All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 18 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
obvious augenscheinlich [geh.]
obvious deutlich [offenkundig, unverkennbar, evident]
obvious eindeutig
obvious klar ersichtlich
obviouseinleuchtend
obviousersichtlich
obvious klar [offensichtlich]
obvious naheliegend
obvious offensichtlich
obvious unübersehbar
obvious nahe liegend [alt]
obvious sichtlich
obvious offenbar
obvioussinnfällig
obvious augenfällig [offensichtlich]
obvious evident
obvious offenkundig
obvious advantage offensichtlicher Vorteil {m}
obvious fact offenkundige Tatsache {f}
obvious falsehoodoffensichtliche Falschheit {f}
obvious idea einleuchtende Idee {f}
obvious mistake offensichtlicher Fehler {m}
obvious motive offensichtliches Motiv {n}
obvious purpose offensichtlicher Zweck {m}
obvious reason offensichtlicher Grund {m}
obvious target offensichtliches Ziel {n}
obvious to the eye in die Augen springend
obvious untruth offensichtliche Unwahrheit {f}
obviouslyoffenbar
obviouslyoffensichtlich
obviously sichtlich
obviouslyaugenscheinlich [geh.]
obviously offenkundig
obviousnessOffensichtlichkeit {f}
obviousness Deutlichkeit {f}
obviousnessEvidenz {f}
obviousness Selbstverständlichkeit {f}
obviousnessAugenscheinlichkeit {f}
obvs [coll.] [obviously] offensichtlich
Obwalden [Swiss canton] Obwalden {n}
... o'clockish [coll.]etwa um ... Uhr
oca [Oxalis tuberosa] Knolliger Sauerklee {m}
oca [Oxalis tuberosa] Peruanischer Sauerklee {m}
ocarina Okarina {f}
Occam's razor Ockhams Rasiermesser {n}
Occam's razor Ockhams Skalpell {n}
Occams Razor [House season 1] Das Ende danach
occasion Anlass {m}
occasion Gelegenheit {f}
occasionEreignis {n}
occasion Grund {m} [Anlass]
occasion günstige Gelegenheit {f}
occasionVeranlassung {f}
occasionOkkasion {f} [veraltet]
occasion wear Abendgarderobe {f}
occasionalgelegentlich
occasional zeitweilig
occasionalvereinzelt
occasional [coincidental, random]zufällig [gelegentlich]
occasional carrier Gelegenheitsfrachtführer {m}
occasional cigarettegelegentliche Zigarette {f}
occasional customer gelegentlicher Kunde {m}
occasional customerGelegenheitskäufer {m}
occasional customers {pl}Laufkundschaft {f}
occasional dealgelegentliches Geschäft {n}
occasional disturbance gelegentliche Störung {f}
occasional drinker Gelegenheitstrinker {m}
occasional elementgelegentliches zusätzliches Arbeitselement {n}
occasional error gelegentlicher Fehler {m}
occasional eventzufälliges Ereignis {n}
occasional fee paying student Gaststudent {m}
occasional instancesEinzelfälle {pl}
occasional job Gelegenheitsarbeit {f}
occasional jobGelegenheitsjob {m}
occasional labour [Br.] Gelegenheitsarbeit {f}
occasional meeting gelegentliches Zusammentreffen {n}
occasional meeting place gelegentlicher Treffpunkt {m}
occasional poem Festgedicht {n}
occasional poem [poem on a special occasion] Gelegenheitsgedicht {n}
occasional poem [poem on a special occasion] Kasualgedicht {n} [seltener für: Gelegenheitsgedicht]
occasional poetGelegenheitsdichter {m}
occasional poetryGelegenheitsdichtung {f}
occasional prostitutionGelegenheitsprostitution {f}
occasional rain vereinzelter Regen {m}
occasional relapsegelegentlicher Rückfall {m}
occasional remarksgelegentliche Bemerkungen {pl}
occasional seat Notsitz {m}
occasional services gelegentliche Dienstleistungen {pl}
occasional services [liturgies for special occasions] Kasualien {pl}
occasional smoker Gelegenheitsraucher {m}
occasional speakerGelegenheitssprecher {m}
occasional surprise gelegentliche Überraschung {f}
occasional table Kartentischchen {n}
occasional tablekleines Tischchen {n}
occasional table Nähtischchen {n}
occasional table Tischchen {n} für gelegentlichen Gebrauch
occasional table Beistelltisch {m}
occasional usegelegentlicher Gebrauch {m}
occasional verses Gelegenheitsverse {pl}
occasional writer Gelegenheitsschriftsteller {m}
« obseobseobsiobstobtaobvioccaoccloccuoccuoccu »
« backPage 18 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads