All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 67 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
featherfoil [Tanacetum parthenium, syn.: Chrysanthemum parthenium, Matricaria capensis, M. eximia, M. parthenium, Pyrethrum parthenium]Zierkamille {f}
featherfoil [Tanacetum parthenium, syn.: Chrysanthemum parthenium, Matricaria capensis, M. eximia, M. parthenium, Pyrethrum parthenium]Fieberkraut {n}
feather-footedfederfüßig
featherhead Dummkopf {m} [pej.]
featheringGefieder {n}
feathering Gratbildung {f}
feathering Federkleid {n} [geh.]
feathering pitch Segelstellung {f} [Propeller]
feathering position Segelstellung {f} [Propeller]
featherless federlos
featherless ungefiedert
featherlessunbefiedert
featherless [bird] ohne Federkleid
featherlessnessFederlosigkeit {f}
feather-lightfederleicht
feather-proof [fabric] federdicht
feathers of preyBeutefedern {pl}
Featherstone's shag [Phalacrocorax featherstonii, syn.: Phalacrocorax featherstoni] Pittscharbe {f}
feathertail glider [Acrobates pygmaeus] Zwerggleitbeutler {m}
feathertail possum [Distoechurus pennatus]Pinselschwanzbeutler {m}
feathertail possum [Distoechurus pennatus] Federschwanzbeutler {m}
feather-tailed possum [Distoechurus pennatus] Federschwanzbeutler {m}
feathertop [Calamagrostis epigeios, also C. epigejos]Land-Reitgras / Landreitgras {n}
feathertop [Calamagrostis epigeios, also C. epigejos] Sand-Reitgras / Sandreitgras {n}
feathertop [Calamagrostis epigeios, also C. epigejos]Landrohr {n} [Land-Reitgras]
feathertop [Calamagrostis epigeios, also C. epigejos] Sandrohr {n} [Land-Reitgras]
feathertop [Calamagrostis epigeios, also C. epigejos] Waldschilf {n}
feathertop [Calamagrostis epigeios, also C. epigejos] Landschilf {n}
feathertop [Calamagrostis epigeios, also C. epigejos]Gemeines Reitgras {n}
feathertop [Pennisetum villosum] Sommer-Lampenputzergras {n}
feathertop [Pennisetum villosum] Wolliges Federborstengras {n}
feathertop grass [Pennisetum villosum] Wolliges Federborstengras {n}
feathertop grass [Pennisetum villosum]Sommer-Lampenputzergras {n}
(feathertop) fountain gras [Pennisetum villosum] Sommer-Lampenputzergras {n}
(feathertop) fountain gras [Pennisetum villosum] Wolliges Federborstengras {n}
(feathertop) fountain gras [Pennisetum villosum] Zottige Borstenhirse {f}
feather-veined fiedernervig
featherweightFedergewicht {n}
featherweightFedergewichtler {m}
featherweightfederleicht
featherweight [54-57 kg]Federgewicht {n} [Boxen]
feather-weight paperfederleichtes Papier {n}
feather-winged beetles [family Ptiliidae]Zwergkäfer {pl}
feather-winged beetles [family Ptiliidae] Federflügler {pl} [Käferfamilie]
feathery federartig
featheryfederweich
feathery federleicht
feathery fedrig
featheryfederig
feathery zart
feathery cloudFederwolke {f}
feathery cloudsFederwolken {pl}
feathery false lily of the valley [Maianthemum racemosum, syn.: Convallaria racemosa, Sigillaria multiflora, Smilacina racemosa, Vagnera racemosa]Traubige Schattenblume {f}
feathery seahare / sea hare [Bursatella leachii] Fädriger Seehase {m} [Meeresschneckenart]
feats Kunststücke {pl}
feature Besonderheit {f}
feature Eigenschaft {f}
featureEinrichtung {f}
featureMerkmal {n}
feature Bestandteil {m}
feature Charakteristikum {n}
feature charakteristisches Merkmal {n}
feature Wesensmerkmal {n}
feature spezieller Artikel {m}
feature Film {m}
feature Funktion {f}
feature Leistungsmerkmal {n}
feature Gebilde {n} [Struktur]
feature Befund {m}
feature Produktionsmerkmal {n} [Anforderungsmanagement]
feature [ability, aptitude] Fähigkeit {f}
feature [archaic] [general form]übliche Form {f}
feature [business, media] Struktur {f} [Geschäft, Medien]
feature [character trait] Charakterzug {m}
feature [characteristic] Eigentümlichkeit {f}
feature [characteristic] Kennzeichen {n}
feature [documentary]Dokumentarsendung {f}
feature [feature film]Spielfilm {m}
feature [main] Hauptmerkmal {n}
feature [main] Grundzug {m}
feature [of a face] Gesichtszug {m}
feature [of sb.'s face, character] Zug {m} [Gesichtszug, Charakterzug]
feature [on radio / television, in newspaper]Feature {n} {f} [Rundfunk-, Fernsehgenre, Zeitungswesen]
feature [predominant]hervorstechende Eigenschaft {f}
feature articleLeitartikel {m}
feature (article)Feuilleton {n} [Artikel]
feature filmHauptfilm {m}
feature film Spielfilm {m}
feature film production Spielfilmproduktion {f}
feature film projectSpielfilmprojekt {n}
feature films Hauptfilme {pl}
feature fusion Merkmalsfusion {f}
feature integration theroy Merkmalsintegrationstheorie {f}
feature of beauty Schönheitsmerkmal {n}
feature of performance Leistungsmerkmal {n}
feature of the landscape landschaftliche Gegebenheit {f}
feature pages {pl} Feuilleton {n} [Unterhaltungsteil einer Zeitung]
feature phone Feature-Phone / Feature Phone {n}
feature requestFeature-Request {m}
feature requests Funktionswünsche {pl} [an ein Computerprogramm]
« favofawnfearfeasfeatfeatfeatfecaFedeFedeFede »
« backPage 67 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads