All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 524 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to break (up) with sb. jdm. die Freundschaft aufkündigen
to break wind einen fahren lassen [ugs.] [derb]
to break wind einen Wind streichen lassen [geh.]
to break wind furzen [ugs., derb]
to break with a bad habit eine Unsitte ablegen
to break with a traditionmit einer Tradition brechen
to break with consumerism aus der Konsumgesellschaft aussteigen
to break with sb. jdm. die Freundschaft kündigen
to break with sb.(die Freundschaft) mit jdm. brechen
to break with sb.mit jdm. streiten
to break with sb. sich von jdm. lossagen
to break with the past mit der Vergangenheit brechen
to break with traditions mit der Tradition brechen
[to break glass by singing tones of high frequencies] zersingen [durch Singen eines Tones von hoher Schwingung Glas zerspringen lassen]
to breakdownaufschlüsseln
to breakdownzusammenklappen
to breakeven Gewinnschwelle erreichen
to breakfast frühstücken
to breaking pointbis zur Grenze der Belastbarkeit
to bream den Schiffsboden reinkratzen und -brennen
to breast sich entgegenstellen
to breast Trotz bieten
to breast trotzen
to breast a hill einen Hügel angehen
to breast a hilleinen Hügel ersteigen
to breast sth. [archaic] [oppose steadfastly] sich etw. [Dat.] entgegenstemmen
to breast the current sich dem Strom entgegenstemmen
to breast the wavesgegen die Wellen ankämpfen
to breast-feed säugen
to breastfeedsäugen
to breast-feed stillen [Baby]
to breastfeed stillen [Baby]
to breast-feeddie Brust geben
to breast-feedfüttern [stillen]
to breast-feed a baby ein Baby stillen
to breast-feed a child ein Kind säugen
to breathalyse sb. [Br.]jdn. (ins Röhrchen) blasen lassen [ugs.]
to breathalyse sb. [Br.]jdn. pusten lassen [ugs.] [früher in ein Röhrchen, heute meist in ein Gerät]
to breathalyze [Am.]blasen lassen
to breathe atmen
to breathe lüften [Rotwein]
to breathe Atem holen
to breatheeinatmen
to breatheflüstern
to breathe Luft holen
to breathe Atem schöpfen
to breathe respirieren
to breathe a sigh leise aufseufzen
to breathe a sigh of relief einen Seufzer der Erleichterung ausstoßen
to breathe a wish einen Wunsch äußern
to breathe a word ein Wort flüstern
to breathe a wordein Wort leise äußern
to breathe a word mit einem Wort andeuten
to breathe again aufatmen
to breathe air Luft einatmen
to breathe deeplytief durchatmen
to breathe deeply tief atmen
to breathe easily aufatmen
to breathe easily / freelybefreit aufatmen
to breathe fire and brimstone Gift und Galle spucken
to breathe fitfully unregelmäßig atmen
to breathe freely frei durchatmen
to breathe good air gute Luft atmen
to breathe hard schwer atmen
to breathe heavilykeuchen
to breathe heavily schwer atmen
to breathe heavily schnaufen
to breathe "I will" [at a wedding] das Jawort hauchen [bei der Trauung]
to breathe in einatmen
to breathe in inhalieren
to breathe in air Luft einatmen
to breathe laboredly [Am.] schwer atmen
to breathe laboriouslyschwer atmen
to breathe life intobeleben
to breathe life into Leben einflößen
to breathe life into Leben einhauchen
to breathe new life into a roleeine Rolle neu beseelen [Theater]
to breathe new life into sth. frischen Wind in etw. bringen
to breathe noisilygeräuschvoll atmen
to breathe on a fire ein Feuer anblasen
to breathe on sth.etw. anhauchen
to breathe on sth. auf etw. blasen
to breathe on sth. auf / gegen etw. hauchen
to breathe on sth.etw. behauchen
to breathe one's lastseinen Geist aushauchen
to breathe one's lastsein Leben aushauchen
to breathe one's last breathdie Seele aushauchen
to breathe out ausatmen
to breathe quickly schnell atmen
to breathe rapidly schnell atmen
to breathe short kurzatmig sein
to breathe stertorously röcheln
to breathe sth. [whisper sth. meaningful ] etw. hauchen [etw. Sinnvolles leise, stimmlos sprechen]
to breathe strife auf Kampf sinnen
to breathe through gills durch Kiemen atmen
to breathe upon sth.etw. anhauchen
to breathe vengeanceauf Rache sinnen
to breathe with great difficulty nur mit Mühe atmen
to breech mit Hosen bekleiden
to breedJunge haben
« tobrtobrtobrtobrtobrtobrtobrtobrtobrtobrtobr »
« backPage 524 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads