All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 213 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
restriction on overtaking [esp. Br.] Überholverbot {n}
restriction on passing [esp. Br.]Überholverbot {n}
restriction on the money supplyBeschränkung {f} der Geldmenge
restriction on working timeArbeitszeitbeschränkung {f}
restriction orderMaßregel {f} der Besserung und Sicherung
restriction (to) Beschränkung {f} (auf)
restriction valveDrosselventil {n}
restrictions Einschränkungen {pl}
restrictions Restriktionen {pl}
restrictions Beschränkungen {pl}
restrictions Auflagen {pl}
restrictions on buildingBaubeschränkungen {pl}
restrictions on exports Exportbeschränkungen {pl}
restrictions on free thought Denkverbote {pl}
restrictions on immigration Einwanderungsbeschränkungen {pl}
restrictions on transfers Transferbeschränkungen {pl}
restrictions on volume Volumenbegrenzung {f}
Restrictions on waiting and loading [Br.] [traffic sign] Beschränkte Halte- und Ladezeiten [Verkehrszeichen]
restrictive einschränkend
restrictivebeschränkend
restrictive restriktiv
restrictive wettbewerbsbeschränkend
restrictivebeengend [auch fig.]
restrictive cardiomyopathy restriktive Kardiomyopathie {f}
restrictive clauseeinschränkende Klausel {f}
restrictive conditioneinschränkende Bedingung {f}
restrictive course restriktiver Kurs {m}
restrictive covenanteinschränkende vertragliche Verpflichtung {f}
restrictive covenantNutzungsbeschränkung {f}
restrictive credit policyPolitik {f} der Kreditbeschränkung
restrictive credit policy restriktive Kreditpolitik {f}
restrictive easement Unterlassungsdienstbarkeit {f}
restrictive economic policyrestriktive Wirtschaftspolitik {f}
restrictive endorsementIndossament {n} ohne Obligo
restrictive measureBeschränkung {f} [Maßnahme]
restrictive measureRestriktionsmaßnahme {f}
restrictive monetary policyrestriktive Geldmengenpolitik {f}
restrictive practiceEinschränkungspraxis {f}
restrictive surgeryrestriktive Chirurgie {f}
restrictivelyeinschränkend
restrictively restriktiv
restrictiveness Einschränkung {f}
restrictorDurchflussbegrenzer {m}
restrictor plate Luftmengenbegrenzer {m}
restrictor plate Luftmassenbegrenzer {m}
restrictor valve Drosselventil {n}
restrikeNachbildung {f}
restrike mint Nachprägung {f} [von Münzen]
restrike print Nachdruck {m} [von Originaldrucken]
restriktive practices restriktive Methoden {pl}
restroom [Am.] Toilette {f}
restroom [Am.] WC {n}
restroom graffiti Klograffiti {n}
restrooms [Am.]Toiletten {pl}
restruck [coin]nachgeprägt [Münze]
restructuredumstrukturiert
restructured restrukturiert
restructured neu geordnet
restructuringneu strukturierend
restructuring Umstrukturierung {f}
restructuring Neustrukturierung {f}
restructuring Reorganisation {f}
restructuring Restrukturierung {f}
restructuringUmgruppierung {f}
restructuringUmordnung {f}
restructuringNeubildung {f} [Regierung]
restructuring Neugliederung {f}
restructuring Strukturwandel {m}
restructuringNeugestaltung {f}
restructuring Umgestaltung {f}
restructuringKonzernumbau {m}
restructuringNeuordnung {f} [Restrukturierung]
restructuring aid Umstrukturierungsbeihilfe {f}
restructuring caseSanierungsfall {m}
restructuring measure Umstrukturierungsmaßnahme {f}
restructuring of assetsVermögensumschichtung {f}
restructuring of energy taxation neue Ausrichtung {f} der Energiebesteuerung
restructuring plan Sanierungsplan {m}
restructuring plan Umstrukturierungsplan {m}
restructuring program [Am.]Sanierungsprogramm {n}
restructuring programme [Br.] Sanierungsprogramm {n}
restructuring proposal Sanierungsvorschlag {m}
reststrahlen [residual rays]Reststrahlen {pl}
restudyingneu untersuchend
restylingneu entwerfend
restyling Neugestaltung {f}
resubmissionWiedervorlage {f}
result Ergebnis {n}
result Fazit {n}
result Folge {f}
result Resultat {n}
result Erfolg {m} [Ergebnis]
result Bilanz {f} [fig.]
resultBefund {m}
result [coll.] [Br. denoting either a win or a draw]positives Ergebnis {n} [d.h. entweder ein Sieg oder Unentschieden]
result / results indicator Ergebnisindikator {m}
result checking Erfolgskontrolle {f}
result from insurance business Ergebnis {n} aus dem Versicherungsgeschäft
result image Ergebnisbild {n}
result measuredMessergebnis {n}
« respresprestrestrestrestresuresuretaretareta »
« backPage 213 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads