All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 339 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
set-play [football]Standardsituation {f}
set-reset flip-flop SR-Flipflop {n}
setsGarnituren {pl}
setsSets {pl}
sets [e.g. sets of tools] Sätze {pl} [z. B. Werkzeugsätze]
sets of cutlery Bestecke {pl}
sets of fans Fangruppen {pl}
sets of numbersZahlenmengen {pl}
sets of teethGebisse {pl}
setscrewSchaftschraube {f}
setscrewStellschraube {f}
setscrew Feststellschraube {f}
setscrew Madenschraube {f} [ugs.] [Gewindestift]
setscrewStiftschraube {f}
setscrew [ANSI] Gewindestift {m} [DIN, ISO]
sett [paving stone] Pflasterstein {m}
settee Sitzbank {f}
settee Sofa {n}
settee Couch {f} [schweiz. auch {m}]
settee Polsterbank {f}
settees Sofas {pl}
setter [dog] Vorstehhund {m}
setter [dog] Setter {m}
setter [typesetter] Setzer {m}
setters [dogs] Setter {pl}
setterwort [Helleborus foetidus] Stinkende Nieswurz {f}
setterwort [Helleborus foetidus] Wilde Christwurz {f}
setterwort [Helleborus foetidus]Palmblattschneerose {f} [auch: Palmblatt-Schneerose]
set-theoretic mengentheoretisch
set-theoretical mengentheoretisch
setting Aufspannung {f}
settingKulisse {f}
settingMilieu {n}
setting Umgebung {f}
setting Fassung {f}
setting Abbinden {n} [von Beton, Amalgam etc.]
setting Besetzung {f}
setting Konfiguration {f}
setting Handlungsort {m}
settingErstarren {n} [z. B. Metall]
setting Einstellwert {m}
settingEinrichtung {f}
settingSetting {n}
setting Schauplatz {m}
settingSatz {m}
setting [background, atmosphere]Situation {f} [Rahmen]
setting [e. g. on a dial]Einstellung {f} [Uhr, etc.]
setting [hardening]Aushärten {n} [z. B. Kunststoff, Kleber]
setting [of a fracture]Reponieren {n} [einer Fraktur]
setting [of a jewel]Fassung {f} [eines Schmucksteins]
setting [of a poem etc.] Vertonung {f}
setting [of audio devices, mixing consoles, microphones, etc.] Einpegeln {n} [von Audiogeräte, Mischpulte, Mikrofone, usw.]
setting [scenery] Szenerie {f}
setting [sun] untergehend [Sonne]
setting [surroundings, environment] Umfeld {n} [Umgebung]
setting [surroundings, environment]Rahmen {m} [Atmosphäre]
setting [volleyball] Pritschen {n}
setting a deadline Fristsetzung {f}
setting a limitFestsetzung {f} einer Grenze
setting a precedent Präzedenzwirkung {f}
setting about hermachend
setting accuracyEinspielgenauigkeit {f} [z. B. Libelle]
setting against entgegenstellend
setting and hardening controlling agent Abbinderegulator {m}
setting controlEinstellknopf {m} [z. B. für Helligkeit, Kontrast]
setting copy Druckvorlage {f}
setting deviceEinstellvorrichtung {f}
setting gaugeEinstelllehre {f}
setting ineinsetzend
setting lever [Am.]Stellhebel {m}
setting lever, dententWinkelhebel {m}
setting lever spring [Am.] Stellhebelfeder {f}
setting microscopeEinstellmikroskop {n}
setting of a camera Einstellung {f} einer Kamera
setting of a deadline Setzung {f} einer letzten Frist
setting of a diamondFassung {f} eines Diamanten
setting of a drama Schauplatz {m} eines Dramas
setting of a gem Fassung {f} eines Edelsteins
setting of a novelHintergrund {m} eines Romans
setting of a song Komposition {f} eines Liedes
setting of interest rates Zinsgestaltung {f}
setting of prioritiesSchwerpunktsetzung {f}
setting of the sun Sonnenuntergang {m}
setting of time standards Zeitvorgabe {f}
setting outaussetzend
setting periodAbbindefrist {f} [eines Anstrichmittels]
setting point Stockpunkt {m}
setting pulse Richtimpuls {m}
setting range Einstellbereich {m}
setting resistor Einstellwiderstand {m} [Bauteil]
setting retarder Abbindeverzögerer {m}
setting right richtigstellend
setting scale Einstellskala {f}
setting screw Einstellschraube {f}
setting screwStellschraube {f}
setting screw [e.g. for fine adjustment] Verstellschraube {f}
setting screw for nutational adjustment Stellschraube {f} für Taumelung
setting speed Abbindegeschwindigkeit {f} [von Beton etc.]
setting spindle Einstellspindel {f}
setting sun Abendsonne {f}
« servservservset[setoset-settsettsettSeveseve »
« backPage 339 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads