All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: passage
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: passage
passage
Absatz {m}ling.
Abschnitt {m}ling.
Überfahrt {f}naut.
Fahrt {f} [Überfahrt, z. B. mit Fähre]naut.
Verabschiedung {f}pol.
Schiffsreise {f}naut.
Durchfluss {m}hydro.
Durchlauf {m}
Ductus {m}anat.
Spanischer Tritt {m} [Terminologie der Spanischen Hofreitschule]equest.
Durchzug {m} [eine Kaltfront]meteo.
Passus {m}ling.lit.
passage [way through, through access]
Durchgang {m}
passage [from one phase to another]
Übergang {m}
passage [corridor]
Korridor {m}
passage [through country, town etc.]
Durchfahrt {f}
passage [of a text, music]
Passage {f} [Textstelle, Musikstelle]lit.mus.
passage [in a text]
Textstelle {f}ling.
passage [way through]
Durchlass {m}
passage [path, way, corridor]
Gang {m} [Durchgang, Weg]
passage [dressage]
Passagieren {n} [auch Passage]equest.
passage [of a book, piece of music]
Stelle {f} [in Buch, Musikstück]lit.mus.
passage [of time]
Vergehen {n} [der Zeit]
passage [through building or buildings]
Durchhaus {n} [österr.]archi.
No passage!
Durchgang verboten! [Schild]
Passage prohibited! [sign]
Durchfahrt verboten! [Schild]
air passage
Luftweg {m}
Luftkanal {m}
Luftdurchlass {m}
Flugreise {f}aviat.
auditory passage
Gehörgang {m}anat.
back passage [coll.] [anus]
After {m}
Hintertürchen {n} [ugs.] [Anus]
Bible passage
Bibeltext {m}bibl.
Bibelstelle {f}bibl.
Bibelabschnitt {m}bibl.
brilliant passage
brillante Passage {f}mus.
cable passage [cable bushing]
Kabeldurchführung {f}electr.
cave passage
Höhlengang {m}geol.
connecting passage
Verbindungsgang {m}
contested passage
umstrittener Absatz {m}
umstrittener Passus {m}
verschieden ausgelegte Stelle {f}
coolant passage
Kühlkanal {m} [z. B. in Zylinderkopf]
Wasserkanal {m} [z. B. in Zylinderkopf]
Kühlwasserkanal {m} [Maschinenbau, Motortechnik]
cross passage
Querstollen {m}mining
dark passage
dunkler Abschnitt {m}
deck passage
Deckpassage {f}naut.
drain passage
Abflusskanal {m}
Drake Passage
Drakestraße {f}geogr.
esophageal passage [Am.]
Ösophaguspassage {f}med.
fatal passage
Todesfahrt {f} [Überfahrt, z. B. mit Fähre]
fish passage [fish ladder]
Fischpass {m}ecol.fishhydro.
flow passage
Kühlkanal {m} [in Sonnenkollektor]
Strömungskanal {m}tech.
fluent passage
fließender Übergang {m}
fluid passage
Kühlkanal {m} [in Sonnenkollektor]
free passage
freie Durchfahrt {f}
front passage [coll.] [vagina]
Vordertürchen {n} [ugs.] [Scheide]
gastrointestinal passage [Am.]
Magen-Darm-Passage {f} [z. B. Nahrung]med.
instrumental passage
Instrumentalpassage {f}mus.
introducer passage
Schleusengängigkeit {f} [z. B. beim Herzkatheter]MedTech.
Northwest Passage
Nordwestpassage {f}geogr.
oesophageal passage [Br.]
Ösophaguspassage {f}med.
oil passage
Ölkanal {m}tech.
outbound passage
Ausreise {f}
passage grave
Ganggrab {n}archaeo.
passage history
Passagegeschichte {f}med.pharm.
passage money
Fahrgeld {n}
passage number
Passagezahl {f}med.pharm.
passage rate
Passagepreis {m}travel
passage route
Durchfahrt {f}
passage time
Durchfahrtszeit {f}
passage tomb
Ganggrab {n}archaeo.
passage window
Korridorfenster {n}
passage-way [Br.]
Gang {m} zwischen Sitzbänken
reading passage
Lesestück {n}
return passage
Rückfahrt {f}
scriptural passage
Bibelstelle {f}bibl.
secret passage
Geheimgang {m}
shady passage
schattiger Durchgang {m}
smooth passage
ruhige Überfahrt {f}naut.
solo passage
Soloteil {m}mus.
status passage
Statuspassage {f}sociol.
straitened passage
verengter Durchgang {m}
text passage
Textpassage {f}
violin passage
Geigenpassage {f}mus.
water passage
Wasserkanal {m} [z. B. in Zylinderkopf]
Kühlkanal {m} [z. B. in Zylinderkopf]tech.
Kühlwasserkanal {m}engin.
winding passage
Windungen {pl}
to afford a passage
sich die Überfahrt leisten können
to afford free passage
freien Durchgang gewähren
to block the passage
den Durchgang versperren
to book a passage
eine Überfahrt buchennaut.travel
to cite a passage
einen Absatz zitieren
to clear a passage
Durchfahrt frei machen
eine Durchfahrt räumen
to cut a passage
einen Absatz streichen
back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers