|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: passing
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: passing

passing {adj}
vorbeigehend
flüchtig
vorbeifahrend
durchgehend
passing {adj} {pres-p}
bestehend
vorübergehend
passing {pres-p} [an exam]
absolvierend [eine Prüfung]educ.
passing {adj} [years]
vergehend
passing {adv} [exceedingly]
überaus
passing {adj} [fish]
vorbeischwimmend
passing [e.g. of deadline]
Überschreiten {n}
passing [death]
Ableben {n} [geh.]
Hinscheiden {n} [geh.]
Hintritt {m} [veraltet] [Tod]
passing [overtaking]
Überholen {n}
passing [going by]
Vorübergehen {n}
passing [of time, years]
Lauf {m}
passing [of hours etc.]
Ablauf {m} [von Zeiteinheiten]
passing [e.g. of customs]
Aussterben {n} [von Bräuchen etc.]
passing [of another vehicle etc.]
Vorbeifahren {n} [an einem anderen Fahrzeug etc.]
passing [kidney stone]
Abgang {m} [Nierenstein]med.
passing [of time]
Vergehen {n} [der Zeit]
passing
Passspiel {n}sports
Befahren {n}rail
passing [disappearance]
Niedergang {m}
passing [of a procession etc.]
Passieren {n} [Vorüberziehen (einer Prozession etc.)]
passing [of old year]
Ausklang {m}
passing [of laws, resolutions, etc.]
Verabschiedung {f} [von Gesetzen, Resolutionen etc.]pol.
passing [in association football]
Passen {n} [Passspiel]sports
in passing {adv}
nebenbei
im Vorbeigehen
obenhin [flüchtig]
en passant [beiläufig]
im Vorbeigang [im Vorbeigehen]
beim Vorübergehen [während des Vorübergehens]
im Vorübergehen [en passant; auch 'mühelos, ohne Anstrengung']
in passing
zwischen Tür und Angel [fig.]
in passing {adv} [postpos.]
beiläufig
in passing {adv} [in a vehicle]
im Vorbeifahren
passing by {adj} [postpos.]
vorbeifahrend
vorübergehend
vorüberziehend
passing on
weitersagend
Weitergabe {f}
passing over
übertretend
passing through
durchlaufend
auf der Durchreise
passing through {adv}
auf der Durchfahrt
buck-passing [coll.]
Abwälzen {n} von Verantwortung auf andere
by-passing
Umgehung {f}
message passing [information science]
Nachrichtenaustausch {m} [Informatik]comp.
no passing
Überholverbot {n} [als Schild]traffic
parameter passing
Parameterübergabe {f}comp.
passing (game)
Passspiel {n}sports
passing accuracy [football]
Passgenauigkeit {f}sports
passing acquaintance
flüchtige Bekanntschaft {f}
passing away [death]
Ableben {n} [geh.]
passing bell {sg}
Todesglocken {pl}
passing fad
vorübergehende Modeerscheinung {f} [auch fig.]
Eintagsfliege {f} [fig.] [Fimmel, Modeerscheinung]
Zeiterscheinung {f}sociol.
passing fancy
vorübergehende Idee {f}
passing football [Br.]
Kombinationsfußball {m}sports
passing gas
Blähwind {m} [veraltet]
passing joys
flüchtige Freuden {pl}
passing lane
Überholspur {f}traffictransp.
passing loop [Br.]
Überholungsgleis {n}rail
passing loop [railway/tramway]
Ausweiche {f}railtransp.
Überholgleis {n}railtransp.
passing maneuver [Am.]
Überholmanöver {n}traffic
passing note
Durchgangston {m}mus.
Durchgangsnote {f}mus.
passing off [misrepresenting one's goods or services as being the goods and services of a third party]
[irreführendes Ausgeben eigener Waren oder Dienstleistungen als diejenigen eines Dritten]law
passing on [e.g. of a tradition, way of life, etc.]
Tradierung {f}
passing on [of diseases]
Übertragung {f} [von Krankheiten]med.
passing place [Br.]
Ausweichstelle {f}
passing play
Passspiel {n}sports
passing remark
Randbemerkung {f}
beiläufige Bemerkung {f}
passing shot [esp. in tennis]
Passierschlag {m} [bes. im Tennis]sports
passing shot [film production]
Passage {f}filmtech.
passing shot [tennis]
Passierball {m} [Tennis]sports
passing siding [Am.]
Überholgleis {n}rail
passing siding [Am.] [for overtaking]
Überholungsgleis {n}rail
passing trade
Laufkundschaft {f}
passing traveller
Durchreisender {m}
passing water
Wasserlassen {n}
passing whim
vorübergehende Laune {f}
passing word
beiläufiges Wort {n}
passing-on
erneutes Übertragen {n}
token passing
Tokenweitergabe {f}comp.telecom.
untimely passing
viel zu früher Tod {m}
on passing sth. into sth. {adv}
beim Einleiten von etw.Dat. in etw.Akk.
passing in transit
auf der Durchreise
when passing by {adv}
im Vorbeigehen
while passing by {adv}
im Vorbeigehen
im Vorübergehen
to mention sb./sth. in passing
jdn./etw. flüchtig erwähnen
to mention sth. in passing
etw.Akk. einfließen lassen [Redewendung]
blade passing noise [fans]
Drehton {m} [Ventilatoren]tech.
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement