All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 319 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
iridology Iridologie {f}
iridosmine [syssertskite] Iridosmin {n}
iridosmium Iridosmium {n}
iridotomy Iridotomie {f}
irie [Jamaican]nett
irie [Jamaican] cool [ugs.] [gut]
iriginite <(UO2)Mo2O7·3H2O> Iriginit {m}
Irina Palm [Sam Garbarski]Irina Palm
irinarassite Irinarassit {m}
Iringa akelat [Sheppardia lowei] Njomberötel {m}
irinotecanIrinotecan {n}
Iriomote cat [Prionailurus iriomotensis] Iriomote-Katze {f}
iris Regenbogenhaut {f} [Auge]
iris Iris {f}
Iris Iris {f}
iris [genus Iris] Schwertlilie {f}
iris bombéRegenschirmiris {f}
iris cystIriszyste {f}
iris diaphragm Irisblende {f}
iris diaphragmLamellenblende {f} [Irisblende]
iris family {sg} [family Iridaceae]Schwertliliengewächse {pl}
iris glossy starling [Coccycolius iris]Schillerglanzstar {m}
iris lorikeet [Psitteuteles iris]Irislori {m}
iris mematode [Ditylenchus destructor]Krätzeälchen {n} [Fadenwurm]
iris prolapse Irisprolaps {m}
iris quartz Irisquarz {m}
iris quartz Regenbogenquarz {m}
iris quartz Rheinkiesel {m}
iris recognition Iriserkennung {f}
iris root [Radix iridis, Radix ireos, Iris germanica] [orris root]Iriswurzel {f} [Schwertlilienwurzel]
iris root [Radix iridis] [rare] [root of iris]Iriswurzel {f}
iris sawfly [Rhadinoceraea micans, syn.: R. iridis] Iris-Blattwespe / Irisblattwespe {f}
iris scissors {pl}Irisschere {f}
iris sphincter muscle [Musculus sphincter pupillae] Pupillenverengerer {m} [teilweise ugs.: Musculus sphincter pupillae]
iris tumor [Am.] Iristumor {m}
iris tumour [Br.] Iristumor {m}
iris yellowirisgelb
iris-clip-lensIris-Clip-Linse {f}
iris-clip-lens Iriscliplinse {f}
irisesSchwertlilien {pl}
irisesIris {pl} [selten] [auch: Iriden, Irides]
Irishirisch
Irishirländisch [selten]
Irish [coll.] [pej.] [illogical] unlogisch
Irish Americanirischer Amerikaner {m}
Irish annulet [Odontognophos dumetata] [moth] Kreuzdorn-Steinspanner {m} [Nachtfalterspezies]
Irish Catholicirisch-katholisch
Irish coffee Irish Coffee {m}
Irish cuisine irische Küche {f}
Irish damselfly [Coenagrion lunulatum] Mond-Azurjungfer {f} [Libellenart]
Irish fearnog [Irish] [Alnus glutinosa, syn.: A. alnus] Eller {f}
Irish fearnog [Irish] [Alnus glutinosa, syn.: A. alnus]Schwarze Erle / Schwarzerle {f}
Irish fleabane [Inula salicina] Weiden-Alant / Weidenalant {f}
Irish fleabane [Inula salicina]Weidenblättriger Alant {f}
Irish Free State [Saorstát Éireann] Irischer Freistaat {m}
Irish Gaelic [the Goidelic language of Ireland]Irisch-Gälisch {n}
Irish girlsjunge Irinnen {pl}
Irish hare [Lepus timidus]Schneehase {m}
Irish marsh orchid [Dactylorhiza majalis, syn.: Orchis majalis] Breitblättrige Fingerwurz {f}
Irish marsh orchid [Dactylorhiza majalis, syn.: Orchis majalis]Breitblättriges Knabenkraut {n}
Irish moss [Arenaria verna] Frühes Sandkraut {n}
Irish moss [Chondrus crispus, syn.: C. norvegicus, Fucus crispus, F. norvegicus, F. patens, Gymnogongrus norvegicus, Iridaea heterocarpa, Mazzaella heterocarpa, Sphaerococcus norvegicus]Irischmoos {n}
Irish moss [Chondrus crispus, syn.: C. norvegicus, Fucus crispus, F. norvegicus, F. patens, Gymnogongrus norvegicus, Iridaea heterocarpa, Mazzaella heterocarpa, Sphaerococcus norvegicus]Knorpeltang {m}
Irish moss [Chondrus crispus]Irländisches Moos {n}
Irish moss [Sagina subulata, syn.: S. pilifera] Pfriemen-Mastkraut / Pfriemenmastkraut {n}
Irish moss [Sagina subulata] Sternmoos {n}
Irish moss [Soleirolia soleirolii, syn.: Helxine soleirolii]Bubikopf {m}
Irish moss [Soleirolia soleirolii, syn.: Helxine soleirolii] Bubiköpfchen {n}
Irish Republican Army Irisch-Republikanische Armee {f}
Irish saxifrage [Saxifraga rosacea] Rasen-Steinbrech / Rasensteinbrech {m}
Irish saxifrage [Saxifraga rosacea] Rasenbildender Steinbrech {m}
Irish saxifrage [Saxifraga rosacea] Rosenblütiger Steinbrech {m}
Irish saxifrage [Saxifraga rosacea] Rosen-Steinbrech / Rosensteinbrech {m}
Irish Sea Irische See {f}
Irish setterIrish Setter {m}
Irish shamrock [Trifolium dubium, syn.: T. filiforme, T. minus]Faden-Klee / Fadenklee {m}
Irish spleenwort [Asplenium onopteris]Spitziger Streifenfarn {m}
Irish stew Irish Stew {n} [Eintopfgericht aus Lammfleisch / Hammelfleisch und Gemüsen]
Irish strawberry tree [Arbutus unedo] Westlicher Erdbeerbaum {m}
Irish studies {pl} Hibernistik {f}
Irish terrier Irish Terrier {m}
Irish water spaniel Irish Water Spaniel {m}
Irish whiskey Irischer Whisky {m}
Irish wolfhound Irish Wolfhound {m}
Irish womenIrinnen {pl}
(Irish) travellers [Br.] [diddycoys] (irisches) fahrendes Volk {n} [keine echten Zigeuner]
Irish-born in Irland geboren
Irish-bred in Irland aufgewachsen
IrishmanIre {m}
Irishman Irländer {m}
Irishmen Irländer {pl}
Irishmen Iren {pl}
Irish-raised [person]in Irland aufgewachsen
Irish-speaking irischsprachig
Irishwoman Irin {f}
IrishwomanIrländerin {f}
Irishwomen Irinnen {pl}
irisin Irisin {n}
iriticiritisch
iritisRegenbogenhautentzündung {f}
« invoinwaiondion-Iraniridiritironironironirre »
« backPage 319 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads