All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 16 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
I (very much) apologize for ... Ich bitte (vielmals) um Entschuldigung für ...
I very nearly fell asleep. Es fehlte nicht viel, und ich wäre eingeschlafen.
I vividly recall sth./sb. Ich erinnere mich lebhaft an etw./jdn.
I Wandered Lonely as a Cloud (aka Daffodils) [William Wordsworth] Narzissen
I want his balls on a platter. [coll.]Ich will seine Eier auf einem Tablett. [ugs.]
I want nothing to do with this.Ich will nichts damit zu tun haben.
I want one of hers. Ich will einen / eine / eines von den ihrigen.
I want to come clean with you. Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.
I want to get back to ... Ich will wieder ... [wie früher]
I want to get in early. Ich möchte bald dabei sein.
I want to help you all.Ich will euch / Ihnen allen helfen.
I want to marry you. Ich will dich freien. [veraltet]
I want to read in peace.Ich möchte in Ruhe lesen.
I want to run my own life. Ich möchte mein eigenes Leben leben.
I want you out of my house!Ich will, dass du aus meinem Haus verschwindest!
I want you to ... Ich will, dass du ...
I want you to notice when I'm not around.Ich will, dass du (es) merkst, wenn ich nicht da bin.
I wanted him to stay.Ich wollte, dass er bleibt.
I wanted him to stay.Ich wollte, dass er dableibt.
I wanted to come, only I couldn't.Ich wollte kommen, allein ich konnte nicht. [poet. oder geh.]
I was ... out of pocket. [Br.] [coll.]Ich habe ... aus eigener Tasche bezahlt.
I was a lodger there once. Ich habe dort einmal in / zur Untermiete gewohnt.
I Was a Teenage Werewolf [Gene Fowler Jr.]Der Tod hat schwarze Krallen
I was afraid he would put his foot in it. [coll.]Ich fürchtete, er würde sich blamieren.
I was amused at this speech.Diese Rede erheiterte mich.
I was as if struck by lightning!Ich dachte, mich trifft der Schlag!
I was at a loss here. Ich war (völlig) verloren.
I was being sarcastic. Das war sarkastisch gemeint.
I was bored stiff.Ich habe mich ganz schön gelangweilt.
I was bored stiff. [coll.] Ich bin fast gestorben vor Langeweile. [ugs.]
I was born at the age of twelve on a Metro-Goldwyn-Mayer lot. [Judy Garland] Geboren wurde ich im Alter von zwölf Jahren in einem Filmstudio von Metro-Goldwyn-Mayer.
I was born in 1948.Ich wurde 1948 geboren.
I was born in 1948. Ich bin 1948 geboren.
I was born in a cabbage patch.Ich wurde vom Storch gebracht.
I was charged 2 pounds. Mir wurden 2 Pfund berechnet.
I was completely at a loss. Ich wusste (mir) keinen Rat mehr.
I was completely browned off. Ich hatte es gründlich satt.
I was completely lost at one point.An einer Stelle habe ich mich total verlaufen.
I was completely lost at one point. [mentally]An einem Punkt / einer Stelle hatte ich völlig den Zusammenhang verloren.
I was completely taken aback. Mir hatte es völlig den Atem verschlagen.
I was completely taken aback. Ich war völlig perplex. [ugs.]
I was cordially received. Ich wurde herzlich empfangen.
I was cutting school. [Am.]Ich schwänzte die Schule.
I was dead chuffed about it. [Br.] [coll.] Ich freute mich darüber wie ein Schneekönig. [ugs.]
I was deeply grieved to hear ...Mit großem Schmerz hörte ich ...
I was delayed by the rain. Ich wurde durch den Regen aufgehalten.
I was devastated. [coll.]Das hat mich umgehauen. [ugs.]
I was doubled over in pain. Ich krümmte mich vor Schmerzen.
I was embarrassed by this question. Diese Frage war mir peinlich.
I was forgetting (that) ...Ich hatte vergessen, dass ...
I was given it as a present. Ich habe es geschenkt gekriegt. [ugs.]
I was given to understand that ... Man bedeutete mir, dass ... [geh.]
I was given to understand that ... Mir wurde bedeutet, dass ... [geh.]
I was going to ..., but ... Ich wollte eigentlich ..., aber ...
I was hoping you'd say that.Ich hatte gehofft, dass Sie das sagen.
I was horror-stricken to hear the dreadful news. Mich packte das kalte Grausen, als ich die schreckliche Nachricht hörte.
I was horror-stricken when he told me.Ich war hell entsetzt, als er es mir erzählte.
I was horror-stricken when he told me.Mir grauste es, als er es mir erzählte.
I was ill at ease. Ich fühlte mich beunruhigt.
I was in excruciating pain. Ich hatte entsetzliche Schmerzen.
I was inspired by the desire ... Der Wunsch beseelte mich ... [geh.]
I was just about to leave.Ich wollte eben weggehen.
I was just going. Ich wollte gerade gehen.
I was kind of hoping ... [coll.] Ich hatte irgendwie gehofft, dass ... [ugs.]
I was like [coll.]ich sagte
I was lost for words. [mainly Br.] Mir fehlten die Worte.
I was lucky enough to ... Ich hatte das Glück, ...
I was mistaken. Ich habe mich geirrt.
I was never much good at numbers.Zahlen waren noch nie meine Stärke.
I was no stranger to hate.Hass war mir nicht fremd.
I was on pins and needles. Ich saß (wie) auf glühenden Kohlen.
I was only joking. Ich habe nur gescherzt.
I was only listening with half an ear.Ich habe nur mit halbem Ohr zugehört.
I was ordered to do it. Ich wurde angewiesen, es zu tun.
I was ordered to do sth. Mir wurde befohlen, etw. zu tun.
I was ordered to do sth.Ich erhielt den Befehl, etw. zu tun.
I was particularly struck by what ... Ich war besonders davon beeindruckt, was ...
I was present.Ich war anwesend.
I was quite disconcerted to realize ... Ich habe mit Befremden festgestellt ...
I was rather counting on that.Darauf hatte ich eigentlich gehofft.
I was really bored.Ich langweilte mich furchtbar.
I was rear-ended.Jemand ist mir hinten aufgefahren.
I was rushed off my feet. Ich wurde von den Füßen geholt.
I was scared to death. Mir wurde himmelangst. [ugs.]
I was selfishly glad that ...Ich war egoistischerweise froh, dass ...
I was starting to get worried.Ich hab mir schon Sorgen gemacht.
I was supposed to have built it here. [and I did] Ich sollte es hier gebaut haben.
I was supposed to have built it here. [but I didn't] Ich hätte es hier bauen sollen.
I was terribly bored.Ich langweilte mich furchtbar.
I was terribly frightened.Mir ward himmelangst. [veraltet]
I was thinking, if you wouldn't mind ...Ich dachte, wenn es Ihnen nichts ausmacht ...
I was told ... Mir wurde gesagt ...
I was truly grateful. Ich war richtig dankbar.
I was up the creek without a paddle. [Also: You were ..., He was ..., etc.] [coll.] Jetzt / Da war guter Rat teuer.
I was very impressed by your persuasiveness. Ich war sehr von Ihrer Überzeugungskraft beeindruckt.
I was within an ace of falling. [coll.] [obs.] Beinahe wäre ich gefallen.
I was wondering ... Ich habe mich (schon) gefragt, ...
I was wondering if it would be possible to ... Könnte ich wohl ...
I was worried something had happened to you.Ich hatte schon gedacht, Ihnen wäre etwas passiert.
I was wrong. Ich habe mich geirrt.
« IhavIjusImeaIpitIshuI(veIwasIwonI]reice[icef »
« backPage 16 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads