|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 141 for words starting with N in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
No Reunion! Nicht wiedersehen! [G. Mahler]
no right of accessUmgangsverbot {n}
No right of way!Kein Durchgang!
No right of way! Durchgang verboten!
No right turn! [Br.] [traffic sign] Rechtseinbiegen verboten! [Verkehrszeichen]
no risk <N/R, n.r.> ohne Risiko
No risk, no reward.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
No Road Back [Montgomery Tully] Die blinde Spinne
No rose without a thorn. Keine Rose ohne Dornen.
no saleskeine Umsätze {pl}
No savvy. [coll.] [I don't know]Null Ahnung. [ugs.]
No savvy. [coll.] [I don't understand] Nix capito. [salopp]
No savvy! [coll.] Keine Ahnung! [ugs.]
No savvy! [coll.] Kapier ich nicht! [ugs.]
no school todayheute kein Unterricht
no scorch marks when grindingkeine Brandflecken beim Schleifen
No Second Chance [Harlan Coben] Keine zweite Chance
no self-respecting mankeiner, der etwas auf sich hält
no selling outkein Ausverkauf {m}
No service. Ohne Bedienung.
no servicing required wartungsfrei
No Sex Please, We're British [Cliff Owen] Bitte keinen Sex, wir sind Briten
No shade, no tea! [LGBTQ sl.]Nichts für ungut!
No shit! [esp. Am.] [vulg.] [used as emphasis that what has just been said is true]Ungelogen! [ugs.]
No shit! [vulg.]Was du nicht sagst! [ugs.]
No shit! [vulg.] [also ironic] Nein wirklich? [auch ironisch]
No shit! [vulg.] [also ironic](Ach was), echt? [ugs.] [auch ironisch]
No shit! [vulg.] [ironic] Ach (was), sag an! [ironisch]
No shit! [vulg.] [ironic]Sag bloß! [ugs.]
No shit? [vulg.] Ohne Scheiß? [vulg.]
no shrinking violetDraufgängerin {f}
no sign [pictogram indicating sth. is not permitted] [prohibition sign]Verbotszeichen {n} [Piktogramm, das auf ein Verbot hinweist]
No sign of it!Keine Spur davon!
no signal [NO SIGNAL pattern / message on TV screen]Bildstörung [BILDSTÖRUNG; eingeblendetes Standbild]
no significant eventskeine besonderen Ereignisse
no significant eventskeine besonderen Vorkommnisse {pl}
no significant weather changes <NOSIG>keine signifikanten Wetteränderungen {pl}
no signs of civilisation [Br.] keine Spuren {pl} von Zivilisation
no single one kein Einziger {m}
no single one [female] keine Einzige {f}
no single one [neuter] kein Einziges {n}
No, sir! [Am.] [coll.]Auf keinen Fall!
No, sir! [Am.] [coll.]Keinesfalls!
No, siree, Bob! [Am.] [coll.]Auf keinen Fall!
No, siree! [Am.] [coll.]Ganz bestimmt nicht! [ugs.]
No, siree! [Am.] [coll.]Nee, ganz bestimmt nicht! [ugs.]
No, siree! [Am.] [coll.] [Certainly not!] Auf keinen Fall!
No, sirree, Bob! [Am.] [coll.]Auf keinen Fall!
No, sirree! [Am.] [coll.] Ganz bestimmt nicht! [ugs.]
No, sirree! [Am.] [coll.] Nee, ganz bestimmt nicht! [ugs.]
No, sirree! [Am.] [coll.] [Certainly not!]Auf keinen Fall!
No skiving! Keine faulen Ausreden!
no slippage Schlupffreiheit {f}
No Small Affair [Jerry Schatzberg] Eine starke Nummer
No small number of ... Nicht wenige ...
No smoke without fire. Ohne Rauch kein Feuer.
No smoking in these premises. Rauchverbot im gesamten Gebäude.
no smoking zone <NSZ>rauchfreie Zone {f} [Nichtraucherzone]
No smoking! [sign] Rauchen verboten! [Schild]
no soap bringt nichts
No soap! [Am.] [sl.]Keine Chance! [ugs.]
No Soliciting! [Am.] [sign]Betteln und Hausieren verboten!
No Soliciting! [Am.] [sign]Betteln und Hausieren verboten!dingsda
No solicitors! [Am.] Betteln und Hausieren verboten! [Hinweisschild für Gewerbe und Privat]
no sooner ... than gerade als
no sooner ... than kaum ... als
No sooner said than done! Gesagt, getan!
no soundkein Ton {m}
No special attention necessary! Keine besondere Beachtung notwendig!
no special eventskeine besonderen Ereignisse {pl}
no specific incidentskeine besonderen Vorkommnisse {pl} <k.b.V.>
No speechifying! Halt keine Volksreden!
No spitting! [warning sign] Spucken verboten! [seltenes Verbotsschild in D, A, CH]
no spring chicken [hum.] [coll.] [idiom]ein älteres Semester {n} [hum.] [ugs.] [Redewendung]
no spring chicken [idiom] nicht mehr ganz taufrisch [Person] [Redewendung]
no standing (uneingeschränktes) Halteverbot {n}
no statistically significant influencekein statistisch signifikanter Einfluss {m}
no stock standard bedingt ab Lager lieferbar
No stopping [Br.] [road sign]Uneingeschränktes Haltverbot [Verkehrszeichen]
No stopping [Br.] [traffic sign] Parkverbot {n} [Verkehrszeichen]
no stopping or parking allowedPark- und Haltverbot
no stopping sign Halteverbotsschild {n}
No streaking may be detectable in the image. Im Bild dürfen keine Fahnen erkennbar sein.
no strings attachedohne weitere Bedingungen
no strings attached [fig.]ohne Haken und Ösen [fig.]
no strings attached [idiom] [without conditions]ohne Wenn und Aber [Redewendung] [ohne Bedingungen]
No Strings Attached [Ivan Reitman]Freundschaft Plus
no strings attached <NSA> ohne (weitere) Verpflichtungen
No strings (attached)? [fig.] Ohne Hintergedanken?
no subject kein Betreff {m}
No such luck!Fehlanzeige! [ugs.] [als Ausruf]
no such thing nichts dergleichen
no such zone [telephone, recorded message]falsche Vorwahl {f} [Telefonansage]
no sugar added ohne Zuckerzusatz
No sure formula exists. Es gibt kein Patentrezept.
No surprise. Kein Wunder.
No sweat. [coll.]Kein Problem.
No sweat! [coll.] Null Problemo! [ugs.]
No sweat! [coll.] [idiom] Nema Problema! [bes. österr.] [ugs.]
No sweet without sweat. Ohne Fleiß kein Preis.
« nittnobanofenoloNoofNoReNoswnob[noblnoblnoct »
« backPage 141 for words starting with N in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement