All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 328 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
irritatingly ärgerlicherweise
irritationReizung {f}
irritation Verärgerung {f}
irritation Ärger {m}
irritationIrritation {f}
irritation of the respiratory tract Reizung {f} der Atemwege
irritation of the skin Hautreizung {f}
irritation of the throat Hustenreiz {m}
irritation of (the) nerveNervenreizung {f}
irritations Reizungen {pl}
irritative irritativ
irrotationality Wirbelfreiheit {f}
IrrseeIrrsee {m}
Irrsee Zeller See {m}
irrupting eindringend
irruption Einbruch {m}
irruption Eindringen {n}
irruptionHereinbrechen {n}
irruptions Einbrüche {pl}
irruptions Überfälle {pl}
irruptive einbrechend
irruptive hereinbrechend
irruptively einbrechend
Irtysh River Irtysch {m}
irtyshite Irtyshit {m}
Irukandji (jellyfish) [Carukia barnesi] Irukandji-Qualle {f}
Irwin bitSchlangenbohrer {m} mit zwei Vorschneidern und einer eingängigen Förderschlange
'...' isn't the word I'd choose to describe it. [euphem.] "..." würde ich das nicht unbedingt nennen.
..., is what I always say. ..., sag ich immer.
... is to ... as ... is to ... ... verhält sich zu ... wie ... zu ...
... is continuously variable up to a maximum of 150 N. ... ist kontinuierlich einstellbar bis max. 150 N.
... is the name of the game. ... heißt die Devise.
... is the name of the game.... lautet die Devise.
... is the name of the game.... ist die Devise.
... is expected to begin / start... beginnt voraussichtlich
... is the default parameter. Die Standardeinstellung ist ...
... is defined asunter ... versteht man
Is a democracy, where it is not permitted to say that it is not really a democracy, really a real democracy?Ist eine Demokratie, in der man nicht sagen darf, dass sie keine wirkliche Demokratie ist, wirklich eine wirkliche Demokratie? [Erich Fried]
Is anybody there?Ist da jemand?
Is anyone on for ... ? [coll.] Hat jemand Bock auf ... ? [ugs.]
Is anything wrong with you? Fehlt Ihnen etwas?
Is anything wrong?Stimmt irgendwas nicht?
Is anything wrong? Ist was?
Is breakfast included? Ist das inklusive Frühstück?
is brought to you bywird Ihnen präsentiert von
IS element IS-Element {n}
Is everybody happy? I want everybody to be happy. I know I'm happy. [Ethel Barrymore]Ist jeder glücklich? Ich möchte, dass jeder glücklich ist. Ich weiß, ich bin glücklich.
Is everything all right? Ist alles in Ordnung?
Is he back already?Ist er schon zurück?
Is he back yet?Ist er schon zurück?
Is he deaf or something? [coll.]Sitzt er auf seinen Ohren? [ugs.]
Is it all right with you? Ist es Ihnen recht?
Is it any wonder ...Ist es da noch verwunderlich, dass ...
Is it just me, or ... ? Geht das nur mir so, oder ... ?
Is it marked with your name? Steht Ihr Name drauf?
Is it okay if ... ? Geht das in Ordnung, wenn ... ? [ugs.]
Is it on? Ist sie an? [Kamera]
Is it really true? Ist es wirklich wahr?
Is it really you? Bist du's wirklich? [ugs.]
Is it safe to drink? Kann man es trinken?
Is it sore? Tut es weh?
Is it to your liking? Gefällt es dir?
Is it worth it? Ist es das wert?
Is it worth the effort? Lohnt sich die Anstrengung?
is OK with us ist uns recht
Is she in on the secret?Ist sie eingeweiht?
Is she nuts? [Am.] Ist sie durchgeknallt / verrückt?
Is something bugging you?Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen?
Is something wrong?Ist was?
is statement Ist-Satz {m}
Is that a fact? Ist das wahr?
Is that about right?Kommt das hin? [ugs.]
Is that all? Mehr nicht?
Is that invitation for real?Ist die Einladung ernst gemeint?
Is that really necessary? Muss das denn sein?
Is that right? Stimmt das?
Is that so very difficult? Ist das denn so schwer?
Is that so?Ist dem so?
Is that supposed to mean ...? Soll das etwa heißen ... ?
Is that the case with you?Trifft das auf Sie zu?
Is that the case with you? Ist das bei Ihnen der Fall?
Is that the way to welcome an old friend?Begrüßt man so einen alten Freund?
Is that too much to ask for?Ist das zu viel verlangt?
Is that understood? Haben Sie das verstanden?
Is that you, Smith?Sind Sie das, Schmidt?
Is that your new bird? [sl.]Ist das deine neue Tussi? [ugs.]
Is that your new squeeze? [Am.] [sl.]Ist das deine neue Tussi? [ugs.]
Is that you?Bist du das?
Is the draught bothering you? [Br.] Macht dir der Zug etwas aus?
Is the glass half-full or half-empty?Ist das Glas halb voll oder halb leer?
Is there a chance? Gibt es eine Möglichkeit?
Is there a crisis in ...? Kriselt es in ...?
Is there a departure tax to pay?Muss ich eine Ausreisegebühr bezahlen?
Is there a place where I could wash up? [Am.] Kann ich mich irgendwo frischmachen?
Is there a police station near here? Gibt es in der Nähe ein Polizeirevier?
Is there a problem?Gibt es ein Problem?
Is there a restaurant you can recommend? Können Sie mir / uns ein Restaurant empfehlen?
Is there any juice left? Ist noch Saft übrig?
Is there any mail for me? Ist Post für mich da?
Is there any mail for me? [Am.] Habe ich Post bekommen?
« ironirreirreirreirreirriIsthisenislaIsn'isol »
« backPage 328 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads