All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 43 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
if sth. suffices wenn etw. ausreicht
if sth. surceases wenn etw. ablässt
if sth. tallies [agrees] wenn etw. aufgeht
if sth. tallies [agrees] wenn etw. übereinstimmt
if sth. transforms wenn etw. umwandelt
if sth. transmutes wenn etw. umwandelt
if sth. transubstantiates wenn etw. umwandelt
if sth. upheaves wenn etw. emporhebt
if sth. uplifts wenn etw. hochhebt
if sth. vaporises [Br.]wenn etw. eindampft
if sth. vaporizeswenn etw. eindampft
if sth. vivifies wenn etw. anregt
if sth. wanes wenn etw. abflaut
if sth. wanes wenn etw. abnimmt
if sth. wicks away [moisture] wenn etw. abtransportiert [Feuchtigkeit, durch Kapillarwirkung]
if sth. wraps wenn etw. einhüllt
If swallowed do not induce vomiting: seek medical advice immediately and show this container or label. [safety phrase S62] Bei Verschlucken kein Erbrechen herbeiführen. Sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. [Sicherheitssatz S62]
If swallowed, rinse mouth with water (only if the person is conscious). [safety phrase S64] Bei Verschlucken Mund mit Wasser ausspülen (nur wenn Verunfallter bei Bewusstsein ist). [Sicherheitssatz S64]
If swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label. [safety phrase S46] Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. [Sicherheitssatz S46]
If symptoms dictate, ... Falls die Symptome es erfordern, ...
if that [at the end of a sentence or clause, qualifying a statement] falls überhaupt [ugs.] [falls nicht noch schlechter, weniger, kürzer usw.]
If that came to his ears ... Wenn ihm das zu Ohren kommt ...
if that is agreeable wenn es genehm ist [geh.] [auch hum.]
If that reached his ears ... Wenn ihm das zu Ohren kommt ...
If that's all ...Wenns weiter nichts ist ...
If that's all right with your mom. [Am.]Wenn deine Mutter einverstanden ist.
If that's any good to you.Wenn dir das zusagt.
if the address is incompletefalls die Anschrift unvollständig ist
if the address is incorrectfalls die Anschrift unrichtig ist
if the bank fails to act falls die Bank es versäumt zu handeln
if the bank is prepared to act falls die Bank zu handeln bereit ist
If the cap fits, wear it.Wem der Schuh passt, der soll ihn sich anziehen.
If the carnet has been completed in a language other than that of the country / customs territory of importation, the customs authorities may require a translation.Ist das Carnet in einer anderen Sprache als der des Einfuhrlandes / Einfuhrzollgebiets ausgefüllt worden, so können die Zollbehörden eine Übersetzung verlangen.
if the clerk of the weather is on our side wenn der Wettergott mitspielt
If the court should require ..., we request an explicit judicial indication. Sollte das Gericht ... benötigen, bitten wir um entsprechenden richterlichen Hinweis.
if the credits provides for wenn das Akkreditiv vorsieht
if the distance is short wenn die Entfernung gering ist
if the fever continuesbei längerer Andauer des Fiebers
if the fever persists bei längerer Andauer des Fiebers
if the goods answer our purpose wenn die Ware unseren Zweck erfüllt
if the goods are not in stockfalls die Ware nicht am Lager ist
if the goods serve our purposewenn die Ware unseren Zweck erfüllt
if the goods suit our customers wenn die Ware unseren Kunden gefällt
if the goods suit our marketwenn die Ware für unseren Markt passt
if the goods suit our taste wenn die Ware unserem Geschmack entspricht
if the knee is affected wenn das Knie in Mitleidenschaft gezogen ist
if the limit is exceeded wenn das Limit überschritten wird
If the mountain won't come to Muhammad, Muhammad must go to the mountain.Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.
if the occasion calls / called (for it) wenn erforderlich
If the off-center amount is large, perform adjustment according to instructions. [Am.]Bei starker Dezentrierung Justierung nach Anleitung vornehmen.
if the order includes an instructionwenn der Auftrag eine Anweisung enthält
if the parties wish thatfalls die Parteien wünschen
If the present tries to sit in judgement on the past it will lose the future. [Winston Churchill]Wenn die Gegenwart über die Vergangenheit zu Gericht sitzen will, wird sie die Zukunft verlieren.
If the purchaser defaults on any payment due on this contract, the full amount shall be immediately due and payable.Wenn der Käufer mit irgendwelchen auf Grund dieses Vertrages zu leistenden Zahlungen in Verzug kommt, so wird sofort der gesamte Betrag fällig.
if the reasons for sth. no longer exist wenn die Gründe für etw. nicht mehr vorliegen
If the samples meet with our customers' approval ... Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, ...
if the seller elects tofalls sich der Verkäufer entschließt
If the shoe fits, wear it. Jeder zieht sich den Schuh an, der ihm passt.
If the shoe fits, wear it. Wenn du dich angesprochen fühlst.
If the stakes are right. Wenn der Einsatz stimmt.
if the weather is goodbei günstiger Witterung
if the weather permitswenn es das Wetter zulässt
if the worst comes to the worst allerschlimmstenfalls
if the worst comes to the worst im Falle eines Falles
if the worst comes to the worst wenn es zum Ärgsten kommt
if the worst comes to the worstim schlimmsten Fall
if (the) worst comes to (the) worstim (äußersten) Notfall
if (the) worst comes to (the) worst wenn alle Stricke reißen [ugs.]
if (the) worst comes to (the) worstwenn alle Stränge reißen [ugs.]
if (the) worst comes to (the) worst wenn es hart auf hart kommt
if (the) worst comes to (the) worst im ungünstigsten Fall
If there are no more / other surprises ... Wenn nichts Überraschendes mehr passiert, ...
if there are several pointswenn es mehrere Orte gibt
if there is convergencefalls Konvergenz vorliegt
If there is reason to believe / suspect that ... Wenn zu besorgen ist, dass ... [Amtssprache]
If there's no more beer, I guess I'll have to make up for it on the wine then. Wenn es kein Bier mehr gibt, werde ich mich eben am Wein schadlos halten.
If these boards are to be replaced, ... Sollten diese Platinen ausgetauscht werden, ...
If these conditions are not fulfilled, ... Sind diese Voraussetzungen nicht gegeben, ...
If they continue like that ... Wenn sie so weitermachen ...
if they so wishwenn / falls sie dies wünschen
if this / that is the casewenn dem so ist
If This Is a Man [Primo Levi]Ist das ein Mensch?
if this is not the casewidrigenfalls
if this is of any help to youwenn Ihnen damit gedient ist
if this turns out satisfactorywenn dies zufriedenstellend ausfällt
if time permits wenn es die Zeit erlaubt
If true, ...Falls dem so sein sollte, ...
If undelivered return to sender.Falls unzustellbar, zurück (an Absender).
If...., veterinarian intervention is needed. [Am.]Wenn..., sollte der Tierarzt eingeschaltet werden.
if we approve of your goods wenn Ihre Ware uns zusagt
if we can accept your termswenn wir Ihre Bedingungen annehmen können
If we can help you in any way ... Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ...
if we can possibly avoid itwenn wir es irgendwie verhindern können
if we do not receive the goods falls wir die Ware nicht erhalten
If we don't sell the car soon, we'll be stuck with it. [coll.]Wenn wir das Auto nicht bald verkaufen, werden wir es überhaupt nicht mehr los. [ugs.]
If we fail to do sth. ...Wenn es (uns) nicht gelingt, etw. zu tun ...
if we look into itwenn wir es recht betrachten
If we start from the assumption that... Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass...
If we start from the assumption that...kuckuck Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass...
If wishes were horses, beggars would ride. [coll.]Wenn das Wörtchen wenn nicht wär, wär mein Vater Millionär. [ugs.]
« ifsbifsbifsbifsbifsbifstifwoiffyigniIherI'll »
« backPage 43 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads