|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 288 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
European Spatial Development Perspective <ESDP> Europäisches Raumentwicklungskonzept {n} <EUREK>
European Spatial Development Policy Europäische Raumentwicklungspolitik {f}
European spatial development policy Europäische Raumordnungspolitik {f}
European specification <ES> Europäische Spezifikation {f} <ES>
European speedwell [Veronica beccabunga] Bachbunge {f}
European speedwell [Veronica beccabunga] Bach-Ehrenpreis / Bachehrenpreis {m}
European speedwell [Veronica beccabunga]Bachbungen-Ehrenpreis {m}
European speedwell [Veronica beccabunga] Quell-Ehrenpreis / Quellehrenpreis {m} {n}
European spider crab [Maja squinado, syn.: M. brachydactyla, M. gigantea] Große Seespinne {f}
European spindle [Euonymus europaeus]Spindelbaum {m}
European spindle [Euonymus europaeus]Spillbaum {m}
European spindle [Euonymus europaeus] Pfaffenkapperl {n} [südd.] [österr.]
European spindle [Euonymus europaeus] Pfaffenkäppchen {n}
European spindle [Euonymus europaeus] Gewöhnliches Pfaffenhütchen {n}
European spindle [Euonymus europaeus]Europäisches Pfaffenhütchen {n}
European spindle [Euonymus europaeus] Gewöhnlicher Spindelstrauch {m}
European spiny lobster [Palinurus elephas, syn.: P. vulgaris] Gewöhnliche Languste {f}
European spoon clam [Cochlodesma praetenue, syn.: C. (Bontae) praetenue, Anatina oblonga, A. truncata, Mya praetenuis, Thracia praetenuis] Fragile Löffelmuschel {f}
European spotted flycatcher [Muscicapa striata] Grauschnäpper {m}
European spotted flycatcher [Muscicapa striata] Grauer Fliegenschnäpper {m}
European sprat [Sprattus sprattus] Europäische Sprotte {f}
European sprat [Sprattus sprattus]Brisling {m}
European sprat [Sprattus sprattus] Breitling {m}
European sprat [Sprattus sprattus] Sprott {m}
European spruce [Picea abies]Gemeine Fichte {f}
European spruce [Picea abies]Rotfichte {f}
European spruce [Picea abies]Rottanne {f}
European spruce beetle [Dendroctonus micans, syn.: Bostrichus micans, Hylesinus ligniperda, H. micans] Riesenbastkäfer {m}
European spruce budmoth [Epinotia tedella, syn.: Epiblema tedella] Hohlnadelzickler {m} [Fichtennestwickler]
European spruce budmoth [Epinotia tedella] Fichtennestwickler {m} [Falter]
European spruce sawfly [Gilpinia hercyniae, syn.: G. polytoma, Diprion hercyniae, D. polytoma, Lophyrus hercyniae, L. polytomos] Fichtenbuschhornblattwespe {f}
European spruce sawfly [Gilpinia socia, syn.: Diprion socium, Lophyrus socia, L. socius]Gesellige Kiefernbuschhorn-Blattwespe / Kiefernbuschhornblattwespe {f}
European squid [Loligo vulgaris, syn.: L. affinis, L. berthelotii, L. breviceps, L. mediterranea, L. microcephala, L. neglecta, L. pulchra, L. rangii] Gewöhnlicher Kalmar {m}
European squid [Loligo vulgaris] Gemeiner Kalmar {m}
European Stability Mechanism <ESM> Europäischer Stabilitätsmechanismus {m} <ESM>
European standardEuropäische Norm {f} <EN>
European StandardEuropanorm {f} <EN>
European Standard <EN> Europäische Norm {f} <EN>
European standard value europäischer Normwert {m}
European Standardization Organisation <ESO>Europäische Standardisierungsorganisation {f}
European Standards <ENs>Europäische Normen {pl} <EN>
European starling [Sturnus vulgaris]Star {m}
European sting winkle [Ocenebra erinacea]Austernbohrer {m} [gerippte Purpurschnecke]
European stonechat [Saxicola rubicola] (Europäisches) Schwarzkehlchen {n}
European stonecrop [Sedum ochroleucum] Ockergelbe Fetthenne {f}
European stonecrop [Sedum ochroleucum]Blassgelbe Fetthenne {f}
European stonecrop [Sedum ochroleucum] Ockergelber Mauerpfeffer {m} [Blassgelbe Fetthenne]
European stoneseed [Lithospermum officinale] Echter Steinsame {m}
European stoneseed [Lithospermum officinale]Gebräuchlicher Steinsame {m}
European stoneseed [Lithospermum officinale]Gewöhnlicher Steinsame {m}
European strawberry [Fragaria vesca]Wald-Erdbeere {f}
European strawberry [Fragaria vesca] Monatserdbeere {f}
European strawberry [Fragaria vesca]Buscherdbeere {f} [ugs.] [Wald-Erdbeere]
European strawberry weevil [Otiorhynchus sulcatus, syn.: Brachyrhinus sulcatus]Gefurchter Dickmaulrüssler {m}
European strawberry weevil [Otiorhynchus sulcatus, syn.: Brachyrhinus sulcatus]Gefurchter Lappenrüssler {m}
European stream valvata [Valvata piscinalis, syn.: Cincinna piscinalis, Nerita piscinalis]Plötzenschnecke {f} [Süßwasserschneckenart]
European stream valvata [Valvata piscinalis] Gemeine Federkiemenschnecke {f} [Süßwasserschneckenart]
European studies Europawissenschaften {pl}
European studiesEuropastudien {pl}
European studies Europa-Studien {pl}
European studies {pl} Europäistik {f}
European sturgeon [Huso huso] Europäischer Hausen {m}
European sturgeon [Huso huso]Belugastör {m}
European Sunbelt europäischer Sunbelt {m} [Goldene Banane]
European Super Cup [UEFA Super Cup] Europäischer Supercup {m} [UEFA Supercup]
European swallow [Hirundo rustica]Rauchschwalbe {f}
European swamp thistle [Cirsium palustre]Sumpf-Kratzdistel {f}
European swamp thistle [Cirsium palustre] Sumpfdistel {f}
European System of Central Banks <ESCB> Europäisches System {n} der Zentralbanken <ESZB>
European System of Financial Supervision <ESFS> Europäisches Finanzaufsichtssystem {n} <ESFS>
European tarantula [Ischnocolus valentinus, syn.: I. triangulifer]Europäische Vogelspinne {f}
European Telecommunications Standard <ETS>Europäische Telekommunikationsnorm {f}
European Telecommunications Standards Institute <ETSI>Europäisches Institut {n} für Telekommunikationsnormen
European thief ant [Solenopsis fugax]Diebische Zwergameise {f}
European thief ant [Solenopsis fugax] Gelbe Diebsameise {f}
European thorny oyster [Spondylus gaederopus] Lazarusklapper {f}
European Timber Regulation <EUTR> [short] Europäische Holzverordnung {f} [ugs. Kurzform]
European toad [Bufo bufo] Erdkröte {f}
European tourEuropatournee {f}
European tour Europatour {f}
European Trade Union Confederation <ETUC> Europäischer Gewerkschaftsbund {m} <EGB>
European Transport Workers' Federation <ETF>Europäische Transportarbeiter-Föderation {f} <ETF>
European tree-cricket [Oecanthus pellucens, syn.: Gryllus pellucens]Weinhähnchen {n} [Grillenart]
European tree-cricket [Oecanthus pellucens, syn.: Gryllus pellucens]Blumengrille {f} [Weinhähnchen]
European tree-cricket [Oecanthus pellucens, syn.: Gryllus pellucens] Blütengrille {f} [Weinhähnchen]
European tree-cricket [Oecanthus pellucens, syn.: Gryllus pellucens]Italienische Grille {f} [Weinhähnchen]
European triad Europäische Triadenbildung {f}
European turnsole [Heliotropium europaeum] Europäische Sonnenwende {f}
European turtle-bug / turtle bug [Podops inunctus, syn.: Podops inuncta]Amboss-Schildwanze {f}
European turtle-bug / turtle bug [Podops inunctus, syn.: Podops inuncta] Hakenwanze {f}
European umbrella milkwort [Tolpis barbata, syn.: T. baetica, T. canariensis, T. umbellata, Crepis baetica, C. barbata, Drepania barbata]Echter Bartpippau {m}
European umbrella milkwort [Tolpis barbata, syn.: T. baetica, T. canariensis, T. umbellata, Crepis baetica, C. barbata, Drepania barbata]Gelber Bartpippau {m}
European umbrella milkwort [Tolpis barbata, syn.: T. baetica, T. canariensis, T. umbellata, Crepis baetica, C. barbata, Drepania barbata]Christusauge {n}
European Under-21 Football ChampionshipU-21-Fußball-Europameisterschaft {f} <U-21 EM>
European Union <.eu> <EU>Europäische Union {f} <EU>
European Union Agency for Cybersecurity [ENISA] Agentur {f} der Europäischen Union für Cybersicherheit [ENISA]
European Union citizenship europäische Unionsbürgerschaft {f}
European Union Emissions Trading Scheme <EU ETS> europäisches Emissionshandelssystem {n} <EU-Emissionshandelssystem, EU-EHS>
European Union Force <EUFOR> EUFOR {f}
European Union maize [esp. Br. or technical usage] [Zea mays]EU-Mais {m}
« EuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuro »
« backPage 288 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement