All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 48 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
iliotibial band (friction) syndromeTractussyndrom {n} [kurz] [Tractus-iliotibialis-Scheuersyndrom]
iliotibial band syndrome iliotibiales Bandsyndrom {n}
iliotibial band syndrome Tractus-iliotibialis-Scheuersyndrom {n}
iliotibial tract [Tractus iliotibialis] Iliotibialtrakt {m}
ilium Hüfte {f}
iliumHüftbein {n}
Ilium [Troy]Ilium {n} [Troja]
ilium (bone) [Os ilium]Darmbein {n}
ilkSorte {f} [Familie, Klasse od. Art]
IlkahnidsIlchane {pl}
Ilkhans [Mongol dynasty] Ilchanen {pl}
ill krank
illübel
illmangelhaft
illschlimm
illMissstand {m}
ill [bad] schlecht [übel, schädlich]
I'll [I will / shall] ich werde
Ill [in capital letters: ILL] [river in Alsace]Ill {f} [in Großbuchstaben: ILL] [Fluss im Elsass]
Ill [in capital letters: ILL] [river in Vorarlberg (Austria)] Ill {f} [in Großbuchstaben: ILL] [Fluss in Vorarlberg]
Ill [river in Alsace] Jll {f} [Rsv.] [Fluss im Elsass]
ill [sl.] [cool]cool [ugs.]
I'll act on your advice.Ich werde Ihrem Rat folgen.
I'll act on your advice. Ich werde Ihren Rat befolgen.
I'll agree to that.Hiermit bin ich einverstanden.
I'll Always Know What You Did Last Summer [Sylvain White] Ich werde immer wissen, was du letzten Sommer getan hast
I'll arrange the drinks, you get the food. Ich besorge die Getränke, und du kümmerst dich um das Essen.
I'll arrive a week tomorrow. Ich komme morgen in acht Tagen.
I'll be a monkey's uncle. [coll.] Ich glaub, mich laust der Affe. [ugs.]
I'll be back. [The Terminator]Ich komme wieder.
I'll be blowed! Ich fass es nicht!
I'll be damned if I know! Ich habe keinen blassen Dunst!
I'll be damned! Ich will verdammt sein!
I'll be damned!Ich werd nicht mehr!
I'll be damned! [coll.] Ich fass' es nicht! [ugs.]
I'll be happy to convey the message.Ich werde es gern ausrichten.
I'll Be Home for Christmas [Arlene Sanford] Eine wüste Bescherung
I'll be in touch with you. Ich werde mich bei Ihnen melden.
I'll be jiggered! [obs.] [archaic]Da brat mir doch einer einen Storch! [fig.] [ugs.]
I'll be off then.Ich gehe dann mal los.
I'll be off then.Ich fahre dann mal los.
I'll be ready in a tick. [esp. Br.] [coll.] Ich bin sofort fertig.
I'll be ready in two ticks. [esp. Br.] [coll.]Ich bin sofort fertig.
I'll be right back.Ich bin gleich zurück.
I'll be right there. Ich komme gleich nach.
I'll be right with you. Ich bin gleich bei Ihnen.
I'll Be Seeing You [Mary Higgins Clark]Das fremde Gesicht
I'll believe it when I see it. Das glaube ich erst, wenn ich es sehe.
I'll belt you one! [coll.] Ich hau dir eine runter! [ugs.]
I'll bet you anything that ... [coll.]Wetten, dass ... [ugs.]
I'll bet! [coll.]Das glaub ich dir gern! [ugs.]
I'll break every bone in your body! Ich schlage dir alle Knochen im Leibe entzwei!
I'll call over. [Am.]Ich komme vorbei.
I'll catch (up with) you later! [coll.]Bis später dann!
I'll come back when you're less busy.Ich komme wieder, wenn Sie mehr Zeit haben.
ill defined dutiesschlecht bestimmte Pflichten {pl}
I'll do it, come hell or high water.Weder Tod noch Teufel können mich davon abhalten.
I'll do it, I assure you. Ich werde es schon machen.
I'll do it this minute. Ich mache es auf der Stelle.
I'll do it this minute. Ich tue es auf der Stelle.
I'll do my level best.Ich werde mein Äußerstes tun.
I'll do that. Ich mache das schon.
I'll drink to that.Darauf stoße ich an.
I'll drink to that! Dadrauf trinke ich! [ugs.]
I'll drink to that!Darauf trink ich!
I'll drive. You're over the limit. Ich fahre! Du hast zu viel getrunken.
I'll eat my hat if ...Ich fresse einen Besen, wenn ...
I'll entice them away from here. Ich werde sie von hier weglocken.
ill fame übler Ruf {m}
ill feeling böses Blut {n}
I'll find my own way out.Ich finde allein raus.
I'll fit you in somehow. Ich krieg Sie schon irgendwie unter.
I'll follow you everywhere you go.Ich werde euch überallhin folgen.
ill fortune Missgeschick {n}
I'll get back to you on that. Ich werde mich diesbezüglich nochmals bei Ihnen melden. [am Telefon]
I'll get them away from here. Ich werde sie von hier wegbringen.
I'll get there when I get there. Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen.
I'll get you for that! Das wirst du mir büßen!
I'll give him hell. Ich werde ihm die Hölle heiß machen.
I'll give him what for! Dem werde ich's besorgen!
I'll give him what for! Ich werde ihm schon helfen!
I'll give them a run for their money. Ich lasse mich nicht so leicht unterkriegen.
I'll give you a call.Ich rufe Sie an.
I'll give you a hint. Ich geb dir 'n kleinen Tipp. [ugs.]
I'll give you that. [to concede]Das gebe ich zu. [Das räume ich ein. / Das konzediere ich dir.]
I'll give you the lowdown. [coll.] Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist.
I'll give you three guesses. Dreimal darfst du raten.
I'll give you three guesses and the first two don't count. Dreimal darfst du raten.
I'll give you what for!Ich werde dir helfen!
I'll give you what for! Sie sollten mich kennen!
I'll go out of my mind.Ich verliere noch den Verstand.
I'll handle it. Ich regle das.
I'll have a bash (at it). [Br.] Ich probier's mal.
I'll have a dish of ...Ich nehme eine Portion ...
I'll have a look. Ich werde mal nachsehen.
I'll have a sofa brought out. Ich werde ein Sofa rausbringen lassen.
I'll have the 50 Euro menu. [prix fixe menu, set menu] Ich nehme das Menü zu 50 Euro.
I'll have the grilled sole.Ich hätte gerne die gegrillte Seezunge.
I'll have the last laugh (over you)! Dir werd ich's schon noch zeigen! [ugs.]
I'll have to report the incident, anyway.Ich muss den Vorfall ohnehin melden.
« ifstifthifyoigniignoilioI'llillwilleill-illi »
« backPage 48 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads