All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 13 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
I left home at an early age. Ich bin früh von zu Hause weggegangen.
I left home at an early age.Ich bin früh von zu Hause weg.
I left my camera in the cinema. Ich habe meine Kamera im Kino liegen lassen.
I let it wash over me. [criticism etc.] Ich lasse es über mich ergehen.
I let the cat out of the bag. Ich habe die Katze aus dem Sack gelassen.
I like him a bunch. [coll.]Ich habe eine Menge für ihn übrig.
I like him an awful lot. [coll.]Ich hab ihn arg gern. [eher südd.]
I like him very much.Ich hab ihn arg gern. [eher südd.]
I like it.Mir gefällt es.
I like it very much. Es gefällt mir sehr gut.
I like my version better. Meine Version gefällt mir besser.
I like Peter, but I like Michael even more. Ich mag Peter, doch Michael ist mir noch lieber.
I like that! Sowas mag ich!
I like the cut of your jib.Ich mag deine Art.
I like the way he works. Mir gefällt, wie er arbeitet.
I like them best.Die habe ich am liebsten.
I like to get to know other countries. Mir gefällt es, andere Länder zu erleben.
I like to have a few but not get totally pissed. [Br.] [coll.] Ich trinke gern ein bisschen, aber nicht bis zum Vollrausch.
I like to keep abreast of things. Ich bin gerne auf dem Laufenden.
I like to think of life as a limousine. Though we are all riding together we must remember our places; there is a front seat and a back seat and a window in between. [Sabrina] Das Leben ist wie eine Limousine. Wir fahren zwar alle zusammen, aber jeder von uns hat einen Platz. Es gibt einen Rücksitz und einen Vordersitz - mit einer Glasscheibe dazwischen.
I like you. Ich mag dich.
I little imagined ... Ich konnte mir kaum vorstellen, ...
I live in ... Ich wohne in ...
I live, my heart, for your delight Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen [J. S. Bach, BWV 145]
I live on my own. Ich lebe allein.
I loathe her. Sie ist mir zuwider.
I loathe him / it. Er / es ist mir ein Gräuel.
I loathe him / it.Er / es ist mir ein Greuel. [alt]
I loathe it.Es ist mir ein Ekel.
I loathed having to tell him.Ich fand es grässlich, ihm das sagen zu müssen.
I longed for love.Ich sehnte mich nach Liebe.
I look forward to hearing from you soon.Ich hoffe, bald von Ihnen zu hören.
I look forward to seeing you. Ich freue mich darauf, dich zu sehen.
I look forward to visiting you.Ich freue mich darauf, dich zu besuchen.
I lost the end of his speech.Mir ist das Ende seiner Rede entgangen.
I love it when ...Ich steh drauf, wenn ... [ugs.]
I love it when a plan comes together. Ich liebe es, wenn ein Plan funktioniert.
I love the Highest with my entire being [also: I love the Almighty with all my heart] Ich liebe den Höchsten von ganzem Gemüte [J. S. Bach, BWV 174]
I love to read.Ich lese gern.
I love you.Ich liebe dich.
I love you. Ich habe dich lieb.
I love you. Ich hab dich lieb.
I love you because I need you.Ich liebe dich, weil ich dich brauche.
I Love You, Man [John Hamburg] Trauzeuge gesucht
I Love You to Death [Lawrence Kasdan]Ich liebe Dich zu Tode
I love you too! Ich habe dich auch lieb!
I loved you all along. Ich hab dich die ganze Zeit geliebt.
I made it myself.Das ist Marke Eigenbau. [ugs.]
I made it quite plain (that) ... Ich habe deutlich zu verstehen gegeben, dass ...
I made my point. Ich habe meinen Standpunkt dargelegt.
I make my own destiny. Ich bestimme mein Schicksal selbst.
I make my own destiny.foobar Ich bestimme mein Schicksal selbst.
I managed to do sth. Es ist mir gelungen, etw. zu tun.
I managed to do sth. Es gelang mir, etw. zu tun.
I may as well pack it all in. Dann kann ich mir einen Strick nehmen.
I may be bad, but I feel good! Ich mag ja böse sein, aber ich fühle mich gut!
I may be bad, but I feel good! Ich mag ja schlecht sein, aber ich fühle mich gut!
I may be wrong. Ich kann mich auch irren.
I may be wrong. Ich mag mich irren.
I may be wrong though. Ich mag Unrecht haben. [Duden empfiehlt "unrecht".]
I may be wrong though. Ich mag unrecht haben.
I may take you up on it some time.Vielleicht komme ich irgendwann darauf zurück.
I may take you up on that later. Ich werde bei Gelegenheit darauf zurückkommen.
I mean it. Es ist mir ernst damit.
I meant no harm by it. Ich dachte mir nichts dabei.
I meant to write, but ... Ich wollte ja schreiben, aber ... [ugs.]
I meant to write, but ... Ich hatte (fest) vor zu schreiben, aber ...
I melted at the sight. [fig.] Bei dem Anblick wurde ich schwach.
I might as well end it all now. [commit suicide] Da kann ich mir ja gleich einen Strick nehmen / kaufen. [Selbstmord begehen]
I might have guessed.Ich hätte es mir denken können.
I might have guessed. Hätte ich mir eigentlich denken können.
I might have known it.Ich hätte es mir denken können.
I might have known it. Das dachte ich mir schon.
I might (just) as well ... Ich könnte eigentlich ....
I miss you. Ich vermisse dich.
I miss you. Du fehlst mir.
I miss you a lot! Du gehst mir sehr ab! [ugs.]
I miss you a lot! Ich vermisse dich sehr.
I missed the connection.Ich habe den Anschluss verpasst.
I move we adjourn.Ich beantrage Vertagung.
I must admit that ... Ich muss zugeben, dass ...
I must admit though that ...Ich muss allerdings zugeben, dass ...
I must always sort things out. Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen.
I must be jinxed.Es ist wie verhext. [ugs.]
I must confess that ... Ich muss gestehen, dass ...
I must do that first thing in the morning. Das muss ich morgen früh zuerst machen.
I must (go away by myself and) think about that in peace and quiet. Ich muss mal im stillen Kämmerlein darüber nachdenken.
I must go in, the fog is rising. [Emily Dickinson] Ich muss hineingehen, der Nebel steigt auf.
I must go to the bathroom. [Am.] Ich muss auf die Toilette.
I must go to the bathroom. [Am.] Ich muss mal auf Toilette. [ugs.]
I must go to the bathroom. [Am.]Ich muss mal. [ugs.]
I must go to the bathroom. [Am.] Ich muss mal wohin. [ugs.]
I must have my skirt altered. Ich muss meinen Rock ändern lassen.
I must have my wits about me. Ich muss meine Gedanken beisammen haben.
I must make a special note of that. Das muss ich rot anstreichen.
I must not.Ich darf nicht.
I must start by saying the following.Ich muss Folgendes vorausschicken.
I must tell you about it to get it off my chest.Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir vom Herzen zu reden.
I myself ich meinerseits
I nearly fell off.Ich fiel fast herunter.
« IdonIdruIgetIhavIhavIlefIneaIregIStiIwanIwil »
« backPage 13 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads