All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 28 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
ecclesiastical office Kirchenamt {n} [Posten]
ecclesiastical organisation [Br.] Kirchenorganisation {f}
ecclesiastical organizationKirchenorganisation {f}
ecclesiastical penaltyKirchenstrafe {f}
ecclesiastical politicsKirchenpolitik {f}
ecclesiastical province Kirchenprovinz {f}
ecclesiastical reformerKirchenreformer {m}
Ecclesiastical Reservation [Reservatum Ecclesiasticum]Geistlicher Vorbehalt {m} [Reservatum Ecclesiasticum] [Augsburger Religionsfrieden]
ecclesiastical tithe Kirchenzehnt {m}
ecclesiastical writer Kirchenschriftsteller {m}
ecclesiastical year Kirchenjahr {n}
ecclesiastical yearJahreskreis {m} [Christentum]
(ecclesiastical) court of the inquisition Inquisitionsgericht {n}
ecclesiasticallykirchlich
ecclesiasticism Kirchlichkeit {f}
Ecclesiazusae [Aristophanes]Die Weibervolksversammlung
ecclesiogenicekklesiogen
ecclesiological ekklesiologisch
ecclesiologically ekklesiologisch
ecclesiologies Ekklesiologien {pl}
ecclesiology Kirchenbaukunde {f}
ecclesiology Ekklesiologie {f}
ecclesiologyKirchenlehre {f}
ecclesiology [theology of the church's nature and functions]Kirchenverständnis {n}
ecclesiopolitical kirchenpolitisch
ecclesio-political kirchenpolitisch
eccrine ekkrin
eccrinology Lehre {f} von den Absonderungen
eccyesis [pregnancy resulting from gestation elsewhere than in the uterus] Schwangerschaft {f} außerhalb der Gebärmutter [Extrauteringravidität]
ecdemite Ekdemit {m}
ecdysiast Stripteasetänzer {m}
ecdysiast [female]Stripteasetänzerin {f}
ecdysisHäutung {f}
ecdysis Ekdysis {f}
ecesis [Am.] Ökese {f}
ECG electrode apronEKG-Elektrodenschürze {f}
ECG monitoringEKG-Überwachung {f}
ECG recording EKG-Aufzeichnung {f}
ECG triggering EKG-Triggerung {f}
ECG videoEKG-Video {n}
ECG-synchronized EKG-synchron
ECG-synchronized pulse oximetryEKG-synchronisierte Pulsoximetrie {f}
ECG-triggered exposure EKG-Triggerungsaufnahme {f} [ugs.] [Aufnahme mit EKG-Triggerung]
ECG-triggered recording EKG-getriggerte Aufnahme {f}
echelette grating Echelettegitter {n}
echelle grating Echelle-Gitter {n} [auch: Échellegitter]
echelon Staffelung {f}
echelonEchelon {m} [veraltet] [Staffelstellung (von Truppen)]
echelon Staffel {f}
echelon [level of command, responsibility etc.] Rang {m} [in Hierarchie]
echelon form Treppenform {f}
echelon form Stufenform {f}
echelons Staffelungen {pl}
echidna Schnabeligel {m}
echidna [family Tachyglossidae] Ameisenigel {m}
echinocyteEchinozyt {m}
echinocyte Stechapfelzelle {f}
echinocytesEchinozyten {pl}
echinocytes Stechapfelzellen {pl}
echinoderms {pl} [phylum echinodermata]Gruppe {f} der Stachelhäuter
echinoderms [phylum Echinodermata] Stachelhäuter {pl}
echinoderms [phylum Echinodermata] Echinodermata {pl} [Stamm der Stachelhäuter]
echinusEchinus {m} [Wulst des Kapitells einer dorischen Säule zwischen Abakus und Säulenschaft]
Echion Echion {m}
echo Echo {n}
echo Schall {m}
echo Widerhall {m}
echo Bildschirmecho {n}
echo Rückmeldung {f}
echo Tastatureingabeecho {n}
echoNachhall {m}
echo Echo-
echo [coll.] [echocardiogram, electrocardiography] Echo {n} [ugs.] [Echokardiogramm, Elektrokardiographie]
echo [coll.] [echocardiogram] Echokardiogramm {n}
echo [fig.]Anklang {m} [Ähnlichkeit]
Echo [Greek mountain nymph] Echo {f} [griechische Bergnymphe]
echo areaRückstrahlfläche {f}
echo attenuation Echodämpfung {f}
echo attenuationdummy Echodämpfung {f}
Echo Burning [Lee Child] In letzter Sekunde
echo chamber Echokammer {f}
echo check Echoprüfung {f}
echo enhancer [ultrasound contrast medium] Echo-Verstärker {m} [Ultraschallkontrastmittel]
echo feature Echofunktion {f}
echo image Echobild {n}
echo microphoneEchomikrofon {n}
echo of thunder Donnerhall {m}
echo organ Echowerk {n} [Orgelregistergruppe]
echo pattern Echobild {n}
echo sounder Echolot {n}
echo soundingEcholotung {f}
echo spacing Echo Spacing {n} [Abstand zwischen zwei Echos]
echo stop [organ stop]Echo-Register {n} [Orgel]
echo testing Echoprüfung {f}
echo time Echozeit {f} [Messparameter]
echo train Echozug {m} [Echoabfolge, Multiechosequenz]
echo trainEchoabfolge {f}
echo train length Echozuglänge {f}
echo trumpetEchotrompete {f}
echo word lautnachahmendes Wort {n}
« easteasyeasyeavee-caecclechoecloecoleconecon »
« backPage 28 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads