All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1334 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to spring fromerwachsen
to spring from ausgehen von
to spring from entspringen [+Dat.] [sich herleiten von]
to spring (from)herstammen (von)
to spring openaufspringen [Deckel]
to spring sb. [from a trap, prison etc.] jdn. rausholen [ugs.] [befreien]
to spring sth. [produce suddenly] etw. rausholen [ugs.] [herausholen]
to spring sth. on sb.jdn. mit etw. überfallen [fig.]
to spring the trap [fig.] die Falle zuschnappen lassen [fig.]
to spring to one's feetaufspringen
to spring to sb.'s mindjdm. spontan in den Sinn kommen
to spring towards sb./sth.auf jdn./etw. zuspringen
to spring up aufkommen [Wind]
to spring upaus dem Boden schießen
to spring upentspringen
to spring uphervorquellen
to spring up sich erheben
to spring up emporschießen
to spring up(plötzlich) entstehen
to spring uphervorsprießen [geh.]
to spring up [rash] aufblühen [Hautausschlag]
to spring up like mushrooms wie Pilze aus der Erde schießen
to spring up like mushroomswie Pilze aus dem Boden schießen
to spring-clean Frühlingsputz machen
to springein einer Schlinge fangen
to springe Schlingen legen
to sprinkleberieseln
to sprinkle besprengen
to sprinkle besprenkeln
to sprinkle besprühen
to sprinklebestäuben
to sprinklespritzen
to sprinkle sprenkeln
to sprinkle befeuchten [Bügelwäsche]
to sprinkle überstreuen
to sprinkle sprengen [Rasen, Straße etc.]
to sprinklebetropfen [besprenkeln]
to sprinkle [dust, powder]abstreuen
to sprinkle [with finely ground stuff like herbs etc.]bestreuen
to sprinkle spots ofbesprenkeln
to sprinkle spots ofsprenkeln
to sprinkle sth. [water]etw. versprengen [Wasser]
to sprinkle sth. [words, examples, etc. into a talk, essay, etc.]etw. einstreuen [Worte, Beispiele etc. in Rede, Aufsatz etc.]
to sprinkle sth. on sth. etw. über etw. [Akk.] streuen
to sprinkle sth. with sth.etw. mit etw. beträufeln
to sprinkle with sugaranzuckern [österr.] [mit Zucker bestreuen]
to sprint rennen
to sprintsprinten
to sprint spurten
to sprint schnell laufen
to spritz spritzen
to sprog [Br.] [coll.] [hum.] ein Baby bekommen
to sprout sprießen
to sprouttreiben [ausschlagen]
to sproutausschlagen
to sprout keimen
to sprout aufkeimen
to sproutaustreiben
to sprout wachsen [sprießen, aufkeimen]
to sprout auskeimen [Kartoffeln]
to sproutaufsprießen [geh.]
to sproutaufgehen [Samen]
to sprout [germinate] auflaufen [aufkeimen]
to sprout shoots Keime treiben
to sprout shoots [also fig.]Triebe schlagen [auch fig.]
to spruce oneself up [coll.] sich fein machen
to spruce oneself up [coll.]sich in Schale werfen [ugs.]
to spruce oneself up [coll.]sich schön machen
to spruce oneself up [coll.] sich herausputzen
to spruce oneself up [coll.]sich aufbrezeln [ugs.]
to spruce oneself up [coll.]sich aufhübschen [ugs.]
to spruce oneself up [coll.] sich schniegeln [ugs.]
to spruce sb. up [coll.] [child]jdn. herausputzen
to spruce sth. up [coll.] etw. auf Vordermann bringen [ugs.]
to spruce up one's image [coll.] sein Image aufpolieren [ugs.]
to spruik [chiefly Aus.] [coll.] [to tout]anpreisen
to spud anbohren [Bohrloch]
to spume schäumen
to spur anspornen
to spurbeflügeln
to spurankurbeln
to spur a horseeinem Pferd die Sporen geben
to spur on aufstacheln
to spur on anfeuern [fig.] [ermutigen]
to spur onanstacheln
to spur (on)spornen (an) [veraltend]
to spur (on) antreiben
to spur sb. into actionjdn. zum Handeln auffordern
to spur sb. into action jdn. zum Handeln bewegen
to spur sb. (on) jdn. aneifern [südd.] [österr.]
to spur sb./sth. (on)jdn./etw. vorwärtstreiben [fig.] [anspornen]
to spur speculation Spekulationen wecken
to spur to actionaktivieren
to spurn ablehnen
to spurnverschmähen
to spurn verachten
to spurn von sich weisen
to spurn [offer, opportunity] ausschlagen
to spurn one's fortune sein Glück mit Füßen treten
to spurn sb.jdn. abweisen
« tosptosptosptosptosptosptosptosqtosqtosttost »
« backPage 1334 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads