All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 174 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
lines {pl} [of a part, actor]Text {m} [eines Schauspielers]
lines {pl} [of an actor's part] Rollentext {m}
lines {pl} [school punishment]Strafarbeit {f} [einen Satz zur Strafe x-mal schreiben]
lines [hand]Handlinien {pl}
lines [of a stave]Notenlinien {pl}
lines [wrinkles] Runzeln {pl}
lines Zeilen {pl}
Lines and Shadows [Joseph Wambaugh]Die San-Diego-Mission
Lines coincide.Linien fallen zusammen.
lines (in the face) Züge {pl} (im Gesicht)
Lines in the Sand [House season 3]Sandkastenspiele
lines of a song Zeilen {pl} eines Liedes
lines of communication Informationswege {pl}
lines of communicationVerkehrswege {pl}
lines of communication Kommunikationswege {pl}
lines of constant correlated color temperature [Am.]Linien {pl} gleicher Farbtemperatur
lines of dialogue Dialogzeilen {pl}
lines of force Kraftlinien {pl}
lines of structure Strukturlinien {pl}
lines of thoughtGedankenfäden {pl}
lines of trees Baumreihen {pl}
lines of worrySorgenfalten {pl}
lines per inch Zeilen {pl} pro Zoll
lines per minuteZeilen {pl} je Minute
linesidestreckenseitig
line-slipDeckungszusage {f} für bestimmte Sparte
line-slipÜbernahmebeleg {m} [Deckungszusage einer Versicherung]
linesmanStreckenwärter {m}
linesman Linienrichter {m}
linesman [assistant referee] Schiedsrichterassistent {m} [Linienrichter beim Fußball]
linesman [Br.]Bahnwärter {m} [Streckenwärter]
linesman [Br.] Leitungsmonteur {m} [Freileitungen]
linesmenLinienrichter {pl}
line-staff organization structureStab-Linien-Organisation {f}
linestander [Am.](professioneller) Ansteher {m} [Ersatzmann fürs Schlangestehen]
linestopper Leinenstopper {m}
lineswoman Linienrichterin {f}
line-tailed pygmy monitor [Varanus caudolineatus] Streifenschwanzwaran {m}
line-tailed pygmy monitor [Varanus caudolineatus]Schwanzstrichwaran {m}
line-throwing rocket Rettungsrakete {f}
lineup Aufstellung {f} [Mannschaft]
line-up Mannschaftsaufstellung {f}
line-upReihe {f}
lineupGegenüberstellung {f} [bei Zeugenvernehmung]
line-upAufstellung {f}
lineup Besetzung {f} [Musikgruppe]
line-up Gegenüberstellung {f} [polizeilich]
lineup [Am.] Wahlgegenüberstellung {f} [bei Zeugenvernehmung]
linewidth Linienbreite {f}
line-width measuring microscopeStrukturbreitenmessmikroskop {n}
linezolid Linezolid {n}
ling [Calluna vulgaris]Besenheide {f}
ling [Molva molva] Langfisch {m} [Leng]
ling pug [Eupithecia goossensiata] Goossens Heidekraut-Blütenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
lingam Lingam {n}
lingamLinga {n}
lingered nachgeklungen
lingered verweilt
lingerieDamenunterwäsche {f}
lingerie Unterwäsche {f} [für Damen]
lingerieDessous {n}
lingerieDamenwäsche {f}
lingerie Lingerie {f} [insbes. schweiz.]
lingerie and swimwear model Wäschemodel {n}
lingerie fashion Unterwäschemode {f} [für Damen]
lingerie fashion Dessousmode {f}
lingerie fashion Dessous-Mode {f}
lingerie store Wäschegeschäft {n}
lingerie store Dessousgeschäft {n}
lingering verweilend
lingering Herumbummeln {n}
lingering zurückbleibend
lingering [crisis] schwelend [Krise]
lingering [sound] nachklingend
lingering [tentative]zögernd
lingering aftertaste nachhaltiger Geschmack {m}
lingering aftertaste Schweif {m} [vom Wein]
lingering aftertaste [of wines with a very long finish] Schwanz {m}
lingering coughanhaltender Husten {m}
lingering illness Siechtum {n}
lingering sound Nachklang {m}
lingeringlyzögernd
lingoFachjargon {m}
lingoFachsprache {f}
lingoJargon {m}
lingo [coll.] [jargon] Kauderwelsch {n} [Jargon, Fachchinesisch]
lingo [pej. or hum.] [language] Sprache {f}
lingonberry [Vaccinium vitis-idaea] Preiselbeere {f}
lingonberry [Vaccinium vitis-idaea] Kränbeere {f} [regional, veraltet]
Lingones Lingonen {pl}
lingu / lingu- Lingu-
lingua Zunge {f}
lingua Lingua {f}
lingua franca Verkehrssprache {f}
lingua francaLingua {f} franca
lingua francaVerständigungssprache {f}
lingual Zungenlaut {m}
lingualZungen-
linguallingual
lingual lingual [Innenseite der Zähne im Unterkiefer / zur Zunge hin gelegen]
« linelinelinelinelinelinelinglinglinklinslion »
« backPage 174 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads