All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 154 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Office of the Commissioner [Am.] Büro {n} des Beauftragten
The office party degenerated into a general booze-up. Die Büroparty artete in ein allgemeines Besäufnis aus.
The office staff became unbearably clannish.Im Büro entwickelte sich eine unerträgliche Cliquenwirtschaft.
the officers Offizierskorps {n}
The offices are still empty and lifeless. Die Büros stehen immer noch leer, alles ist wie ausgestorben.
The Ogre [Volker Schlöndorff] Der Unhold
the old die Alten {pl}
The Old Beggar-Woman [Grimm Brothers]Die alte Bettelfrau [Brüder Grimm]
the old boy next door [coll.] [Br.]der Alte {m} von nebenan [ugs.]
The Old Contemptibles [Martha Grimes]Inspektor Jury gerät unter Verdacht
the old country [Am.] [Herkunftsland oder Land der Vorväter]
The Old Dark House [James Whale]Das Haus des Grauens
the Old Empire [the Holy Roman Empire of the German Nation]das Alte Reich {n} [das Heilige Römische Reich deutscher Nation]
the old folksdie Ollen {pl} [ugs.]
The Old Fox Deceiv'd [Martha Grimes]Inspektor Jury spielt Domino
The Old Gun [Robert Enrico] Das alte Gewehr
The Old House [Hans Christian Andersen]Das alte Haus
the old lady [coll.] [mother, wife, female boss] Olle {f} [ugs.] [bes. nordd.]
The Old Maid and the Thief [Gian Carlo Menotti] Die alte Jungfer und der Dieb
the old mander Alte [ugs.] [Vater]
the old man [coll.] [father, husband, boss] der Olle [ugs.] [bes. nordd.]
The Old Man and his Grandson [Grimm Brothers]Der alte Großvater und der Enkel [Brüder Grimm]
The Old Man and the Sea [novel: Ernest Hemingway, film: John Sturges]Der alte Mann und das Meer
The Old Man Made Young Again [Grimm Brothers] Das junggeglühte Männlein [Brüder Grimm]
the old man's wandering mind die wirren Gedanken des Alten
the old me mein altes Ich {n}
The Old New LandAltneuland [Theodor Herzl]
the old school alte Lehrmeinung {f}
The Old Silent [Martha Grimes]Inspektor Jury geht übers Moor
the old sod Heimatscholle {f}
the old soddie Heimaterde
the old ways die alten Sitten
the old West German statesdie alten Bundesländer
The Old Wine Shades [Martha Grimes]Inspektor Jury kommt auf den Hund
The Old Woman in the Wood [Grimm Brothers] Die Alte im Wald [Brüder Grimm]
the Old Worlddie Alte Welt
the (old) Bill [Br.] [sl.] Polente {f} [pej.] [Polizei]
the older onesdie älteren Herrschaften {pl} [oft hum.]
The older they get, the more they want to live it up. Je oller, je doller. [ugs., hum.]
the oldest profession in the world [hum.] [prostitution] das älteste Gewerbe der Welt [hum.]
the oldies [hum.] die älteren Herrschaften {pl} [oft hum.]
the Olympian gods die Götter {pl} des Olymp
The Omar Books [Dave Duncan] Omar
The Omega Man [Boris Sagal]Der Omega-Mann
The Omen [Richard Donner (1976), John Moore (2006)]Das Omen
The omens are favourable. [Br.]Die Zeichen stehen gut.
The Once and Future King [T.H. White] Der König auf Camelot
the One [Plotinus, etc.]das Eine {n}
the one / only true churchdie allein selig machende Kirche
the one / only true faithder allein selig machende Glaube
the one and only Brigitte Bardot die unvergleichliche Brigitte Bardot
the one (glass) for the road Fluchtachtel {n} [österr.]
the one key factorder entscheidende Faktor
the one or otherdas ein oder andere
The Onedin-Line Die Onedin-Linie
the ones to suffer die Leidtragenden {pl} [Benachteiligten]
the ongoing plot of the television series die fortlaufende Handlung der Fernsehserie
The Onion Field [Joseph Wambaugh] Tod im Zwiebelfeld
The only amusement he gets ... Seine einzige Unterhaltung ...
The only criticism / objection I have ... Das einzige, was ich daran zu beanstanden habe ...
the only good thing about it das einzig Gute daran
the only one der / die / das Einzige
the only one of its kind in the world das einzige seiner Art weltweit
the only ones die einzigen
The only similarity is that ... Die einzige Gemeinsamkeit ist, dass ...
the only thing that makes sense das einzig Sinnvolle
The only way open to us is ...Es bleibt uns nur noch übrig ...
the only way out der einzige Ausweg
The onus is on sb. to do sth.Es ist (die) Sache von jdm., etw. zu tun
the onus lies with sb.die Beweislast liegt bei jdm.
the open (air) das Freie {n}
The Open Boat [Stephen Crane] Im Rettungsboot
the open country / countrysideGottes freie Natur [die freie Natur]
The Open Couple [Dario Fo, Franca Rame] Die offene Zweierbeziehung
the open seas {pl}das offene Meer {n}
the open seas {pl} die offene See {f}
the Open University [Br.]Fernuniversität {f}
The opera ain't over until the fat lady sings. [coll.] Das letzte Wort ist noch nicht gesprochen.
The opera ain't over until the fat lady sings. [coll.]Das ist noch nicht das Ende vom Lied.
The operative word is ...Die Betonung liegt auf ...
The ophthalmodynamometric investigations described here indicate that ... Aus den hier durchgeführten ophthalmodynamometrischen Untersuchungen lässt sich folgern, dass ...
The opinions are divided. Die Meinungen gehen auseinander.
the opium of the peopleOpium {n} fürs Volk [literarisch]
The opportunity arises. Die Gelegenheit bietet sich.
The opposite is true. Umgekehrt wird ein Schuh draus. [Das Gegenteil ist der Fall.]
The opposite is true.Das Gegenteil ist der Fall.
the opposite sex das andere Geschlecht
The Orange Girl [Jostein Gaarder]Das Orangenmädchen
the Orange Order der Oranier-Orden
the order in which ... die Reihenfolge, in der ...
The order is annulled. Der Auftrag ist gestrichen.
The order is cancelled. Der Auftrag ist gestrichen.
The order is withdrawn. Der Auftrag ist gestrichen.
The Order of Merit of the Federal Republic of Germany Bundesverdienstkreuz {n}
the order of the daydas Gebot der Stunde
The Order of Things [Michel Foucault] Die Ordnung der Dinge
The order should state whether ... Es soll im Auftrag bestimmt werden ob ...
The Oresteia [Aeschylus]Die Orestie [Aischylos]
The Orient Express [Graham Greene] [Am.]Orient-Express
The Origin of Species (by Means of Natural Selection) [Charles Darwin] Die Entstehung der Arten (durch natürliche Zuchtwahl)
« ThemThemThemthemThenTheOtheoThePThepThePThep »
« backPage 154 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads