All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 13 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
I meant to write, but ... Ich wollte ja schreiben, aber ... [ugs.]
I meant to write, but ...Ich hatte (fest) vor zu schreiben, aber ...
I melted at the sight. [fig.] Bei dem Anblick wurde ich schwach.
I might have guessed.Ich hätte es mir denken können.
I might have guessed.Hätte ich mir eigentlich denken können.
I might have known it. Ich hätte es mir denken können.
I might have known it.Das dachte ich mir schon.
I might (just) as well ... Ich könnte eigentlich ....
I miss you. Ich vermisse dich.
I miss you. Du fehlst mir.
I miss you a lot! Du gehst mir sehr ab! [ugs.]
I miss you a lot! Ich vermisse dich sehr.
I missed the connection.Ich habe den Anschluss verpasst.
I move we adjourn.Ich beantrage Vertagung.
I must admit that ... Ich muss zugeben, dass ...
I must admit though that ...Ich muss allerdings zugeben, dass ...
I must always sort things out.Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen.
I must be jinxed.Es ist wie verhext. [ugs.]
I must confess that ...Ich muss gestehen, dass ...
I must do that first thing in the morning.Das muss ich morgen früh zuerst machen.
I must (go away by myself and) think about that in peace and quiet.Ich muss mal im stillen Kämmerlein darüber nachdenken.
I must go in, the fog is rising. [Emily Dickinson]Ich muss hineingehen, der Nebel steigt auf.
I must go to the bathroom. [Am.]Ich muss auf die Toilette.
I must go to the bathroom. [Am.] Ich muss mal auf Toilette. [ugs.]
I must go to the bathroom. [Am.]Ich muss mal. [ugs.]
I must go to the bathroom. [Am.]Ich muss mal wohin. [ugs.]
I must have my skirt altered. Ich muss meinen Rock ändern lassen.
I must have my wits about me.Ich muss meine Gedanken beisammen haben.
I must make a special note of that.Das muss ich rot anstreichen.
I must not.Ich darf nicht.
I must start by saying the following. Ich muss Folgendes vorausschicken.
I must tell you about it to get it off my chest. Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir vom Herzen zu reden.
I myself ich meinerseits
I nearly fell off.Ich fiel fast herunter.
I nearly fell over backwards. [coll.] Ich bin fast vom Stängel gefallen. [ugs.]
I nearly fell over backwards. [coll.] Ich bin fast vom Stengel gefallen. [alt] [ugs.]
I nearly lost bladder control. [coll.]Ich hab mich fast bepisst vor Lachen. [ugs.]
I need a break! Ich brauch 'ne Pause! [ugs.]
I need a pee! [coll.]Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
I need a rest.Ich muss mich ausruhen.
I need far more help.Ich brauche stärkere Unterstützung.
I need some rest badly. Ich habe Ruhe dringend nötig.
I need something to calm my nerves. Ich brauche etwas zur Beruhigung.
I need time to think. Ich brauche Zeit zum Nachdenken.
I need to pee! [coll.] Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
I need to see a doctor. Ich brauche einen Arzt.
I need to talk to somebody. Ich muss mit jemandem reden.
I need to tinkle! [hum.] [sl.] Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
I need you because I love you.Ich brauche dich, weil ich dich liebe.
I never dreamed (that) ... Ich hätte mir nie träumen lassen, dass ...
I never drink... - wine! [Dracula] Ich trinke niemals... - Wein!
I never had a chance. Ich hatte nie eine Gelegenheit.
I never had any ambitions.Ich hatte nie irgendwelchen Ehrgeiz.
I never had the nerve to ask. [coll.] Ich hatte nie den Mut zu fragen.
I never joke about my work.Ich scherze nie, wenn es um meine Arbeit geht.
I never liked him anyway.Ich konnte ihn sowieso noch nie leiden.
I never meant to do sth.Ich hatte nie die Absicht etw. zu tun
I never moralise. [Br.] Ich moralisiere nie.
I Never Promised You a Rose Garden [novel: Joanne Greenberg, Hannah Green; film: Anthony Page]Ich habe dir nie einen Rosengarten versprochen / [Buch:] Ich hab dir nie einen Rosengarten versprochen
I never questioned for a moment that ... Ich zweifelte keinen Augenblick daran, dass ...
I never saw anything like it.So etwas habe ich noch nie gesehen.
I never threw it. [coll.] [I didn't throw it.] Ich habe es nicht geworfen.
I never told anyone. Ich habe es nie jemandem erzählt.
I never want to see you again!Auf Nimmerwiedersehen! [ugs.]
I never wanted to ...Ich wollte niemals ...
I never would have guessed. Das hätte ich nie gedacht.
I noticed. Ist mir nicht entgangen. [ugs.]
I Now Pronounce You Chuck and Larry [Dennis Dugan] Chuck und Larry – Wie Feuer und Flamme
I now pronounce you husband and wife.Hiermit erkläre ich Sie zu Mann und Frau.
I now pronounce you husband and wife. Hiermit erkläre ich euch zu Mann und Frau.
I now realized what ...Nun ging mir auf, was ...
I object!Ich erhebe Einspruch!
I objected to it in the first place. Ich war von Anfang an dagegen.
I offered her my commiserations. Ich sprach ihr mein Beileid aus.
I often get asked that.Das werde ich oft gefragt.
I often quote myself. I find it adds spice to the conversation. [attributed to George Bernard Shaw] Ich zitiere mich oft selber. Ich finde es bringt Attraktivität in das Gespräch.
I only burn wood in the stove. Den Ofen heize ich nur mit Holz.
I only know her by name.Ich kenne sie nur dem Namen nach.
I only know her by name. Ich kenne sie nur vom Namen her.
I only said it in fun. Ich habe es nur zum Spaß gesagt.
I only speak a little German / English. Ich spreche nur ein bisschen Deutsch / Englisch.
I ought to go. Ich sollte gehen.
I overchargeich überfordere
I overfeedich überfüttere
I overheard him say that ... Ich habe zufällig mitbekommen, wie er gesagt hat, dass ...
I owe him much. Ich verdanke ihm viel.
I owe it to him. Das bin ich ihm schuldig.
I owe my life to him. Ich verdanke ihm mein Leben.
I owe you. Du hast was gut bei mir. [ugs.]
I owe you a debt of gratitude. Ich bin Ihnen Dank schuldig.
I owe you one. [coll.] Ich schulde dir was. [ugs.]
I paid him out in his own coin.Ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim.
I personally ich meinerseits
I personally believe that ... Ich persönlich glaube, dass ...
I photograph ich fotografiere
I pick my noseich popele [ugs.]
I pick my noseich pople [ugs.]
I pity her. Sie dauert mich. [geh.]
I pity her.Ich bedauere sie.
I pity them. Sie dauern mich. [geh.] [altmodisch]
« IdonIfeeIhadIhavIjusImeaIpitIshuI(veIwasIwon »
« backPage 13 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads