All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 179 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
out of the common run ungewöhnlich
out of the corner of one's eyeaus den Augenwinkeln
out of the country außer Landes
Out of the depths have I cried unto thee, O Lord. [King James Bible] Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir. [Luther]
Out of the depths I cry to Thee [also: Out of deep distress I cry to you]Aus tiefer Not schrei ich zu Dir [J. S. Bach, BWV 38]
out of the game [coll.]weg vom Fenster [ugs.]
out of the goodness of one's heartaus reiner Herzensgüte
out of the money [options]aus dem Geld [Optionen]
out of the ordinaryaus dem Rahmen (des Üblichen) fallend
out of the ordinary ungewöhnlich
Out of the Past [Jacques Tourneur] [British title: Build My Gallows High]Goldenes Gift
out of the questionindiskutabel
out of the questionaußer Frage
Out of the question! Ausgeschlossen!
Out of the question!Auf keinen Fall!
out of the red aus den Schulden heraus
out of the running [also fig.]nicht mehr im Spiel [auch fig.]
Out of the Silent Planet [C. S. Lewis] Jenseits des schweigenden Sterns
out of the skyaus heiterem Himmel
out of the tail of one's eyeaus den Augenwinkeln
out of the title race [fooball]raus aus dem Titelrennen
out of the valley talaus
out of the valley talauswärts
out of the way [of a place] abgelegen
out of the way [remote, isolated]abseits des Weges
out of (the) office außer Haus
out of thin air aus dem Nichts
out of thishieraus
out of this world himmlisch
out of this world phantastisch
Out of This World Mein Vater ist ein Außerirdischer
out of time außerhalb der Vorgabezeit
out of time unzeitgemäß
out of time nicht im Takt
out of time [late]verspätet
out of touch with everyday life [postpos.]lebensfremd
out of touch with reality wirklichkeitsfern
out of touch with reality [postpos.]realitätsfremd
out of touch with the presentgegenwartsfremd
out of touch with the real worldabgehoben [ugs.] [wirklichkeitsfremd]
out of touch with today gegenwartsfremd
out of townauswärts
out of town außerorts [bes. österr.: außerhalb einer Ortschaft]
out of townausserorts [schweiz.]
out of training aus dem Training
out of trimschlecht gestaut
out of tuneverstimmt
out of turn [remark] unpassend [Bemerkung]
out of use nicht mehr genutzt
out of use nicht mehr im Gebrauch
out of use veraltet
out of use außer Betrieb
out of use außer Anwendung
out of useaußer Gebrauch
out of waywardness [or spite] aus Dafke [ugs.] [aus Eigensinn, Trotz] [jidd.]
out of wedlock außerehelich
out of wedlockaußerhalb der Ehe
out of whack [coll.] [Am.] aus dem Gleichgewicht
out of whole clotherstunken und erlogen
out of whole cloth [fictitious]frei erfunden
out of workohne Arbeit
out of work [pred.] arbeitslos
out (of) here hierhinaus
out on a limb allein auf weiter Flur
Out on a Limb [Francis Veber] Ein Yuppie steht im Wald
out the front [Br.] [coll.] [outside the entrance]draußen [vor dem Eingang]
out the wazoo [vulg.]haufenweise [ugs.]
out there draußen
out thereda draußen
out there dort draußen
out there [Am.] [on the market]auf dem Markt [über ein Produkt]
out west [Am.] draußen im Westen
out workHeimarbeit {f}
Out you go!Raus mit dir!
Out! Raus!
(out) cold [coll.] [unconscious] bewusstlos
outage Ausfall {m}
outageUnterbrechung {f}
out-and-outdurch und durch
out-and-outungeheuer
out-and-outtotal
out-and-outhemmungslos [in ugs. Verwendung]
out-and-out bribeoffensichtliche Bestechung {f}
out-and-out bribeein klarer Fall {m} von Bestechung
out-and-out bribe offensichtlicher Bestechungsversuch {m}
out-and-outer [female] [supporter, fan, ideologist, etc.] Hundertfünfzigprozentige {f} [Anhängerin, Fan, Ideologin etc.]
out-and-outer [supporter, fan, ideologist, etc.]Hundertfünfzigprozentiger {m} [Anhänger, Fan, Ideologe etc.]
outbackBusch {m} [Hinterland]
outback [Aus.] Hinterland {n}
outbidüberboten
outbidden überboten
outbidder Mehrbietender {m}
outbidder [female]Mehrbietende {f}
outbidding überbietend
outbids überbietet
outboard Außen-
outboardaußenbord
outboard außenbords
outboard connections Außenbordanschlüsse {pl}
outboard engineAußenbordmotor {m}
« otosOurcOursoutooutooutooutboutcoutdouteoutg »
« backPage 179 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads