All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 14 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
I pity them. Ich bedauere sie.
I pity you. Du tust mir leid.
I pity you. Du tust mir Leid. [Rsv.]
I play football. [Br.] Ich spiele Fußball.
I played my trump card.Ich habe einen Trumpf ausgespielt.
I prefer brawn to brains. Für mich sind Muskeln wichtiger als Hirn.
I prefer standing. Ich stehe lieber.
I prefer to stand. Ich stehe lieber.
I Protect Myself Against My Enemies [US title] [Mario Amendola] Mein Leben hängt an einem Dollar
I put / have no trust in his words.Ich traue seinen Worten nicht.
I put all my eggs in one basket.Ich setze alles auf eine Karte.
I quickly regained my composure.Ich fing mich schnell wieder.
I quite agree. Ich bin der gleichen Meinung.
I quite agree with you.Ich stimme mit dir überein.
I quite believe it.Das glaube ich gern.
I ran out of cigarettes. Ich habe keine Zigaretten mehr.
I ran out of things to say. [fig.] [coll.]Mir ging der Gesprächsstoff aus.
I rather like the idea.Der Gedanke gefällt mir ziemlich gut.
I rather think that ... Ich glaube fast, dass ...
I realised that ... [Br.] Mir wurde klar, dass ...
I realize (that) ... Mir ist klar, dass ...
I really appreciate it. Ich weiß es wirklich zu schätzen.
I really blew it.Da habe ich einen groben Schnitzer gemacht.
I really fall for her. Sie hat es mir angetan.
I really have to have new tyres. [Br.]Ich brauche unbedingt neue Reifen.
I really need (to get) new tires. [Am.] Ich brauche unbedingt neue Reifen.
I really put my foot in it! Ich bin ganz schön ins Fettnäpfchen getreten.
I really shouldn't forgive you!Eigentlich dürfte ich dir ja nicht verzeihen!
I received a letter to tell me that..... Ich erhielt einen Brief, in dem man mir sagte, dass....
I reckon [coll.]ich vermute
I refuse to be rushed. Ich lasse mich nicht drängen.
I refuse! Da streike ich! [ugs.] [Da mach ich nicht mit!]
I refused to deal with him.Ich weigerte mich, mit ihm zu verkehren.
I regained my composure. Ich gewann meine Gelassenheit zurück.
I regret ... [to regret] Es tut mir leid, ... [leidtun]
I regret that ...Es dauert mich, dass ... [veraltet]
I regret to inform you that ...Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass ...
I regret to say that ... Leider muss ich sagen, dass ...
I reject that completely!Das lehne ich entschieden ab!
I remain respectfully yours [formal complimentary close of letter]Ich verbleibe mit vorzüglicher Hochachtung Ihr [geh. am Schluss eines Briefes]
I resent it.Es stört mich.
I, Richard [Elizabeth George] Vergiss nie, dass ich dich liebe
I said ... ! Ich hab doch gesagt ... !
I say! Ach was!
I say!Hören Sie mal!
I scratch your back, and you scratch my back.Eine Hand wäscht die andere.
I second that! Genau / Ganz meine Meinung!
I see. Ich verstehe.
I see dead people. [The Sixth Sense] Ich sehe tote Menschen.
I see it clearly. Ich sehe es ganz klar.
I see it in my mind's eye.Ich sehe es im Geiste.
I see that quite differently. Ich sehe das ganz anders.
I see (that) ... Wie ich sehe ...
I see where you're going with this. [fig.]Ich sehe, worauf Sie hinauswollen.
I see you handle your weapon well. Sie haben Ihre Waffe gut im Griff, wie ich sehe.
I see you know your subject.Ich sehe, Sie beherrschen Ihr Fach.
I see!Ach so!
I see!Aha!
I see! Ja ne, is klar. [ugs.] [mündlich] [landsch.]
I seem to recall. Ich glaube, mich zu erinnern.
I seem to recall that ... Ich meine mich zu erinnern, dass ...
I seem to remember ... Ich meine mich erinnern zu können, ...
I seized the opportunity with both hands. Ich griff mit beiden Händen zu.
I sent them a letter to tell them that...Ich schickte einen Brief, um ihnen zu sagen, dass...
I set my watch an hour ahead. Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor.
I shall be delighted. Ich werde mich sehr freuen.
I shall be delighted to come! Gerne werde ich kommen!
I shall consider it.Ich werde es in Betracht ziehen.
I shall consider it. Ich werde es mir überlegen.
I shall hold myself bound by ... Ich halte mich an ... gebunden.
I shall treasure this memory. Ich werde das in lieber Erinnerung behalten.
I shan't be long.Es dauert nicht lange.
I shan't bother about it. Ich werde mich nicht darum kümmern.
I shooed the children into the garden. Ich scheuchte die Kinder in den Garten.
I should ..., if I were you. [Br.] An deiner Stelle würde ich ... .
I should already have left. Ich sollte bereits gegangen sein.
I should be so lucky.Schön wär's. [ugs.]
I should have been killed, if I had let go. [formal] Ich wäre getötet worden, wenn ich losgelassen hätte.
I should have done this a long time ago. Ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen.
I should have known better! Ich hätte es besser wissen müssen!
I should have known better!Ich hätte es besser wissen sollen!
I should have thought it was obvious. Ich hätte gedacht, es liegt auf der Hand.
I should hope so too!Das will ich auch hoffen!
I should know. Da kann ich mitreden. [weiß ich Bescheid]
I should like it dearly ...Ich hätte es sehr gerne ...
I should like to ... Ich möchte gern ...
I should like to ... [Br.] [formal] Dürfte ich bitte ...
I should like to do my share. Ich will gerne meinen Teil dazu beisteuern.
I should like to point out that...Ich erlaube mir die Bemerkung, dass...
I should prefer to wait.Ich warte lieber.
I should prefer to wait until evening.Ich warte lieber bis zum Abend.
I should say it's about three years.Es sind wohl drei Jahre.
I should say so! Das will ich meinen!
I should think so.Ich denke schon.
I shouldn't be at all surprised if ...Es würde mich nicht wundern, wenn ..
I shouldn't have done the exam in the first place.Ich hätte gar nicht erst zur Prüfung antreten sollen.
I shouldn't have said that.Das hätte ich nicht sagen sollen.
I shouldn't think so.Ich denke nicht.
I shouldn't wonder [coll.] Es würde mich nicht wundern [ugs.]
I showed him into the room.Ich führte ihn in das Zimmer.
« IfeeIhadIhavIjusImeaIpitIshuI(veIwasIwonI]re »
« backPage 14 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads