All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 173 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
the vivacity of his movementsseine lebhaften Bewegungen {pl}
The voice breaks. Die Stimme wechselt.
The voice breaks.Die Stimme bricht.
The voice of the people is the voice of God.Volkes Stimme, Gottes Stimme.
the voiceless {pl} die sprachlosen Massen {pl}
The voices were carried to him on the wind. Der Wind trug ihm die Stimmen zu.
the voiddas Nichts {n}
The volcano lies dormant. Der Vulkan ist inaktiv.
The Volga Boatman [Cecil B. DeMille]Der Wolgaschiffer
The vote resulted in a tie. Die Abstimmung ergab Stimmengleichheit.
The Voyage of the Dawn Treader [C. S. Lewis] Die Reise auf der Morgenröte / Ein Schiff aus Narnia
The Voyager Homo Faber [Volker Schlöndorff]
the Vulcans [Rove, Bush, Cheney, Rice, Rumsfeld etc.] [coll.] [Kriegskabinett von George W. Bush]
the vulgargemeines Volk {n}
the vulgarPöbel {m}
The vultures are circling. Die Geier kreisen schon.
The vultures are hovering over the firm.Über der Firma schwebt der Pleitegeier.
The vultures are hovering over the firm. Über der Firma kreist der Pleitegeier.
the Wade Wadi {n} [Trockental]
the wage-earning population {sg} die Lohnabhängigen {pl} [gesamt]
the wages {pl} of sin der Sünde Lohn {m} [veraltet]
The Wages of Fear [Henri-Georges Clouzot] Lohn der Angst
the wages of sin die gerechte Strafe
the wailing and gnashing of teethdas Gejammere und Geplärre
The waiting came to an end when ...Das Warten hatte ein Ende, als ...
the Waldviertel [Lower Austria]das Waldviertel {n} [Niederösterreich]
The Waltons Die Waltons
the Waltz Kingder Walzerkönig [Komponist Johann Strauß]
The WandererDie Macht des Schwertes
the Wandering Jewder Ewige Jude
The Wandering Jew [novel: Eugène Sue]Der wandernde Jude
The Wandering Jews Juden auf Wanderschaft [Joseph Roth]
The Wandering of a Little Soul [violin concerto] [Leoš Janáček] Wanderung einer kleinen Seele [Violinkonzert]
The War [Jon Avnet]Das Baumhaus
The War at HomeFamilienstreit de Luxe
The War of the Worlds [Byron Haskin]Kampf der Welten
The War of the Worlds [H. G. Wells] Der Krieg der Welten
The WardrobeDer Kleiderschrank [Thomas Mann]
the Wars of the Rosesdie Rosenkriege {pl}
the war-wounded die Kriegsversehrten {pl}
The washing is on the line. Die Wäsche hängt auf der Leine.
The Waste Land [T. S. Eliot]Das wüste Land
The watch is still under guarantee.Auf der Uhr ist noch Garantie.
The watchful guard upon him swept. [trans. anonymous 1902] Ihn schlugen die Häscher in Bande. [Friedrich Schiller, Die Bürgschaft]
The Water Horse: Legend of the Deep [Jay Russell] Mein Freund, der Wasserdrache
The water is boiling. Das Wasser kocht.
The water is freezing.Das Wasser gefriert.
The water mark is at 3.50 m. Der Wasserpegel steht auf 3,50 m.
The Water Nixie [Grimm Brothers] Die Wassernixe [Brüder Grimm]
The Water of Life [Grimm Brothers]Das Wasser des Lebens [Brüder Grimm]
The water reflects the tree.Das Wasser spiegelt den Baum wider.
The water wasn't drinkable. Das Wasser ließ sich nicht trinken.
The Water-Carrier <♒> [Aquarius] Wassermann {m} <♒> [Sternzeichen, Sternbild]
The Water-Method Man [John Irving] Die wilde Geschichte vom Wassertrinker
The Wave [Morton Rhue] Die Welle
The Waves [Virginia Woolf] Die Wellen
The Waves of Sea and LoveDes Meeres und der Liebe Wellen [Franz Grillparzer]
the way forwarddas weitere Vorgehen {n}
The way he tells it, ... Nach seiner Version ...
The way I learned it at school that makes EUR 3.50.Das macht nach Adam Riese EUR 3,50. [ugs.] [hum.]
The way I see it, ... So wie ich das sehe, ...
The way I see it ... Für mich ist es so, dass ...
the way I see it [coll.] meiner Meinung nach [ugs.]
the way in [route]Eingang {m}
The way is the goal. Der Weg ist das Ziel.
the way my neighbor forces herself on you [Am.] die Aufdringlichkeit meiner Nachbarin
the way my neighbour forces herself on you [Br.] die Aufdringlichkeit meiner Nachbarin
The Way of All Flesh [Samuel Butler]Der Weg allen Fleisches
the way out [route]Ausgang {m}
the way things are nach Lage der Dinge
the way things are / stand at the moment nach dem derzeitigen Stand der Dinge
the way things are going so wie es aussieht
the way things are going so wie die Dinge stehen
The Way Things Work [David Macaulay] Das dicke Mammutbuch der Technik
The way to a man's heart is through his stomach. Liebe geht durch den Magen.
The Way to Paradise [Mario Vargas Llosa] Das Paradies ist anderswo
The Way We Were [Sydney Pollack] So wie wir waren
The Way West [Andrew V. McLaglen]Der Weg nach Westen
the way you like it wie du es gerne hast
The Wayward Bus [John Steinbeck] Autobus auf Seitenwegen
the weaker sex das schwache Geschlecht
The weakest goes to the wall. Den Letzten beißen die Hunde.
the weakest link das schwächste Glied {n}
The Wealth of Nations [Adam Smith] Der Wohlstand der Nationen
the wearing of seat belts das Tragen von Sicherheitsgurten
the weather gods {pl} [hum.]Petrus {m} [als Verantwortlicher für das Wetter] [hum.]
The weather is awful. Das Wetter ist schrecklich.
The weather is bad.Das Wetter ist schlecht.
The weather is clearing up.Das Wetter klärt auf.
The weather is fine today.Heute ist schönes Wetter.
The weather is nice. Das Wetter ist prima. [ugs.]
The weather is terrible. Das Wetter ist schrecklich.
The weather is very close. Das Wetter ist sehr drückend.
The weather keeps up. Das Wetter hält sich.
The weather looks promising.Das Wetter verspricht gut zu werden.
The weather looks threatening.Das Wetter sieht drohend aus.
The weather was bad and the mood was the same. Das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend.
The weather will brighten up tomorrow. Das Wetter wird morgen besser werden.
The weather will make or break the parade.Der Festzug steht und fällt mit dem Wetter.
The weather's closing in.Es zieht sich zusammen. [ugs.] [schlechtes Wetter im Anzug]
« thetTheTthetthettheuthevThewthewTheWTheYThe) »
« backPage 173 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads