All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 345 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to back the wrong horseaufs falsche Pferd setzen
to back the wrong horseauf das falsche Pferd setzen
to back the wrong horse sich verspekulieren [ugs.]
to back up [coll.] [to support]unterstützen
to back up [confirm] bestätigen
to back up [currency etc.] stützen [Währung etc.]
to back up [dam up] aufstauen
to back up [data] eine Sicherheitskopie machen
to back up [data]sichern
to back up [data]sicherstellen
to back up [drive backwards] zurückfahren
to back up [go backwards] zurückgehen
to back up [move backwards]sich rückwärts bewegen
to back up [move backwards]zurückstoßen
to back up [to justify] rechtfertigen
to back up [toilet] verstopfen
to back up [traffic in a jam] stauen [Verkehr]
to back up [with evidence]begründen
to back up a causeeine Sache unterstützen
to back up data Daten sichern
to back up dataDaten sicherstellen
to back up sb. jdn. unterstützen
to back up sth. with equityetw. mit Eigenkapital unterlegen
to back water [rowing] rückwärts rudern
to back-bend zurückbiegen
to backbiteGerüchte verbreiten
to backbiteklatschen [ugs.] [verleumden]
to backbite verleumden
to backbite sb. jdn. verleumden
to backbite sb. hinter jds. Rücken reden
to backcomb zurückkämmen
to backcomb [hair] [esp. Br.] toupieren
to back-comb one's hair sein Haar zurückkämmen
to backdatezurückdatieren
to backdate rückdatieren
to backdrop zurückfallen
to backfillauffüllen
to backfill [refill an excavation]verfüllen
to backfire fehlschlagen
to backfireins Auge gehen [ugs.]
to backfire Fehlzündungen haben [Kfz]
to backfirenach hinten losgehen [ugs.]
to backflush rückspülen
to background [supply a background] den Hintergrund bilden
to background [supply background information]informieren
to background [understate] herunterspielen
to back-heel a goal [football] ein Tor per Hacke erzielen
to back-heel the ball [football]den Ball per Hacke ablegen
to backout zurücksetzen
to backpackmit dem Rucksack herumreisen
to backpack trampen
to backpack als Rucksacktourist reisen
to backpayzurückzahlen
to backpedal [cycling] (die Pedale) rückwärts treten
to backpedal [fig.] einen Rückzieher machen [ugs.]
to back-pedal [fig.]zurückrudern [fig.]
to back-pedal [fig.] einen Rückzieher machen [ugs.]
to backpedal [fig.] zurückrudern [fig.]
to backscatter einen Lichtstrahl nach hinten werfen
to backscatterrückwärts streuen
to backseat drive [coll.] (dauernd) ungefragt reinreden
to backseat drive [coll.] (ständig) dazwischenfunken [ugs.]
to backset zurücksetzen
to backslide rückfällig werden
to backslide zurückfallen
to back-spacerücksetzen
to backspaceschrittweise zurückschalten
to backspaceschrittweise zurücksetzen
to backspacezurückschalten
to backspace zurücksetzen
to backstab sb. jdn. verraten
to back-stitch steppen
to backtrack zurückverfolgen
to backtrackzurückziehen [einen Rückzieher machen]
to backtrackeinen Weg zurückverfolgen
to backtracksich zurückziehen
to backtrack [fig.] zurückrudern [fig.]
to backtrack [go back]wieder zurückgehen
to backtrack from a projectsich aus einem Projekt zurückziehen
to backupsichern
to backupzurücksetzen
to backup sicherstellen
to backvaluerückdatieren
to backwind backhalten
to badger sb.jdn. hetzen [bedrängen]
to badger sb. jdn. bearbeiten
to badger sb.jdn. belästigen
to badger sb.jdn. piesacken [ugs.]
to badger sb.jdm. zusetzen
to badger sb. jdn. bedrängen
to badger sb.jdn. plagen
to badger sb. jdn. quälen
to badger sb.jdm. keine Ruhe lassen
to badger sb.jdn. schurigeln [ugs.]
to badger sb. for sth.jdm. mit etw. in den Ohren liegen
to badger sb. for sth.jdm. durch ständiges Bitten zusetzen
to badger sb. for sth. jdn. immer wieder um dasselbe bitten
to badger sb. with questions jdm. mit Fragen zusetzen
to badger sb. with questions jdn. mit Fragen quälen
to badly want sth.etw. unbedingt wollen
« toautoavtoavtoawtobatobatobatobatobatobatoba »
« backPage 345 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads