All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 33 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
If I only had known! Wenn ich es nur gewusst hätte!
If I only knew.Wenn ich das nur wüsste.
if I recall / remember correctly wenn ich mich recht entsinne / erinnere
If I remember rightly ... Wenn ich mich recht erinnere ...
If I remember rightly, ...Wenn ich mich richtig erinnere, ...
if I remember rightly wenn ich mich recht entsinne
If I saw him now, ... Wenn ich ihn jetzt sehen täte, ... [ugs.] [bes.: südd.]
If I so much as smell fish, it makes me sick! Wenn ich Fisch schon rieche, wird mir schlecht!
If I understand aright ... Wenn ich richtig verstehe ...
if I understand you correctly wenn ich Sie richtig / recht verstehe
If I went too far earlier on, I'd like to apologize. Wenn ich vorhin zu weit ging, möchte ich mich hiermit entschuldigen.
if I were allowed wenn ich dürfte
If I were in your shoes, I would ... Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich ...
If I were in your spot, ... Wenn ich an deiner / Ihrer Stelle wäre, ...
if I were permittedwenn ich dürfte
If I were you ... Wenn ich du wäre ...
If I were you ... Ich an deiner Statt ... [alt]
If I were you ...Ich an deiner statt ...
(If I were) Given the chance, I wouldn't hesitate.Wenn ich die Möglichkeit hätte, würde ich nicht zögern.
If I'd had my way, ...Wenn es nach mir gegangen wäre, ...
if I'm not mistaken wenn ich mich nicht irre
if I'm not mistakenwenn mich nicht alles täuscht
If in doubt, ... Wenn im Zweifel, ...
If in doubt, ... Im Zweifelsfall ...
if indeed wenn überhaupt
if indeed such a thing is possible wenn so etwas überhaupt möglich ist
If it ain't broke, don't fix it. Man soll nicht reparieren, was nicht kaputt ist.
if it be your will [archaic]wenn es dein Wunsch ist
if it comes to the worstschlimmstenfalls
if it comes to the worst wenn der Fall der Fälle eintritt [ugs.] [wenn der schlimmste Fall eintritt]
If it doesn't fit, use a bigger hammer.Was nicht passt, wird passend gemacht.
If it don't fit, use a bigger hammer.Was nicht passt, wird passend gemacht. [Peter Thorwarth]
If it hadn't been for him, ... Wenn er nicht gewesen wäre, ...
if it hadn't been for youwärest du nicht gewesen
if it hadn't been for youwenn du nicht gewesen wärst
if it hadn't been for you wenn du nicht gewesen wärest
if it is convenient for you wenn es Ihnen passt
if it is convenient to you wenn es Ihnen passt
if it is convenient to youwenn es Ihnen gelegen kommt
If it proves otherwise ...Wenn sich das Gegenteil herausstellt, ...
If it should emerge that ... Wenn / falls (es) sich herausstellen sollte, dass ...
If it was up to me, ... Wenn es nach mir ginge, ...
if it were not for him wenn er nicht wäre
if it were not for him wenn es ihn nicht gäbe
If it were to come to that, I would ... Wenn es dazu käme, würde ich ...
if it were to rain falls es regnen sollte
If it were up to me, I'd ... Wenn es auf mich ankäme, würde ich ...
If it were up to me I'd ... Wenn es nach mir ginge, würde ich ...
If it weren't for you, ... Wenn du nicht gewesen wärst, ...
If it would be convenient. Wenn es Ihnen recht ist.
If it's any comfort to you ...Wenn es dich irgendwie tröstet ...
If it's free, it can't be any good. Was nichts kostet, ist auch nichts wert.
if it's no trouble to you wenn es Ihnen keine Umstände macht
If it's not broken, don't fix it! Was nicht kaputt ist, muss man auch nicht reparieren.
If it's not possible, then it's not possible. Wenn es nicht geht, dann geht es (eben) nicht. [ugs.]
If it's not too much (of a) hassle. Wenn es dir nichts ausmacht.
If it's not too much (of a) hassle. Wenn es nicht zu viele Umstände macht.
If it's not too much trouble, ...Wenn es nicht zu viele Umstände macht, ...
if it's rainingfalls es regnet
if (it's) at all possible wenn irgend möglich
If looks could kill. Wenn Blicke töten könnten.
if marked as originalfalls als Original gekennzeichnet
If men could get pregnant, abortion would be a sacrament. [Florynce Kennedy] Wenn Männer schwanger werden könnten, wäre die Abtreibung längst ein Sakrament.
If Musicke be the food of Love, play on, [William Shakespeare] Wenn Musik der Liebe Nahrung ist, spielt weiter; [übers. August W. Schlegel]
If my calculations are correct ... Wenn meine Berechnungen stimmen ...
If my memory does not fail me ... Soweit ich mich erinnern kann ...
If my memory serves me right ... Wenn ich mich recht erinnere ...
If my memory serves me right ... Wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht ...
if necessary notfalls [gegebenenfalls]
if necessary erforderlichenfalls
if necessary falls erforderlich
if necessaryje nach Bedarf
if necessary nötigenfalls
if necessarywenn nötig
if necessaryallenfalls [gegebenenfalls]
if necessarygegebenenfalls
if necessary falls vonnöten
if necessaryim Bedarfsfall
if necessarybei Bedarf
if need be unter Umständen
If need be ... Wenn es sein muss ...
if need begegebenenfalls
if need benotfalls
if need be allenfalls [gegebenenfalls]
if need be wenn nötig
if need benötigenfalls
if need be erforderlichenfalls
if neededwenn es nötig sein sollte
if needed erforderlichenfalls
if neededim Bedarfsfall
if needs mustwenn es (unbedingt) sein muss
if no sale takes placewenn keine Geschäfte getätigt werden
if not wenn nicht
if not ...wenn nicht gar ...
if not ... wenn nicht sogar ...
if not otherwise specified falls nicht anders angegeben
if not satisfied by falls nicht erfüllt bis
if not yet done wenn noch nicht geschehen
if nothing else wenn sonst nichts
if nothing else, ... nicht zuletzt
« idenidioidleidleif  IfIoIfonifsbifsbifsbifsb »
« backPage 33 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads