All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 273 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
placed over [given precedence to]übergeordnet
placeholder Platzhalter {m}
placekickerKicker {m} [American Football]
placeless ortlos
placelessness [without a place of refuge or lacking the customary human relation to a country, area, etc] Ortlosigkeit {f}
placeman Strohmann {m}
placeman [Br.] [pej.] Posteninhaber {m}
placematTischset {n}
placemats Tischsets {pl}
placement Aufstellen {n}
placement Bestückung {f}
placement Einstellung {f} [eines Arbeitssuchenden]
placementgenaues Platzieren {n} [eines Balles im Tennis]
placement Hinstellen {n}
placement Legen {n}
placementPlatzanweisung {f}
placement Platzierung {f}
placement Plazierung {f} [alt]
placement Setzen {n}
placementStellen {n}
placement Unterbringung {f}
placementVermittlung {f} von Arbeitskräften
placement Vermittlung {f} [eines Arbeitssuchenden]
placementStellenvermittlung {f}
placement Einbringen {n}
placementEinordnung {f}
placement [in program] Aufnahme {f} [in ein Programm]
placement difficulties Vermittlungsschwierigkeiten {pl}
placement efforts Vermittlungsbemühungen {pl}
placement for a weekeinwöchiges Praktikum {n}
placement machine Bestückungsautomat {m}
placement memorandumPlatzierungsprospekt {n}
placement of a child Unterbringung {f} eines Kindes
placement of securities Platzierung {f} von Wertpapieren
placement officerArbeitsvermittler {m}
placement officer Vermittler {m}
placement procedure Platzierungsverfahren {n}
placement rate Vermittlungsquote {f}
placement riskUnterbringungsrisiko {n}
placement serviceArbeitsvermittlung {f}
placement serviceStellenvermittlung {f}
placement service Vermittlungsdienst {m}
placement strategy [placement of game pieces]Platzierungsstrategie {f}
placement student Praktikant {m}
placement technologyBestückungstechnik {f}
placement technology Bestückungstechnologie {f}
placement test Einstufungstest {m}
placement volume Platzierungsvolumen {n}
place-name sign Ortsschild {n}
placenta Mutterkuchen {m}
placenta Nachgeburt {f} [Mutterkuchen]
placenta Plazenta {f}
placental plazental
placentalplazentar
placental barrierPlazentaschranke {f}
placental barrier Plazentarschranke {f}
placental hormone Plazentahormon {n}
placental hormones Plazentahormone {pl}
placental infarct Plazentainfarkt {m}
placental insufficiency Plazentainsuffizienz {f}
placental localizationPlazentalokalisation {f}
placental mammals [Placentalia]Plazentatiere {pl}
placental remnants Plazentareste {pl}
placental retentionPlazentaretention {f}
placental separationPlazentalösung {f}
Placentalia Plazentatiere {pl} [Unterklasse der Mammalia]
placentalsPlazentatiere {pl}
placentals höhere Säugetiere {pl}
placentaryplazentar
placentary plazental
placentogram Plazentogramm {n}
placentographicplazentographisch
placentography Plazentographie {f}
placentographyPlazentografie {f}
placentophagy Plazentophagie {f}
placer Seife {f}
placer dredgerEimerkettenschwimmbagger {m} [Seifenbergbau]
places Orte {pl}
placesPlätze {pl}
places [call summoning performers]Einruf {m}
Places everyone. Alles auf Anfang.
Places in the Heart [Robert Benton] Ein Platz im Herzen
places of destinationZielorte {pl}
places of discovery Fundplätze {pl}
places of historical interest historisch / geschichtlich interessante Stätten {pl}
places of interest Sehenswürdigkeiten {pl}
placet Zustimmung {f}
placetPlazet {n}
placid mild
placidsanft
placidseelenruhig
placid friedfertig
placid still [gelassen, beschaulich]
placid [calm and peaceful (scene, waters etc.)] friedlich [von Frieden erfüllt, ruhig, beschaulich]
placid [calm] ruhig [Mensch, Charakter; auch: Gewässer]
placid [life, scene]beschaulich [geruhsam (Leben), friedvoll (Szene, Anblick)]
placid [person] gelassen [ruhevoll, seelenruhig] [Person]
placidity Gelassenheit {f}
placiditySanftmut {f}
placidity Ruhe {f}
« pittpivopizzplacplacplacplacplagplaiplaiplai »
« backPage 273 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads