsyllus cuniculi] Kaninchenfloh {m}
(European) rat flea [Nosopsyllus fasciatus, syn.: Ceratophyllus fasciatus, Ctenopsyllus fasciatus ]Europäischer Rattenfloh {m}
(European) rat flea [Nosopsyllus fasciatus, syn.: Ceratophyllus fasciatus, Ctenopsyllus fasciatus ] Nördlicher Rattenfloh {m}
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops]Neunhocker {m} [Fluss-Neunauge]
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Lamprete {f}
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Bär {m} [Fluss-Neunauge]
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Uhlen {f} [Fluss-Neunauge]
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops]Pricke {f} [Fluss-Neunauge]
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Flusspricke {f} [Fluss-Neunauge]
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Rheinpricke {f} [Fluss-Neunauge]
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops]Querder {m} [Fluss-Neunauge]
(European) roller [Coracias garrulus]Blauracke {f}
(European) scops owl [Otus scops] Zwergohreule {f}
(European) serin [Serinus serinus] Girlitz {m}
(European) shore crab [Carcinus maenas] Gemeine Strandkrabbe {f}
(European) silver fir [Abies alba] Weißtanne {f}
(European) silver fir [Abies alba] Silbertanne {f}
(European) silver fir [Abies alba] Weiß-Tanne {f}
(European) snow vole [Chionomys nivalis, syn.: Microtus nivalis]Schneemaus {f}
(European) spiny lobster [Palinurus elephas, syn.: P. vulgaris, Astacus elephas] (Europäische) Languste {f}
(European) spiny lobster [Palinurus elephas, syn.: P. vulgaris, Astacus elephas]Gemeine Languste {f}
(European) spruce bark beetle [Ips typographus] Buchdrucker {m}
(European) starling [Sturnus vulgaris]Star {m}
(European) sting winkle [Ocenebra erinacea] Gerippte Purpurschnecke {f} [Meeresschneckenart]
(European) sting winkle [Ocenebra erinaceus, also Ocenebra erinacea erinacea] Stachelige Steinschnecke {f} [Meeresschneckenart]
(European) storm-petrel [Hydrobates pelagicus] Sturmschwalbe {f}
(European) sunflower moth [Homoeosoma nebulellum] Sonnenblumenmotte {f}
(European) thimbleweed [Anemone nemorosa]Busch-Windröschen {n}
(European) tree frog [Hyla arborea] (Europäischer) Laubfrosch {m}
(European) turtle dove [Streptopelia turtur] Turteltaube {f}
(European) violet willow [Salix daphnoides]Reif-Weide / Reifweide {f}
(European) violet willow [Salix daphnoides]Schimmel-Weide / Schimmelweide {f}
(European) violet willow [Salix daphnoides] Pommersche Weide {f}
(European) violet willow [Salix daphnoides] Dünen-Weide / Dünenweide {f}
(European) water vole [Arvicola terrestris, Arvicola amphibius] Ostschermaus {f}
(European) water vole [Arvicola terrestris, Arvicola amphibius] Schermaus {f}
(European) water vole [Arvicola terrestris, Arvicola amphibius]Wühlmaus {f}
(European) web-spinning larch sawfly [Cephalcia lariciphila, syn.: Lyda lariciphila]Lärchengespinstblattwespe {f}
(European) white birch [Betula pubescens, syn.: B. alba, B. concinna, B. odorata, B. pubescens subsp. pubescens]Flaum-Birke / Flaumbirke {f}
(European) white bryony [Bryonia alba L.] Gichtrübe {f}
(European) white bryony [Bryonia alba L.] Weiße Zaunrübe {f}
(European) wild pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy] (Wildes) Stiefmütterchen {n}
(European) wild pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy]Acker-Veilchen / Ackerveilchen {n}
(European) wild pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy] Dreifaltigkeitskraut {n} [(Wildes) Stiefmütterchen]
(European) wild pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy] Gewöhnliches Stiefmütterchen {n}
(European) wild pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy] Stiefmütterchenkraut {n}
(European) wing oyster [Pteria hirundo, syn.: P. falcata, P. marmorata, P. vitrea, Avicula aculeata, A. anglica, A. communis, A. marmorata, A. signata, A. tarentina, A. versicolor, Mytilus hirundo] Flügelauster {f} [Vogelmuschel]
(European) wing oyster [Pteria hirundo, syn.: P. falcata, P. marmorata, P. vitrea, Avicula aculeata, A. anglica, A. communis, A. marmorata, A. signata, A. tarentina, A. versicolor, Mytilus hirundo] Vogelmuschel {f}
(European) wood anemone [Anemone nemorosa]Buschwindröschen {n}
(European) wood anemone [Anemone nemorosa]Hexenblume {f}
(European) wood anemone [Anemone nemorosa]Geißenblümchen {f} [schweiz.]
(European) wood anemone [Anemone nemorosa]Geißenblümli {n} [schweiz.]
(European) worm snake [Typhlops vermicularis]Blödauge {n} [Blindschlange]
(European) yew [Taxus baccata] Europäische Eibe {f}
European-bornin Europa geboren
Europeanisation [Br.] Europäisierung {f}
Europeanization Europäisierung {f}
Europeanness Europäischsein {n}
Europeans Europäer {pl}
Europeans [female] Europäerinnen {pl}
Europe's premier competitionEuropas Königsklasse {f} [UEFA Champions League]
Europe-wide europaweit
Europe-wide infrastructure europaweite Infrastruktur {f}
Europe-wide networkeuropaweite Vernetzung {f}
EurophobeEurophober {m}
europium Europium {n}
europium-doped barium halogenideEuropium-dotiertes Bariumhalogenid {n}
Europol Convention Europol-Übereinkommen {n}
Euroregion Euregio {f}
Euroregion of Tyrol-South Tyrol-TrentinoEuroparegion {f} Tirol-Südtirol-Trentino
euros Euro {pl}
eurosEuronen {pl} [ugs.] [Euros]
euros [euro coins] Euros {pl}
Euroscepticeuroskeptisch
Euro-sceptic europakritisch
Euroscepticeuropaskeptisch
Eurosceptic [Br.] Europagegner {m}
Eurosceptic [Br.]Euroskeptiker {m}
Eurosceptical euroskeptisch
Euroscepticism Euroskeptizismus {m}
euroscepticismEuroskepsis {f}
Euroskeptic [Am.] Euroskeptiker {m}
Euroskeptic [Am.]Europagegner {m}
« EuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroevacevalevapeven »
« backPage 213 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads