All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 9 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
I feel lousy. Mir ist hundeelend.
I feel nauseated.Mir ist übel.
I feel nauseated.Mir ist schlecht.
I feel nauseated. Es würgt mich. [ugs.] [Mir ist übel.]
I feel on top of the world [coll.] Ich fühle mich pudelwohl [ugs.]
I feel queasy. Mir ist schlecht.
I feel queasy.Mir ist (so) blümerant.
I feel queasy. Mir ist mau. [ugs.]
I feel queasy.Mir ist flau (im Magen).
I feel sick. [Br.] Mir ist schlecht.
I feel sick. [Br.] Mir ist schlecht.osterei
I feel sick to my stomach. [Am.]Mir ist schlecht.
I feel so bad for his family.Seine Familie tut mir so leid.
I feel sorry for him. Er jammert mich. [geh.]
I feel sorry for you. Ich habe Mitleid mit dir.
I feel tired out. Ich bin ganz erledigt.
I feel uneasy. Mir ist flau im Magen.
I feel uneasy about it. Es ist mir nicht ganz geheuer.
I feel uneasy about it.Mir ist nicht wohl dabei.
I feel weak at the knees.Mir wird ganz anders. [ugs.]
I felt a bit sheepish about it. Das war mir ein bisschen peinlich.
I felt a chill. Ich fühlte einen Frostschauer.
I felt a pang of conscience. Ich hatte Gewissensbisse.
I felt impelled to say it.Ich sah mich gezwungen, es zu sagen.
I felt like it. Mir war danach.
I felt somewhat intimidated by the amount of work. Bei diesem Arbeitspensum wurde mir doch etwas bange.
I felt sorry for him. Mir hat er leidgetan. [alt]
I felt sorry for him. Mir hat er Leid getan. [Rsv.]
I felt that ...Ich hatte das Gefühl, dass ...
I felt very uncomfortable.Ich fühlte mich sehr unbehaglich.
I figured ... Ich dachte mir ...
I figured as much. So viel konnte ich mir denken.
I find him revolting.Er ist mir zuwider.
I find it difficult to ...Es fällt mir schwer ...
I find it interesting that ... Ich finde es interessant, dass ...
I find it moving the way they ...Es berührt mich, wie sie ...
I find myself doing sth. Ich erwische mich dabei, etw. zu tun.
I find myself doing sth.Ich ertappe mich dabei, etw. zu tun.
I find that quite unacceptable.Ich finde das unmöglich.
I find that unpleasant.Das ist mir zuwider.
I fondly hoped that ... Ich war so töricht zu hoffen, dass ...
I for India [NATO phonetic alphabet]I wie India [NATO-Buchstabiertafel]
I for Isaac [Br.] I wie / für Ida
I for one. Ich zum Beispiel.
I for one ... Ich für meinen Teil ...
I forget. [coll.]Ich kann mich nicht erinnern.
I forgot about it. Ich habe es vergessen.
I form upich formiere
I gained / learned a lot from it.Es hat mich sehr bereichert.
I gather that ... Ich verstehe, dass ...
I gave gold for iron. [slogan of the collection of private jewelry to finance the Prussian uprising against Napoleon I in 1813]Gold gab ich für Eisen. [Motto der Schmucksammlung zur Finanzierung der Befreiungskriege gegen Napoleon I. in Preußen 1813]
I gave it to the one who came. Ich habe es demjenigen / derjenigen gegeben, der / die / das gekommen ist.
I gave my all. Ich habe alles gegeben.
I get a kick out of it.Das macht mir großen Spaß.
I get a sinking feeling.Mir wird bange ums Herz.
I get aggro from my mother if ... [coll.] Ich kriege Ärger mit meiner Mutter, wenn ...
I get it. [coll.] Ich verstehe schon.
I get it. [coll.] Ich verstehe.
I get plastered. [coll.]Ich saufe mir einen an. [derb: Ich betrinke mich.]
I get that a lot.Das höre ich oft.
I get the creeps. [coll.] Mich gruselt (es).
I get the message! [coll.]Ich hab schon verstanden! [ugs.]
I give up! Ich bin mit meinem Latein am Ende!
I give up! Ich bin am Ende!
I give us one chance in three.Ich gebe uns eine Chance von eins zu drei.
I give you my word.Ich gebe dir mein Wort.
I got a boner. [Am.] [vulg.] Ich hab 'nen Ständer. [vulg.]
I got an erection. [Am.]Ich hab 'nen Ständer. [vulg.]
I got drunk. [on purpose] Ich habe mich betrunken.
I got fired. [coll.] Ich wurde gefeuert. [ugs.]
I got goose bumps. [Am.] Ich bekam eine Gänsehaut.
I got goose pimples. Ich bekam eine Gänsehaut.
I got my own. [Am.]Hab meine eigenen. [ugs.]
I got my stomach pumped.Mir wurde der Magen ausgepumpt.
I got soaked to the skin.Ich wurde bis auf die Haut nass.
I got the message.Ich habe schon kapiert. [verstanden] [ugs.]
I got to know about it only yesterday.Erst gestern erfuhr ich es.
I grew all the more nervous ... Ich wurde umso unruhiger ...
I gritted my teeth and said nothing. Ich biss die Zähne zusammen und sagte nichts.
I guess [Am.]Ich nehme an
I guess [esp. Am.] [coll.] ich denke
I guess he does. Ich glaube, das tut er.
I guess he's a little pissed off about it. [coll.] Wahrscheinlich ist er deswegen ein bisschen sauer. [ugs.]
I guess it's time to ... Es wird wohl langsam Zeit, ... [ugs.]
I guess the dishwasher is kaput. [coll.] Ich glaube, der Geschirrspüler ist hin. [ugs.]
I guess we're done here. Dann sind wir hier wohl fertig.
I guessed as much.Das hatte ich mir schon gedacht.
I had / got chiggers all over my legs. [coll.] Meine Beine waren total von den Sandflöhen verstochen / verbissen. [ugs.]
I had a bad time. Es ging mir schlecht.
I had a blackout.Mir ist der Film gerissen. [ugs.]
I had a blackout.Ich hatte einen Filmriss. [ugs.]
I had a dream about you last night.Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.
I had a job to do it.Es fiel mir recht schwer.
I had a really good kip. [Br.] [coll.]Ich hab vielleicht geratzt! [ugs.]
I had a sense of foreboding. Mir hat nichts Gutes geschwant. [ugs.]
I had all my books stolen.Mir wurden alle meine Bücher gestohlen.
I had already seen him. Ich hatte ihn schon gesehen.
I had an itch to do sth. [coll.] Mich hats richtig gejuckt, etw. zu tun [ugs.]
I had been completely lost at one point. An einer Stelle hatte ich mich total verlaufen.
I had expected better of it. Ich hatte mir mehr davon versprochen.
« IcanIcanIdarIdonIdonIfeeIhadIhavIjusImeaIpit »
« backPage 9 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads