All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 27 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
false doctrineIrrlehre {f} [altertümlich]
false dominance falsche Dominanz {f}
false doorScheintür {f}
false dragonhead [Physostegia virginiana] Etagenerika {f}
false dragonhead [Physostegia virginiana] Gelenkblume {f}
false economyfalsche Sparsamkeit {f}
false entry Falschbuchung {f}
false entry Fehlbuchung {f}
false evidencefalsche Aussage {f}
false eyelashes falsche Wimpern {pl}
false fennel [Ridolfia segetum] Ackerfenchel {m}
false fennel [Ridolfia segetum] Falscher Fenchel {m}
false flax [Camelina sativa] Saat-Leindotter {m}
false flax [Camelina sativa]Leindotter {m}
false flax [Camelina sativa]Dotterlein {m}
false floorDoppelboden {m} [für Kabelverlegung]
false floor Zwischenboden {m} [für Kabelverlegung]
false flower beetles [family Scraptiidae]Seidenkäfer {pl}
false footman [Stilbia anomala] [moth] Drahtschmieleneule {f} [Nachtfalterspezies]
false four-eyed fish [Rhinomugil corsula]Indische Nasenmeeräsche {f}
false fox sedge [Carex otrubae] Hain-Segge {f}
false fox sedge [Carex otrubae] Falsche Fuchs-Segge {f}
false friend falscher Freund {m}
false friend Übersetzungsfalle {f}
false front [fig.] (bloße) Fassade {f} [fig.]
false furcula butterflyfish [Chaetodon ulietensis]Pazifischer Doppelsattel-Falterfisch {m}
false gallery Scheinempore {f}
false garlic [Allium neapolitanum] Neapolitanischer Lauch {m}
false garlic [Allium vineale, syn.: A. kochii, A. vineale var. purpureum] Weinberg-Lauch / Weinberglauch {m}
false garlic [Allium vineale, syn.: A. kochii, A. vineale var. purpureum]Weinbergslauch / Weinbergs-Lauch {m}
false gavial [Tomistoma schlegelii] Sunda-Gavial {m}
false gavial [Tomistoma schlegelii] Falscher Gavial {m}
false gharial [Tomistoma schlegelii] Sunda-Gavial {m}
false gharial [Tomistoma schlegelii] Falscher Gavial {m}
false goat's beard [Sorbaria sorbifolia, syn.: Basilima sorbifolia, Spiraea sorbifolia, Schizonotus sorbifolius] Ebereschen-Fiederspiere / Ebereschenfiederspiere {f}
false goat's beard [Sorbaria sorbifolia, syn.: Basilima sorbifolia, Spiraea sorbifolia, Schizonotus sorbifolius] Ural-Fiederspiere {f}
false goat's beard [Sorbaria sorbifolia, syn.: Spiraea sorbifolia, Schizonotus sorbifolius]Sibirische Fiederspiere {f}
false goat's beard [Sorbaria sorbifolia, syn.: Spiraea sorbifolia, Schizonotus sorbifolius]Gewöhnliche Fiederspiere {f}
false goat's beard [Sorbaria sorbifolia, syn.: Spiraea sorbifolia, Schizonotus sorbifolius] Ebereschenblättrige Fiederspiere {f}
false god Abgott {m}
false godGötze {m}
false gramma [Pictichromis paccagnellae, syn.: Pseudochromis paccagnellae] Nymphen-Zwergbarsch {m}
false grayling [Arethusana arethusa] [moth]Rotbindiger Samtfalter {m} [Nachtfalterspezies]
false grayling [Arethusana arethusa] [moth] Rotbinden-Samtfalter {m} [Nachtfalterspezies]
false gynaecomastia [Br.]falsche Gynäkomastie {f}
false gynecomastia [Am.] falsche Gynäkomastie {f}
false heath fritillary [Melitaea diamina] Silberscheckenfalter {m}
false heath fritillary [Melitaea diamina] [butterfly] Baldrian-Scheckenfalter {m}
false hedgehog mushroom [Pseudohydnum gelatinosum]Eiszitterpilz {m}
false hedgehog mushroom [Pseudohydnum gelatinosum] Gallertstacheling {m}
false hedgehog mushroom [Pseudohydnum gelatinosum] Eispilz {m}
false hedgehog mushroom [Pseudohydnum gelatinosum](Gallertiger) Zitterzahn {m} [Pilz]
false hedgehog mushroom [Pseudohydnum gelatinosum] Zitterling {m}
false hellebore [Adonis vernalis, syn.: Adonanthe vernalis, Chrysocyathus vernalis] [pheasant's eye] Frühlings-Teufelsauge / Frühlingsteufelsauge {n}
false hellebore [Adonis vernalis] Frühlings-Adonisröschen {n}
false helleborine [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum]Weißer Germer {m}
false helleborine [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum] Nieswurz {f}
false helleborine [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum]Hemmerwurzn {f} [südd.] [österr.] [Weißer Germer]
false helleborine [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum] Hemmertwurzn {f} [südd.] [österr.] [Weißer Germer]
false helleborine [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum] Lauskraut {n}
false helleborine [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum] Lauswurz {f}
false hemlock looper [Neurotoma nemoralis] Grüne Birnen-Blattwespe / Birnenblattwespe {f}
false hemlock looper [Neurotoma nemoralis] Gesellige Pfirsich-Blattwespe / Pfirsichblattwespe {f}
false hemlock looper [Neurotoma nemoralis] Steinobst-Gespinstblattwespe / Steinobstgespinstblattwespe {f}
false hens-and-chicks / -chickens [treated as sg.] [Sedum dendroideum]Strauchige Fetthenne {f}
false horizonkünstlicher Horizont {m}
false horned viper [Pseudocerastes persicus] Persische Trughornviper {f}
false ilex hairstreak [Satyrium esculi] Südlicher Eichen-Zipfelfalter {m}
false impression falscher Eindruck {m}
false imprisonmentFreiheitsberaubung {f}
false interpretation falsche Auslegung {f}
false investmentFehlinvestition {f}
false irenism [expression used by Pope Pius XII in the encyclical Humani Generis] falscher Irenismus {m}
false jaw Aufsatzbacke {f} [Schraubstock]
false judgement Fehlurteil {n}
false keel Kielschuh {m}
false key Dietrich {m}
false keyNachschlüssel {m}
false killer whale [Pseudorca crassidens] Kleiner Schwertwal {m}
false killer whale [Pseudorca crassidens]Unechter Schwertwal {m}
false killer whale [Pseudorca crassidens] Schwarzer Schwertwal {m}
false labor {sg} [Am.] Vorwehen {pl}
false labor {sg} [Am.]Senkwehen {pl}
false labour {sg} [Br.] Senkwehen {pl}
false lashesfalsche Wimpern {pl}
false legs [prolegs]Bauchbeine {pl}
false lily of the valley [Maianthemum bifolium, syn.: Convallaria bifolia]Zweiblatt {n}
false lily of the valley [Maianthemum bifolium] Zweiblättrige Schattenblume {f}
false lily of the valley [Maianthemum bifolium] Zweiblättriges Schattenblümchen {n}
false London rocket [Sisymbrium loeselii] Loesels Rauke {f}
false mangrove [Conocarpus erectus] Knopfmangrove {f}
false medlar [Sorbus chamaemespilus, syn.: C. alpina, Crataegus alpina, Mespilus chamaemespilus, Pyrus chamaemespilus] Zwerg-Vogelbeere / Zwergvogelbeere {f}
false medlar [Sorbus chamaemespilus, syn.: C. alpina, Crataegus alpina, Mespilus chamaemespilus, Pyrus chamaemespilus] Zwergmispel-Eberesche / Zwergmispeleberesche {f}
false medlar [Sorbus chamaemespilus]Zwerg-Mehlbeere {f}
false medlar [Sorbus chamaemespilus] Berg-Mehlbeere {f}
false memories falsche Erinnerungen {pl}
False Memory SyndromeFalse-Memory-Syndrom {n}
false metallic wood-boring beetles [family Throscidae]Hüpfkäfer {pl}
false miterwort [Am.] [Tiarella cordifolia]Herzblatt-Schaumblüte {f}
false miterwort [Am.] [Tiarella cordifolia]Herzblättrige Schaumblüte {f}
« falcfallfallfallfalsfalsfalsfalsfalsfamifami »
« backPage 27 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads