All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1478 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to widen (sich) weiten
to widenaufweiten
to widen ausweiten
to widen breiter machen
to widen dehnen
to widenerweitern
to widen weiten
to widen ausdehnen
to widen [become wider] weiter werden
to widen horizons Horizonte erweitern
to widen one's responsibility seine Verantwortung erweitern
to widen the gap die Kluft verbreitern
to widen the scopeden Rahmen ausdehnen
to widow sb. jdn. zur Witwe machen
to wieldhandhaben
to wield schwingen
to wield führen [handhaben]
to wield ausüben
to wield a sceptreein Zepter schwingen
to wield a stick einen Stock schwingen
to wield a swordein Schwert schwingen
to wield a toolein Werkzeug handhaben
to wield a weapon eine Waffe handhaben
to wield an empireein Reich beherrschen
to wield authority Autorität ausüben
to wield influenceEinfluss ausüben
to wield power over sb./sth.Macht über jdn./etw. ausüben
to wield the bow den Bogen führen
to wield the pen die Feder führen
to wiggle wackeln
to wiggle(sich) schlängeln [»schlängeln« vorwiegend bei Schlangen und Tieren ähnlicher Gestalt, aber auch, eher literarisch, z. B. für Flüsse, Menschen; sonst universell »sich schlängeln«]
to wiggle [eyebrows e.g.] zucken [mit den Augenbrauen z. B.]
to wiggle one's arse [Br.] [vulg.] mit dem Arsch wackeln [vulg.]
to wiggle one's ass [Am.] [vulg.] mit dem Arsch wackeln [vulg.]
to wiggle one's backside [coll.] mit dem Hintern wackeln [ugs.]
to wiggle one's behind mit dem Hintern wackeln
to wiggle one's bottom mit dem Po wackeln [ugs.]
to wiggle one's bum mit dem Popo wackeln
to wiggle one's buttmit dem Hintern wackeln
to wiggle one's ears mit den Ohren wackeln
to wiggle one's hips mit den Hüften wackeln
to wigwag winken [signalisieren]
to wikify wikifizieren
to wildcat [Am.] Probebohrungen durchführen
to wildcat [Am.] Pilotbohrungen durchführen
to wile sb./sth. [lure] jdn./etw. locken
to will [bequeath] vermachen
to will [insistence]unbedingt wollen
to will [insistence] unbedingt müssen
to will [wish]wollen
to will oneself to do sth. sich zwingen, etw. zu tun
to will sb. on jdn. ermuntern
to will sb. to do sth.jdm. suggerieren, etw. zu tun [Hypnotiseur, Therapeut]
to wiltwelken
to wiltabschlaffen [ugs.]
to wiltverwelken
to wilt spinach Spinat zusammenfallen lassen
to wilt under pressure dem Druck nachgeben
to wimp out [coll.] zurückweichen [aus Angst/Schwäche]
to wimp out of sth. [coll.] bei etw. kneifen [ugs.]
to wimple [ripple] kräuseln
to win siegen
to win obsiegen [veraltend]
to win 60% of the vote 60% der abgegebenen Stimmen gewinnen
to win a battleeine Schlacht gewinnen
to win a bronze medal Bronze holen [ugs.] [eine Bronzemedaille gewinnen]
to win a cap (for Spain) in die (spanische) Nationalmannschaft berufen werden
to win a fortress eine Festung einnehmen
to win a fortuneein Vermögen erlangen
to win a fortunezu Reichtum gelangen
to win a friend einen Freund finden
to win a friendeinen Freund gewinnen
to win a gameein Spiel gewinnen
to win a gold medalGold holen [ugs.] [eine Goldmedaille gewinnen]
to win a gold medalGold gewinnen
to win a gold medal at the Olympics olympisches Gold gewinnen
to win a livelihood seinen Lebensunterhalt verdienen
to win a medal for sth. [not fig.] eine Medaille für etw. [Akk.] erhalten
to win a medal in sth. [in a sport] eine Medaille in etw. [Dat.] gewinnen [Sportdisziplin]
to win a partnereinen Partner finden
to win a prize einen Gewinn machen
to win a prizeeinen Preis gewinnen
to win a race ein Rennen gewinnen
to win a sum at cards einen Betrag beim Kartenspiel gewinnen
to win a tackle [football]einen Zweikampf gewinnen
to win a wife eine Frau finden
to win a wifeeine Frau für sich gewinnen
to win acquittal / acquittals for sb. einen Freispruch für jdn. erwirken
to win acquittal / acquittals for sb. einen Freispruch für jdn. erlangen
to win an appointment to teach einen Lehrauftrag gewinnen
to win an objective ein Ziel erreichen [fig.]
to win approval of sth. Zustimmung für etw. gewinnen
to win at a canterlocker gewinnen
to win at chess beim Schach gewinnen
to win back zurückerlangen
to win back zurückfinden
to win back zurückgewinnen
to win back wiedergewinnen
to win by a head um eine Kopflänge gewinnen
to win by a nose mit einer Nasenlänge (Vorsprung) gewinnen [auch fig.]
« towetowetowetowhtowhtowitowitowitowitowitowi »
« backPage 1478 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads