All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   CS   SK   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 274 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
placidityFriedfertigkeit {f}
placidity Stille {f}
placidity [of a person]Gemütsruhe {f}
placidly friedlich
placidlysanft
placidly ruhig
placidly bedächtig
placidness Friedliches {n}
placidness Milde {f}
placidness Sanftes {n}
Placido's disk [ophthalmic instrument]Placido-Scheibe {f} [für Augenuntersuchungen]
placing platzierend
placing plazierend [alt]
placingVergabe {f} [von Aufträgen]
placing Platzierung {f}
placingPlazieren {n} [alt]
placingPlazierung {f} [alt]
placing Unterbringung {f}
placingVermittlung {f}
placing Aufgabe {f} [Anzeige]
placingAufgeben {n} [Anzeige]
placing Verortung {f}
placing Aufstellen {n}
placingPlatzieren {n}
placing [e.g. of vehicles]Abstellen {n} [z. B. von Fahrzeugen]
placing agentPlatzierungsvermittler {m}
placing agreementPlatzierungsvertrag {m}
placing backzurückstellend
placing commission Unterbringungsprovision {f}
placing in einräumend
placing in service Inbetriebsetzung {f}
placing memorandumPlatzierungsprospekt {n}
placing of a loan Platzierung {f} einer Anleihe
placing of a loanUnterbringung {f} einer Anleihe
placing of an emission Platzierung {f} einer Emission
placing of an order Vergabe {f} eines Auftrags
placing of concreteBetoneinbringung {f}
placing of concrete Betonierung {f}
placing of concreteBetonieren {n} [Einbringen in Schalung]
placing of employeesPlatzierung {f} von Arbeitern
placing of order Auftragserteilung {f}
placing of orders Auftragserteilung {f}
placing of orders Erteilung {f} von Aufträgen
placing of securitiesPlatzierung {f} von Wertpapieren
placing of the voice Ansatz {m} [der Stimme]
placing on the marketInverkehrbringen {n}
placing on the market of medical devices Inverkehrbringen {n} von Medizinprodukten
placing over überordnend
placing powerPlatzierungskraft {f}
placing powerPlatzierungspotential {n}
placing pricePlatzierungskurs {m}
placing reactionTischkantenprobe {f} [neurologischer Test bei kleineren Tieren]
placing riskUnterbringungsrisiko {n}
placing service Arbeitsvermittlung {f} [Service]
placing service Vermittlungsdienst {m}
placings Platzierungen {pl}
placket Schlitz {m}
placoid scalePlacoidschuppe {f}
plafond (verzierte) Zimmerdecke {f}
plagal cadencePlagalschluss {m}
plagal cadence plagale Kadenz {f}
plaggen soil Plaggenesch {m}
plagiarised [Br.]plagiiert
plagiariser [Br.] Plagiator {m}
plagiariser [Br.] Nachahmer {m}
plagiarism Plagiat {n}
plagiarism literarischer Diebstahl {m}
plagiarismNachahmung {f}
plagiarismDiebstahl {m} geistigen Eigentums
plagiarism affair Plagiatsaffäre {f}
plagiarism allegations Plagiatsvorwürfe {pl}
plagiarism chargesPlagiatsvorwürfe {pl}
plagiarism hunterPlagiatsjäger {m}
plagiaristPlagiator {m}
plagiarist [female]Plagiatorin {f}
plagiaristicplagiatorisch
plagiarizationPlagiat {n}
plagiarizedplagiiert
plagiarizer Plagiator {m}
plagiarizer Nachahmer {m}
plagiarizingplagiierend
plagiarizingPlagiat {n}
plagiarizing Plagiatieren {n} [selten neben Plagiieren]
plagiary [archaic] Plagiar {m} [veraltet]
plagiocephalic headschiefer Kopf {m} [Schiefkopf]
plagiocephaly Plagiozephalie {f}
plagiocephaly Schiefköpfigkeit {f}
plagiocephaly Schiefschädel {m}
plagioclasePlagioklas {m} [Mineral-Serie]
plagioclase-bearing ultramafic rocksplagioklasführende ultramafische Gesteine {pl}
plagioclasitePlagioklasit {m}
plagionitePlagionit {m}
plaguePest {f}
plaguePlage {f} [z. B. Insektenplage]
plagueSeuche {f}
plague [fig.]Landplage {f}
plague column Pestsäule {f}
plague cross Pestkreuz {n}
plague cycle [Exod 3-13] Plagenzyklus {m}
plague epidemic Pestepidemie {f}
« pivopizzplacplacplacplacplagplaiplaiplaiplan »
« backPage 274 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads