All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 41 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
If the samples meet with our customers' approval ...Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, ...
if the seller elects to falls sich der Verkäufer entschließt
If the shoe fits, wear it.Jeder zieht sich den Schuh an, der ihm passt.
If the shoe fits, wear it. Wenn du dich angesprochen fühlst.
If the stakes are right.Wenn der Einsatz stimmt.
if the weather is goodbei günstiger Witterung
if the weather permitswenn es das Wetter zulässt
if the worst comes to the worstallerschlimmstenfalls
if the worst comes to the worstim Falle eines Falles
if the worst comes to the worst wenn es zum Ärgsten kommt
if the worst comes to the worstim schlimmsten Fall
if (the) worst comes to (the) worst im (äußersten) Notfall
if (the) worst comes to (the) worst wenn alle Stricke reißen [ugs.]
if (the) worst comes to (the) worstwenn alle Stränge reißen [ugs.]
if (the) worst comes to (the) worstwenn es hart auf hart kommt
if (the) worst comes to (the) worst im ungünstigsten Fall
If there are no more / other surprises ... Wenn nichts Überraschendes mehr passiert, ...
if there are several points wenn es mehrere Orte gibt
if there is convergencefalls Konvergenz vorliegt
If there is reason to believe / suspect that ...Wenn zu besorgen ist, dass ... [Amtssprache]
If these boards are to be replaced, ...Sollten diese Platinen ausgetauscht werden, ...
If these conditions are not fulfilled, ... Sind diese Voraussetzungen nicht gegeben, ...
If they continue like that ... Wenn sie so weitermachen ...
if they so wishwenn / falls sie dies wünschen
if this / that is the casewenn dem so ist
If This Is a Man [Primo Levi]Ist das ein Mensch?
if this is not the casewidrigenfalls
if this is of any help to youwenn Ihnen damit gedient ist
if this turns out satisfactory wenn dies zufriedenstellend ausfällt
if time permits wenn es die Zeit erlaubt
If true, ... Falls dem so sein sollte, ...
If undelivered return to sender.Falls unzustellbar, zurück (an Absender).
If...., veterinarian intervention is needed. [Am.]Wenn..., sollte der Tierarzt eingeschaltet werden.
if we approve of your goods wenn Ihre Ware uns zusagt
if we can accept your terms wenn wir Ihre Bedingungen annehmen können
If we can help you in any way ... Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ...
if we can possibly avoid itwenn wir es irgendwie verhindern können
if we do not receive the goodsfalls wir die Ware nicht erhalten
If we don't sell the car soon, we'll be stuck with it. [coll.] Wenn wir das Auto nicht bald verkaufen, werden wir es überhaupt nicht mehr los. [ugs.]
If we fail to do sth. ...Wenn es (uns) nicht gelingt, etw. zu tun ...
if we look into it wenn wir es recht betrachten
If we start from the assumption that... Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass...
If wishes were horses, beggars would ride [coll.] Wenn das Wörtchen wenn nicht wär, wär mein Vater Millionär [ugs.]
if worst comes to worst wenn Not am Mann ist
if you wennst [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]
if you wennste [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]
if youwennze [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]
if you wennse [mundartlich zusammenziehend für "wenn Sie"]
If you agree to pay the price ... Wenn Sie der Zahlung des Preises zustimmen ...
if you agree to these terms wenn Sie diesen Bedingungen zustimmen
if you approved of it wenn Sie damit einverstanden sind
if you are so mindedwenn Ihnen der Sinn danach steht
If you are the least bit competent, ... Wenn Sie auch nur halbwegs kompetent sind, ...
If you build it, they will come. [derived from "Field of Dreams"]Wenn du es baust, werden sie kommen.
if you can wenn möglich
if you can find any excuse falls du eine Entschuldigung findest
if you can make itwenn du es schaffst
if you can make us an allowance wenn Sie einen Nachlass gewähren
if you can see your way towenn Sie es ermöglichen können
if you can supply from stockfalls Sie ab Lager liefern können
If you can't beat 'em, join 'em! [coll.][Wenn du sie nicht schlagen kannst, dann schließe dich ihnen an!]
If you can't beat them, join them. Wenn du sie nicht schlagen kannst, verbünde dich mit ihnen.
If you can't fix it, you gotta stand it! [Brokeback Mountain]Wenn du etwas nicht ändern kannst, musst du wohl damit leben!
If you can't take a joke ... Wenn du keinen Witz vertragen kannst, ...
if you continue being obstinatewenn du hartnäckig bleibst
If You Could See Me Now [Cecilia Ahern] Zwischen Himmel und Liebe
If You Could See Me Now [Peter Straub] Wenn du wüsstest
if you darewenn du dich traust
If you didn't exist, I'd have to invent you. Wenn es dich nicht gäbe, müsste ich dich erfinden.
If you do want to make money at all costs, then you could at least try to be eco-friendly. Wenn du schon unbedingt Geld machen willst, dann könntest du wenigstens versuchen, umweltfreundlich zu sein.
If you don't go forward, you go backwards. Stillstand heißt Rückschritt.
If you don't have anything nice to say, don't say anything at all.Wenn man nichts Nettes zu sagen hat, soll man den Mund halten.
If you don't like it you can lump it. Du wirst dich eben damit abfinden müssen.
If you don't like it you can lump it. Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen.
If you don't look sharp ...Wenn du nicht schnell machst ...
If you don't object ...Wenn Sie nichts dagegen haben ...
if you don't object wenn du nichts dagegen hast
If you don't use it, you lose it.Wer rastet, der rostet.
If you don't want to listen, find out the hard way. Wer nicht hören will, muss fühlen.
if you earn a salarywenn man ein Gehalt bekommt...
if you earn a wage wenn man Lohn bekommt...
If you fail to plan, then you have planned to fail. [Am.]Wenn du versäumst zu planen, dann planst du zu scheitern.
If you feel like it. Wenn Ihnen / Dir danach ist.
if you get my meaning / message wenn du verstehst, was ich meine
If you hadn't won, would that have been it?Wenn Sie nicht gewonnen hätten, wäre es das dann gewesen?
If you have a free minute, ... Wenn du ein Minütchen Zeit hast, ...
If you have any further queries, please do not hesitate to contact us.Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung.
If you have any questions, do not hesitate to contact us. Für eventuelle Fragen stehen wir Ihnen jederzeit zur Verfügung.
if you know what I mean wenn du weißt, was ich meine
If you let me catch sight of you again ... Wenn du mir noch einmal unter die Augen kommst, ...
If you lie down with dogs, you will get up with fleas. Wer mit Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen wieder auf.
if you like [so to speak] wenn man so will
If you like!Meinetwegen!
If you please ...Wenn ich bitten darf ...
If you please ... Wenn es Ihnen recht ist, ...
If you pull out the whole plan's a goner. [coll.]Wenn du nicht mitmachst, wird aus der ganzen Sache nichts.
if you refer to your bookswenn Sie in Ihren Büchern nachlesen
if you refer to your recordswenn Sie in Ihren Aufzeichnungen nachlesen
If you say so.Wenn Sie das sagen.
If you should change your mind, do let me know.Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen.
« ifsbifsbifsbifsbifstIfthifyoigniignoill Illl »
« backPage 41 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads