All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1003 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to look through sth. [e.g. newspapers] etw. durchschauen [sichten]
to look through sth. [e.g. window]durch etw. schauen
to look through sth. [e.g. window] durch etw. durchschauen
to look through sth. [inspect] etw. sichten [durchsehen]
to look through the windowdurchs Fenster schauen
to look to sb. [rely on] auf jdn. bauen
to look to sb. [rely on]auf jdn. setzen
to look uncomfortableunwohl aussehen
to look unlikely to do sth.etw. wohl nicht tun werden
to look upaufschauen
to look upaufsehen
to look up nachschauen [nachschlagen, sich vergewissern]
to look up nachschlagen
to look up nachsehen [nachschlagen]
to look up hinaufschauen [regional]
to look up [improve] besser werden
to look up [in a book etc.] suchen
to look up a DNS name einen DNS-Namen auflösen
to look up a phone numbereine Telefonnummer heraussuchen
to look up a table eine Tabelle aufschlagen
to look up a wordein Wort nachschlagen
to look up and down taxieren [mustern]
to look up at / to sb. zu jdm. aufblicken [hochsehen]
to look up at sb. jdn. von unten herauf ansehen
to look up at sth./sb.zu etw./jdm. aufschauen [hochblicken]
to look up at the cloudszu den Wolken hochschauen
to look up from aufgucken von
to look up in a dictionary in einem Wörterbuch nachschlagen
to look up to sb.zu jdm. aufsehen
to look up to sb.zu jdm. aufblicken [fig.] [verehren]
to look up to sb./sth. [also fig.: in awe] zu jdm./etw. emporschauen [auch fig.: ehrfürchtig]
to look up words Wörter nachschlagen
to look upon betrachten
to look upon as betrachten als
to look upwardnach oben blicken
to look vacant ausdruckslos aussehen
to look wellgesund aussehen
to look wellgut aussehen
to look with favour upon sth. [Br.]mit Wohlwollen auf etw. blicken
[to look like death, pale as a corpse] aussehen wie der Tod von Forchheim [ugs., bes. fränk. und hess.]
to loomauftauchen
to loom sich abzeichnen
to loom undeutlich erkennbar werden
to loomundeutlich sichtbar werden
to loom sich anbahnen
to loomsich andeuten
to loom drohend näher rücken
to loom(drohend) ins Blickfeld rücken
to loom sich zusammenballen [Wolken] [auch fig.]
to loom [difficulties]sich auftürmen [fig.]
to loom [evil, harm] sich zusammenbrauen [fig.] [Unheil]
to loom [high]ragen
to loom [impend, threaten to happen] dräuen [poet., hum.] [drohen (im Sinne von: bevorstehen, drohend näher rücken)]
to loom [storm] heraufziehen [Gewitter]
to loom ahead sich (drohend) abzeichnen
to loom largeeine große Rolle spielen
to loom large von großer Bedeutung sein
to loom on the horizon am Horizont auftauchen
to loom up(drohend) sichtbar werden
to loop eine Schleife machen
to loop in eine Schleife legen
to loopin Schleifen legen
to loop schlingen
to loopsich schlingen
to loopzur Schleife schalten
to loop [e.g. road] sich winden [z. B. Straße]
to loop [fig.] [repeat]wiederholen [ohne Unterbrechung]
to loop back [road]eine Schleife machen [Straße]
to loop ineinschleifen
to loop the loopeinen Looping drehen
to loop through durchschleifen
to loose losmachen
to loose feuern
to loose [abandon, forsake]verlassen
to loose [e.g. a shot, an arrow, a missle or a round] abfeuern [z. B. einen Schuß, einen Pfeil, eine Rakete od. Ladung]
to loose [knot, grip etc.] lösen [Knoten, Griff etc.]
to loose [slacken] lockern
to loose [to fire]schießen
to loose / loosen controldie Kontrolle lösen
to loose (off) [arrow] abschießen
to loose the anchorAnker lichten
to loosen auflockern
to loosen lockern
to loosen sich lockern
to loosen zurückdrehen [z. B. Schraube]
to loosen aufdrehen [Schraube]
to loosen [belt etc.] weiter schnallen
to loosen [free] befreien
to loosen [relax, ease] entkrampfen
to loosen [release, undo] lösen [lockern, öffnen]
to loosen a restriction eine Beschränkung lockern
to loosen the purse stringsdas Geld locker halten
to loosen the purse strings [fig.]den Geldhahn öffnen
to loosen the reins [also fig.] Zügel lockern [auch fig.]
to loosen the reins [also fig.]die Zügel locker lassen [auch fig.]
to loosen the tongue die Zunge lösen
to lootplündern
to lootausplündern
to lootausrauben
to loot rauben
« tolotolotolotolotolotolotolotolotolotolotolu »
« backPage 1003 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads