All Languages    |   EN   IT   PT   FR   SV   RU   HU   NL   DA   EO   NO   |   NL   FR   IT   PL   ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!

Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 28 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
if desired falls gewünscht
if different from soweit abweichend von
if different fromfalls abweichend von
if everwenn überhaupt (jemals)
if everything else fails [coll.] wenn alle Stricke reißen [ugs.]
If everything goes according to plan, ... Wenn alles nach Plan verläuft, ...
if everything goes well wenn alles gut geht
if feasiblenach Möglichkeit
if found correct wenn in Ordnung
if (found) correctbei Richtigbefund
if grounds are at hand falls Gründe vorliegen
If he can't cut it, then ... [coll.]Wenn er es nicht packt, ... [ugs.]
If he can't cut the mustard, then ... [coll.] Wenn er es nicht bringt, dann ... [ugs.]
if he fails to pay the invoice amount or does not pay it in timefalls er den Rechnungsbetrag nicht oder nicht rechtzeitig bezahlt
if he fails to take delivery wenn er die Ware nicht abnimmt
If he tried, he would succeed. Wenn er es versuchen würde, würde er es schaffen. [ugs. für: Wenn er es versuchte / versuchen würde, könnte er es schaffen.]
If I could ask you to ... Dürfte ich Sie noch bitten, ...
If I didn't know better, I'd say ... Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ...
If I found him first, ...Falls ich ihn zuerst finden sollte, ...
If I had half a brain, ... [coll.]Wenn ich nicht so dumm wäre, ...
If I had my druthers ... [Am.] [coll.]Wenn es nach mir ginge, ...
if I had my way ...wenn es nach mir ginge ...
if I had the choice wenn ich die Wahl hätte
if I have towenn es sein muss
If I Knew You Were Comin', I'd Have Baked a Cake Hätt ich dich heut erwartet, hätt ich Kuchen da
if I maymit Verlaub
If I may be of any use to you ...Falls ich Ihnen irgendwie dienen kann ...
If I may so express myself.Wenn ich so sagen darf.
If I may venture a guess, ...Wenn ich (ein)mal eine Vermutung wagen darf, ...
If I only had known!Wenn ich es nur gewusst hätte!
If I only knew. Wenn ich das nur wüsste.
if I recall / remember correctly wenn ich mich recht entsinne / erinnere
If I remember rightly ... Wenn ich mich recht erinnere ...
If I remember rightly, ...Wenn ich mich richtig erinnere, ...
if I remember rightly wenn ich mich recht entsinne
If I saw him now, ... Wenn ich ihn jetzt sehen täte, ... [ugs.] [bes.: südd.]
If I so much as smell fish, it makes me sick! Wenn ich Fisch schon rieche, wird mir schlecht!
If I understand aright ...Wenn ich richtig verstehe ...
If I went too far earlier on, I'd like to apologize. Wenn ich vorhin zu weit ging, möchte ich mich hiermit entschuldigen.
if I were allowed wenn ich dürfte
If I were in your shoes, I would ... Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich ...
if I were permittedwenn ich dürfte
If I were you ...Wenn ich du wäre ...
If I were you ... Ich an deiner Statt ...
If I'd had my way, ... Wenn es nach mir gegangen wäre, ...
if I'm not mistaken wenn ich mich nicht irre
if I'm not mistaken wenn mich nicht alles täuscht
If in doubt, ...Wenn im Zweifel, ...
If in doubt, ... Im Zweifelsfall ...
if indeed wenn überhaupt
if indeed such a thing is possible wenn so etwas überhaupt möglich ist
If it ain't broke, don't fix it.Man soll nicht reparieren, was nicht kaputt ist.
if it be your will [archaic] wenn es dein Wunsch ist
if it comes to the worst schlimmstenfalls
if it comes to the worst wenn der Fall der Fälle eintritt [ugs.: wenn der schlimmste Fall eintritt]
If it hadn't been for him, ...Wenn er nicht gewesen wäre, ...
if it hadn't been for youwärest du nicht gewesen
if it hadn't been for youwenn du nicht gewesen wärst
if it hadn't been for you wenn du nicht gewesen wärest
if it is convenient for youwenn es Ihnen passt
if it is convenient to you wenn es Ihnen passt
if it is convenient to you wenn es Ihnen gelegen kommt
If it proves otherwise ... Wenn sich das Gegenteil herausstellt, ...
If it was up to me, ... Wenn es nach mir ginge, ...
if it were not for him wenn er nicht wäre
if it were not for him wenn es ihn nicht gäbe
If it were to come to that, I would ... Wenn es dazu käme, würde ich ...
if it were to rain falls es regnen sollte
If it were up to me, I'd ... Wenn es auf mich ankäme, würde ich ...
If it were up to me I'd ... Wenn es nach mir ginge, würde ich ...
If it weren't for you, ... Wenn du nicht gewesen wärst, ...
If it would be convenient. Wenn es Ihnen recht ist.
If it's any comfort to you ... Wenn es dich irgendwie tröstet ...
if it's no trouble to you wenn es Ihnen keine Umstände macht
If it's not broken, don't fix it!Was nicht kaputt ist, muss man auch nicht reparieren.
If it's not too much (of a) hassle.Wenn es dir nichts ausmacht.
If it's not too much (of a) hassle. Wenn es nicht zu viele Umstände macht.
If it's not too much trouble, ... Wenn es nicht zu viele Umstände macht, ...
if it's raining falls es regnet
if (it's) at all possible wenn irgend möglich
If looks could kill.Wenn Blicke töten könnten.
if marked as original falls als Original gekennzeichnet
If men could get pregnant, abortion would be a sacrament. [Florynce Kennedy]Wenn Männer schwanger werden könnten, wäre die Abtreibung längst ein Sakrament.
If Musicke be the food of Love, play on, [William Shakespeare]Wenn Musik der Liebe Nahrung ist, spielt weiter; [übers. August W. Schlegel]
If my memory does not fail me ... Soweit ich mich erinnern kann ...
If my memory serves me right ... Wenn ich mich recht erinnere ...
if necessary notfalls [gegebenfalls]
if necessaryerforderlichenfalls
if necessaryfalls erforderlich
if necessary je nach Bedarf
if necessarynötigenfalls
if necessary wenn nötig
if necessary allenfalls
if necessary gegebenenfalls
if necessary falls vonnöten
if necessary im Bedarfsfall
if need beunter Umständen
If need be ...Wenn es sein muss ...
if need begegebenenfalls
if need be notfalls
« idenidenidioidleidolifdeifneif(tifsbifstigni »
« backPage 28 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 2000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2010 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads