All Languages    |   EN   IT   PT   FR   SV   RU   HU   NL   DA   EO   NO   |   NL   FR   IT   PL   ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!

Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 41 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
I'm not taking the mickey, ...Im Ernst, ...
I'm not that kind of masseuse.Ich bin nicht so eine Masseuse.
I'm not that stupid.Ich komm doch nicht aus Dummbach. [ugs.]
I'm not that stupid! Ich bin doch nicht bescheuert! [ugs.]
I'm not too keen on it. Ich bin nicht so wild drauf. [ugs.]
I'm not very partial to ... [e.g. wine, sweets] Ich mach mir nicht viel aus ... [ugs.] [z. B. Wein, Süßigkeiten]
I'm not with you. [coll.]Ich kann nicht ganz folgen.
I'm not worth it. Ich bin es nicht wert.
I'm not your property. Ich gehöre dir nicht.
I'm not your property. Ich bin nicht dein Eigentum.
I'm nothing like her.Ich bin gar nicht so wie sie.
I'm nothing like her. Ich bin ganz anders als sie.
I'm of good cheer. Ich bin guten Mutes.
I'm off. Ich gehe jetzt.
I'm off.Ich bin dahin. [schon weg]
I'm off the booze. Ich rühre keinen Alkohol mehr an.
I'm Off Then: Losing and Finding Myself on the Camino de Santiago Ich bin dann mal weg: Meine Reise auf dem Jakobsweg [Hape Kerkeling]
I'm off!Ich bin weg.
I'm on good terms with him. Ich stehe mit ihm auf gutem Fuß.
I'm on his side.Ich stehe auf seiner Seite.
I'm on my way! Ich bin schon unterwegs!
I'm only going as far as Berlin.Ich fahre nur bis (nach) Berlin.
I'm only joking. Ich mach nur Witze.
I'm only joking! Ich mach nur Spaß!
I'm only trying to break the ice. [fig.] Ich versuche nur, das Eis zu brechen. [fig.]
I'm only trying to help.Ich versuche nur zu helfen.
I'm out of favor with her. [Am.]Ich bin bei ihr unten durch.
I'm out of here. [coll.]Ich bin weg. [ugs.]
I'm out of here. [coll.]Ich verdufte. [ugs.: Ich gehe weg.]
I'm out of here. [coll.]Ich mach die Biege. [ugs.]
I'm out of something.Mir ist etwas ausgegangen.
I'm outta here! [coll.] Ich bin weg! [ugs.]
I'm outty! [Am.] [coll.] Ich bin raus! [ugs.]
I'm over here.Ich bin hier drüben.
I'm packing it in. Für mich ist Feierabend.
I'm pleased to see you. Es freut mich, dich zu sehen.
I'm putting you through now.Ich verbinde Sie jetzt.
I'm quite put out about the matter.Ich bin ganz außer mir über die Sache.
I'm ravenous.Ich habe einen Bärenhunger.
I'm really glad you're here! Schön, dass Sie da / dabei sind!
I'm really not responsible for it.Ich kann wirklich nichts dafür.
I'm really serious about this / that.Das ist mein voller Ernst.
I'm really sorry.Es tut mir wirklich leid.
I'm really sorry. Es tut mir wirklich Leid. [alt]
I'm really touched. Ich bin wirklich gerührt.
I'm Reed Fish [Zackary Adler] Mein Name ist Fish
I'm relieved to hear that.Es beruhigt mich, das zu hören.
I'm relieving you of your present assignment. Ich entbinde Sie von Ihrer derzeitigen Aufgabe.
I'm right, am I not? Habe ich recht, ja?
I'm right, aren't I?Habe ich recht, ja?
I'm right there with you. [fig.]Ich stimme dir völlig zu.
I'm right there with you. [fig.]Da geb' ich dir völlig Recht.
I'm scared to go home. Ich trau' mich nicht nach Hause.
I'm self-employed. Ich bin selbstständig.
I'm self-employed. Ich bin selbständig.
I'm senior here.Ich bin hier der Ranghöchste / Vorgesetzte.
I'm shit-scared of him! [vulg.] Ich habe Schiss vor ihm! [vulg.]
I'm short of cash this month. Ich bin diesen Monat schlecht bei Kasse.
I'm sick and tired of it. [coll.] Das hängt mir zum Hals raus. [ugs.]
I'm sick and tired! [coll.]Ich hab die Nase voll! [ugs.]
I'm sick of it. Ich habe es satt.
I'm sick of these fuckers. [vulg.]Ich hab die Schnauze voll von diesen Irren. [ugs.]
I'm sick of this shit! [vulg.]Ich habe diesen Scheiß satt. [vulg.]
I'm sick to death of all your complaints. Mir hängt dein ewiges Klagen zum Hals raus. [ugs.]
I'm sleepy.Mich schläfert.
I'm slightly worried about it. Das beunruhigt mich etwas.
I'm snowed under with work. Ich bin mit Arbeit eingedeckt.
I'm so very sorry about that.Das tut mir ja so leid.
I'm so very sorry about that. Das tut mir ja so Leid. [alt]
I'm sorry.Es tut mir leid.
I'm sorry.jipijeh Es tut mir leid.
I'm sorry about that. Das tut mir leid.
I'm sorry for her. Sie tut mir leid.
I'm sorry, I didn't get / catch that. Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
I'm sorry I'm late. Entschuldigen Sie die Verspätung.
I'm sorry I'm late. Entschuldigen Sie mein Zuspätkommen.
I'm sorry to complain, but ...Ich bedauere (dies) beanstanden zu müssen, aber ...
I'm sorry to say ... Leider muss ich sagen ...
I'm sorry to say that ...Leider ...
I'm sorry, you got the wrong number.Tut mir leid, Sie sind falsch verbunden.
I'm sort of glad. Ich bin eigentlich froh.
I'm starving. [coll.] Ich bin am Verhungern. [ugs.]
I'm starving (to death).Ich sterbe vor Hunger.
I'm still around! Es gibt mich noch!
I'm still in my scruffs. [Br.] [coll.] Ich bin noch nicht richtig angezogen.
I'm still not quite sure how good you are. Ich weiß immer noch nicht so genau, wie gut du wirklich bist.
I'm still sleepy. Ich bin noch tranig. [ugs.: verschlafen]
I'm still waiting for an answer. Sie sind mir noch eine Antwort schuldig.
I'm still worried about it.Es ist mir noch immer nicht wohl dabei.
I'm stone broke. [coll.]In meiner Kasse ist totale Ebbe. [ugs.]
I'm stuck. Ich hänge fest.
I'm sure he will come.Sicherlich wird er kommen.
I'm sure he will come soon. Ich bin mir sicher, er wird bald kommen.
I'm sure I don't know. Ich weiß es wirklich nicht.
I'm sure you'll understand me. Sie werden mich schon verstehen.
I'm sure you're mistaking me for someone else.Sie müssen mich mit irgendjemandem verwechseln.
I'm surprised. Es wundert mich.
I'm surprised at you!Ich muss mich doch sehr wundern!
I'm telling the truth. Ich sage die Wahrheit.
I'm tempted to say yes immediately, but ... Ich bin versucht sofort Ja zu sagen, aber ...
« illiillnilluill-I'mfI'mnI'mtimagimagimagimbi »
« backPage 41 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 2000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2010 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads